Translation of "easily and readily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Easily - translation : Easily and readily - translation : Readily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it actually hastens oil getting into the body easily and readily. | إذن فهي في الواقع ت عج ل من دخول الزيت (النفط) أجسامنا بسهولة و يسر. |
Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily. | وهم يزعمون أننا إذا ما سمحنا لأصحاب العمل بفصل العمال بسهولة أكبر فإن أصحاب العمل سيستأجرون العمال بقدر أكبر من السهولة وعن طيب نفس. |
(a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued and | (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة |
And he readily accepted to remove it. | ووافق على إزالته بشكل فوري. |
And you readily devour the inheritance with greed . | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
And you readily devour the inheritance with greed . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | (د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة |
And yet how readily and roundly you answered my questions. | و لكنك أجبتى أسئلتى بسهولة و شدة |
Easily. | بسهولة |
But, this time, an awakened citizenry was not inclined to readily accept that political leadership could be passed on so easily from father to daughter, from wife to husband, from father to son. | ولكن هذه المرة لم يعد المواطنون الذين أفاقوا بعد سبات ميالين إلى قبول تمرير السلطة بهذه السهولة من الأب إلى ابنته، أو من الزوجة إلى زوجها، أو من الأب إلى ابنه. |
And many advances now, we can do that fairly readily. | مع التقدم الذي وصلنا له اليوم، يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة إلى حد ما. |
And they go up easily. | فيرتفعان بسهولة |
But these powers are also readily abused. | لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها. |
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily. | وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة. |
How easily? | أين تكمن سهولة الامر |
And it will not happen easily. | ولن تتحقق بسهولة. |
And we can show very easily | ويمكن ان نوضح بسرعة |
Many of these are now readily available online. | كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت. |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو . |
However, this process is hampered by the fact that plasmas conduct readily along magnetic field lines, but less readily perpendicular to them. | غير أن ما يعرقل هذه العملية من خلال حقيقة أن البلازما تجري بسهولة على طول خطوط الحقل المغناطيسي، ولكن أقل عمودي بسهولة لهم. |
Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive. | وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال. |
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. | فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر. |
You are their friend, and they do not give their affections readily. | أنت صديقهم ومع ذلك لا يعطوك مشاعر ودهم بسهولة |
This is was the problem transparency free from pretense or deceit easily detected or seen through readily understood characterized by visibility or accessibility of information, especially concerning business practices that last line being probably the biggest problem. | هذه كانت المشكلة الشفافية خال من التظاهر أو الخداع سهل الكشف عنه أو الرؤية عبره |
Wood burns easily. | يحترق الخشب بسهولة. |
Nothing's going easily. | .لا شيء يسير بسهولة |
Nothing comes easily. | لاشئ يأتى بسهولة ، و لكننى احظى بالكثير من المرح |
She's easily upset. | انها سهلة الغضب |
That's easily fixed. | هذا سهل تصويبه |
that can be easily bought and sold. | يمكن للمرء شراؤه وبيعه. |
And let's not break up so easily. | ودعنــا لاننفصــل بسهــولة |
I get upset so easily, and she... | أنا أنزعج ذلك بسهولة، وأنها ... |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية. |
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS. | اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS. |
On microscopic inspection, the tumor cells are readily recognized. | ويتم التعرف علي خلايا الورم بسهولة بواسطة الفحص المجهري. |
This state of affairs is in fact readily explicable. | والواقع أنه يسهل تفسير هذا الوضع. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة. |
However, most of those resources are not readily available. | بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور. |
And if right had been theirs , they would have come to him readily . | وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين . |
And if right had been theirs , they would have come to him readily . | وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق . |
Bilateral assistance for TCDC could be more readily and flexibly available than heretofore. | ويمكن أن تصبح المساعدة الثنائية التي تقدم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحة بسرعة ومرونة أكبر مما يحدث حتى اﻵن. |
He catches colds easily. | إنه يصاب بالزكام بسهولة. |
Sami made friends easily. | كان سامي يتعر ف على أصدقاء جدد بسهولة. |
But that's easily said. | اثنين ، لا قول فقط ان ا لا نتقا ل ا لغير ضروري |
You get scared easily. | كرجل كيف تخاف من هذا |
Related searches : Easily And Efficiently - Easily And Effectively - Fast And Easily - Easily And Safely - Quickly And Easily - Simply And Easily - Smoothly And Easily - Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable