Translation of "economic and environmental" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Economic and environmental questions
وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية
COUNCIL ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL
المسائـــل اﻻقتصاديــة والبيئية
Economic and environmental questions cartography
المسائل الاقتصادية والبيئة رسم الخرائط
Economic and environmental questions transport
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة
Scientific, technical, economic, environmental, socio economic and legal issues
ثانيا المسائــــل العلمية والتقنية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية والقانونية
VI. ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS . 63
السادس المسائل اﻻقتصادية والبيئية
ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS TRANSNATIONAL CORPORATIONS
المسائل اﻻقتصادية والبيئية الشركات عبر الوطنية
Conservation agriculture promises economic and environmental benefits.
وت ع د الزراعة القائمة على الحفظ بفوائد اقتصادية وبيئية.
It has political, economic, environmental and cultural dimensions.
ولهذا الصراع أبعاد سياسية واقتصادية وبيئية وثقافية.
Economic and environmental questions transport of dangerous goods
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة
ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES,
المسائل اﻻقتصادية والبيئية تقارير الهيئات الفرعية
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL
تعزيز تنسيق المساعـدة اﻻنسانيـة والمساعدة
Help me fight for environmental and economic justice.
ساعدوني على أن أحارب من أجل العدالة البيئية والاقتصادية
(v) Intensification of economic and environmental cooperation as economic prosperity promotes and strengthens security.
apos ٥ apos تكثيف التعاون اﻻقتصادي والبيئي إذ أن الرخاء اﻻقتصادي يعزز اﻷمن ويقويه
The economic struggle has environmental dimensions.
فلهذا الصراع الاقتصادي أبعاد بيئية.
The environmental, economic, and social benefits would be enormous.
وسوف تكون الفوائد البيئية والاقتصادية والاجتماعية هائلة.
Confidence building measures in economic, environmental and human dimensions
4 تدابير بناء الثقة ذات الأبعاد الاقتصادية والبيئية والإنسانية
Economic and environmental questions United Nations Forum on Forests
المسائل الاقتصادية والبيئية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
(d) Establishing systems to integrate environmental and economic accounting.
)د( إنشاء نظم للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة.
The consistency of the environmental and economic information of SNA add considerable value to both the environmental and economic information and improve the quality of both statistics.
فاتساق المعلومات البيئية والمعلومات الاقتصادية في نظام الحسابات القومية إنما يضيف قيمة كبيرة إلى كل منهما ويحسن نوعية الإحصاءات المتعلقة بهما.
Such investment will greatly facilitate social, environmental and economic linkages.
وسي ي سر هذا الاستثمار الروابط الاجتماعية والبيئية والاقتصادية إلى حد كبير.
But overfishing is taking a socio economic and environmental toll.
ولكن الإفراط في صيد الأسماك يسبب أضرارا اجتماعية اقتصادية وبيئية.
Economic and social development is closely linked with environmental issues.
والتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية وثيقة الصلة بالقضايا البيئية.
energy pricing to better reflect economic, social and environmental costs
تحديد أسعار الطاقة بحيث تعكس بشكل أفضل التكاليف اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية
1994 296 Documents considered by the Economic 28 July 1994 VI with economic and environmental
السادس طاء الوثائق التي نظر فيها المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي فيما يتصل بالمسائل اﻻقتصادية والبيئية
That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
إذ أن ذلك يعني حدوث ص دام مهلك بين المصالح الاقتصادية والبيئية.
Means of recovery from natural environmental disasters and external economic shocks
وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية
Integrate economic, environmental, social, and cultural considerations into disaster management plans
تكامل الاعتبارات الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والثقافية في خطط إدارة الكوارث
Science, environmental effects and technology and economic assessments under the Montreal Protocol
8 عمليات تقييم الآثار العلمية والبيئية والتكنولوجية والاقتصادية في نطاق بروتوكول مونتريال
And along with economic growth have come environmental degradation and climate change.
وإلى جانب النمو الاقتصادي نجم التدهور البيئي وتغير المناخ.
ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS
المسائل اﻻقتصادية والبيئية تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
(b) To examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio economic and other aspects of these issues
(ب) دراسة الجوانب العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية وغيرها من جوانب هذه المسائل
Increased coordination between multilateral environmental agreements and other international economic and social institutions
2 زيادة التنسيق بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات الدولية الاقتصادية والاجتماعية الأخرى
It links economic and environmental solidarity and cooperation with peaceful inter State relations.
ويربط التضامن والتعاون اﻻقتصاديين والبيئيين بالعﻻقات السلمية بين الدول.
China cannot sustain its economic development without political changes and environmental improvements.
ويتعين علينا أن ندرك أن الصين لن تتمكن من تعزيز تطورها الاقتصادي دون تغيير سياساتها والاهتمام بتحسين البيئة.
UNIDO sought to pursue industrialization based on economic, social and environmental sustainability.
وتسعى اليونيدو إلى تحقيق التصنيع القائم على الاستدامة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
Environmental economic accounting and related statistics are relatively new areas of statistics.
8 إن الحسابات البيئية الاقتصادية والإحصاءات ذات الصلة مجالان جديدان نسبيا في حقل الإحصاءات.
Recycling debt to finance economic, social and environmental projects should be considered.
كما ينبغي النظر في إعادة استخدام الديون في تمويل المشاريع اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية.
The Rwandese tragedy has had political, security, economic, humanitarian and environmental consequences.
والمأساة الرواندية قد ترتبت عليها نتائج سياسية وأمنية واقتصادية وإنسانية وبيئية.
Desertification is a global phenomenon with worldwide social, economic and environmental effects.
والتصحر ظاهرة عالمية لها آثار بيئية واقتصادية واجتماعية عالمية النطاق.
And we work with the United Nations Economic Commission for Europe on addressing economic and environmental threats to security.
ونعمل مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في التصدي للتهديدات الاقتصادية والبيئية للأمن.
(b) States have the right to economic development in accordance with their social, economic, environmental and political conditions
(ب) للدول الحق في التنمية الاقتصادية وفقا لظروفها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية
Environmental impact assessments are under way to ensure that all environmental and socio economic issues are managed in a sustainable manner.
وت جرى تقييمات للأثر البيئي لكفالة تدبير جميع الشؤون البيئية والاجتماعية الاقتصادية على نحو مستدام.
Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety, Agricultural and industrial chemicals,
(ب) المواد الكيميائية الزراعية والصناعية
Private sector involvement and sound domestic economic, social and environmental policies are also important.
ومن المهم أيضا إشراك القطاع الخاص في هذه الجهود ووجود سياسات محلية، اقتصادية واجتماعية وبيئية، سليمة.

 

Related searches : Environmental And Energy - Environmental And Ecological - Ecological And Environmental - Physical And Environmental - Environmental And Safety - Social And Environmental - Economic And Business - Economic And Trade - Social And Economic - Political And Economic - Technical And Economic - Economic And Commercial - Economic And Financial - Economic And Social