Translation of "ecb president" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
ECB President Mario Draghi has said much the same. | ولقد قال رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي نفس الكلام تقريبا. |
ECB president Jean Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree. | إلا أن رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه ومجلس إدارة البنك يختلفان معه بقوة فيما يتصل بهذه النقطة. |
That is why ECB President Mario Draghi rejected Hollande s suggestion almost instantly. | ولهذا السبب، رفض رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي اقتراح هولاند على الفور تقريبا. |
Most recently, German Chancellor Angela Merkel has backed ECB President Mario Draghi, leaving Bundesbank President Jens Weidmann isolated. | وفي الآونة الأخيرة أيدت المستشارة أنجيلا ميركل قرار رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بترك رئيس البنك المركزي الألماني ينس وايدمان في عزلته. |
His attacks on ECB President Jean Claude Trichet were often vicious and quite personal. | وكثيرا ما كانت الهجمات التي شنها على جون كلود تريشيه رئيس البنك المركزي الأوروبي شرسة وذات طبيعة شخصية. |
And the undertaker was not ECB President Mario Draghi it was German Chancellor Angela Merkel. | ولم يكن المتعهد هنا رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بل المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل. |
The ECB President made it clear he will do his duty whatever the political pressure. | ولقد أوضح رئيس البنك المركزي الأوروبي أنه سيؤدي واجبه أيا كان حجم الضغوط السياسية التي قد يتعرض لها. |
But the ECB holds firm against cutting indeed, after the Governing Council s December meeting, ECB President Jean Claude Trichet said that some members were in favor of raising rates. | إلا أن البنك المركزي الأوروبي ما زال رافضا لتخفيض أسعار الفائدة بكل صمود بل لقد صرح رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه ، بعد اجتماع مجلس إدارة البنك في ديسمبر كانون الأول، بأن بعض أعضاء المجلس كانوا مؤيدين لرفع أسعار الفائدة. |
Nor will ECB President Jean Claude Trichet be intimidated by French pressure to pursue a softer monetary policy. | كما أن رئيس البنك المركزي جون كلود تريشيه لن ترهبه الضغوط الفرنسية الرامية إلى إرغام البنك المركزي الأوروبي على انتهاج سياسة نقدية أكثر ليونة. |
Italian bond rates had already been falling before ECB President Mario Draghi announced the conditional bond buying plans. | كانت أسعار السندات الإيطالية قد بدأت الهبوط بالفعل قبل إعلان رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي عن الخطط المشروطة لشراء السندات. |
His colleague on the ECB Governing Council, Bundesbank president Axel Weber, seems to have gotten the message that the more ECB officials talk up inflationary fears, the more the trade unions will ask. | ويبدو أنأكسيل ويبر، زميله في مجلس محافظي البنك المركزي الأوروبي ورئيس البنك الألماني، قد أدرك أنه كلما أفاض مسئولو البنك المركزي الأوروبي في الحديث عن المخاوف المرتبطة بالتضخم، كلما تزايدت مطالب النقابات التجارية. |
The Naked ECB | البنك المركزي الأوروبي عاريا |
So far, the social partners, as ECB president Jean Claude Trichet likes to call the unions, have been quiet. | حتى وقتنا الحاضر ما زال الشركاء الاجتماعيون ، كما يحلو لرئيس البنك المركزي الأوروبي جين كلود تريشيه أن يطلق على النقابات، هادئين. |
The newest demand, loudly voiced by French President François Hollande, is for the ECB to manipulate the exchange rate. | كان أحدث المطالب، والذي أعرب عنه الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند بصوت عال، موجها إلى البنك المركزي الأوروبي بالتحكم في سعر الصرف. |
Of course, there are German economists (not to mention Chancellor Angela Merkel s government) who support ECB President Mario Draghi s policies. | بطبيعة الحال، هناك خبراء اقتصاد ألمان (ناهيك عن حكومة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل) يدعمون سياسة رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي. |
The ECB Grows Up | البنك المركزي الأوروبي ينضج |
Expect more ECB bashing. | وهذا يجعلنا نتوقع المزيد من الضربات الموجهة للبنك المركزي الأوروبي. |
European Central Bank (ECB) | البنك المركزي الأوروبي |
So far, the social partners, as ECB president Jean Claude Trichet likes to call the unions, have been quiet. Should this change, the ECB will have to raise rates even if Europe s economic growth remains slack. | حتى وقتنا الحاضر ما زال الشركاء الاجتماعيون ، كما يحلو لرئيس البنك المركزي الأوروبي جين كلود تريشيه أن يطلق على النقابات، هادئين. ولكن إذا ما تغير هذا الوضع فلسوف يضطر البنك المركزي الأوروبي إلى رفع أسعار الفائدة حتى إذا ما ظل النمو الاقتصادي الأوروبي راكدا . |
It was the first time that the president of the ECB has had to reveal that a decision was not unanimous. | ولقد اضطر رئيس البنك المركزي الأوروبي للمرة الأولى في تاريخ البنك إلى الكشف عن أن أحد قرارات البنك لم يتخذ بالإجماع. |
And if Italy were helped, the incoming ECB President, Mario Draghi, an Italian, would be criticized, no matter how dire Italy s need. | ففي حالة حصول إيطاليا على المساعدة فإن الرئيس القادم للبنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي الإيطالي سوف يتعرض للانتقادات بصرف النظر عن شدة احتياج إيطاليا. |
In July 2012, European Central Bank President Mario Draghi pledged that the ECB would do whatever it takes to preserve the euro. | ففي يوليو تموز 2012، تعهد رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بأن البنك سوف يقوم بكل ما يلزم للحفاظ على اليورو. |
Is the ECB Doing Enough? | هل يفعل البنك المركزي الأوروبي ما فيه الكفاية |
The ECB and Its Critics | البنك المركزي الأوروبي ومنتقدوه |
Ecb Is Now Europe s Anchor | البنك المركزي الأوروبي هو ملاذ أوروبا الآن |
Germany s Case Against the ECB | حجة ألمانيا ضد البنك المركزي الأوروبي |
Together, the ECB and the EFSF could do what the ECB cannot do on its own. | بالعمل الجماعي، سوف يكون بوسع البنك المركزي الأوروبي ومرفق الاستقرار المالي الأوروبي أن يقوما بما لا يستطيع البنك المركزي الأوروبي أن يقوم به بمفرده. |
European Central Bank President Jean Claude Trichet would never allow this to happen to the ECB he manipulates markets markets don t manipulate him. | أما رئيس البنك المركزي الأوروبيجون كلود تريشيه فما كان ليسمح أبدا بحدوث شيء كهذا للبنك المركزي الأوروبي ـ فهو الذي يتلاعب بالأسواق ولا تتلاعب به الأسواق. |
As holders of euro denominated assets recognized this situation, they turned to the ECB for insurance (which the ECB could not deliver under its previous president, Jean Claude Trichet, whose leadership was defined by his commitment to maintaining price stability). | ومع إدراك أصحاب الأصول المقومة باليورو لهذا الموقف، فقد تحولوا باتجاه البنك المركزي الأوروبي طلبا للتأمين (وهو ما عجز البنك المركزي الأوروبي عن تقديمه في عهد رئيسه السابق جان كلود تريشيه، الذي اتسمت قيادته بالالتزام بالحفاظ على استقرار الأسعار). |
Helping the ECB Cross the Rubicon | مساعدة البنك المركزي الأوروبي في اجتياز الصعاب |
Why the ECB Should Buy American | لماذا ينبغي للبنك المركزي الأوروبي أن يشتري الأميركي |
Out of Step at the ECB | الخطوات النشاز في البنك المركزي الأوروبي |
The ECB Picks Up The Pace | البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع |
Occupy Frankfurt in front of ECB. | احتلوا فرانكفورات أمام البنك الاوروبي المركزي. |
LONDON Mario Draghi, the president of the European Central Bank, has repeatedly claimed that the ECB will do everything necessary to save the euro. | لندن ــ لقد زعم ماريو دراجي، رئيس البنك المركزي الأوروبي، مرارا وتكرارا أن البنك المركزي الأوروبي لن يتوانى عن القيام بكل ما هو ضروري لإنقاذ اليورو. |
European Central Bank President Mario Draghi s announcement last summer that the ECB would do whatever it takes to preserve the euro reassured financial markets. | كان إعلان رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي في الصيف الماضي عن أن البنك المركزي الأوروبي سوف يفعل كل ما يلزم للحفاظ على اليورو سببا في طمأنة الأسواق المالية. |
External political pressure on the ECB and its president, Jean Claude Trichet, to lower interest rates and talk the euro down surely would increase. | ومما لا شك فيه أن الضغوط السياسية الخارجية سوف تتزايد على البنك المركزي الأوروبي ورئيسه جان كلود تريشيه بغرض إجباره على تخفيض أسعار الفائدة وتخفيض قيمة اليورو. |
Both Jean Claude Trichet, the ECB president, and Jacques Attali, the founding president of the European Bank for Reconstruction and Development, have now called openly for the establishment of a European Ministry of Finance. | والآن يدعو علنا كل من جان كلود تريشيه رئيس البنك المركزي الأوروبي، وجاك أتالي الرئيس المؤسس للبنك الأوروبي للتعمير والتنمية، إلى إنشاء وزارة مالية أوروبية. |
The tone of ECB President Jean Claude Trichet s comments in the Q A section of the press conference following the October meeting was unusually hawkish. | لقد كانت نبرة تعليقات رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه حادة على غير العادة أثناء قسم الأسئلة والأجوبة من المؤتمر الصحفي الذي أعقب اجتماع شهر أكتوبر. |
With Sarkozy off his back, ECB President Jean Claude Trichet might feel freer to cut interest rates to counter the impending economic slowdown in Europe. | فبتخلص جون كلود تريشيه ، رئيس البنك المركزي الأوروبي من إزعاج ساركوزي المتواصل له، قد يجد قدرا أعظم من الحرية في تخفيض أسعار الفائدة لمواجهة التباطؤ الاقتصادي الذي بات يلوح وشيكا في سماء الاقتصاد الأوروبي. |
Only the ECB can provide this insurance. | ولا يستطيع غير البنك المركزي الأوروبي توفير هذه الضمانة. |
A Wake Up Call for the ECB | نداء تنبيه للبنك المركزي الأوروبي |
That points towards reliance on the ECB. | وهذا يشير نحو الاعتماد على البنك المركزي الأوروبي. |
That is exactly what the ECB is doing. | وهذا هو بالتحديد ما يفعله البنك المركزي الأوروبي الآن. |
The voting structure in the ECB is flawed. | إن بنية التصويت في البنك المركزي الأوروبي معيبة. |
Related searches : Ecb Decision - Ecb Tender - Ecb Eligibility - Ecb Eligible - Ecb Public - Ecb Staff - Ecb Council - Ecb Policy - Ecb Meeting - Ecb Officials - Ecb Stimulus - Ecb Fixing - Ecb Board - Ecb Funding