Translation of "early access program" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Access - translation : Early - translation : Early access program - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to systematically implement early access to counsel. | نحتاج لتطبيق منهجي لوصول مبكر للمستشار القانوني |
An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well. | إن التقييم المبكر لحزم التحفيز يشير إلى أن البرنامج الذي تبنته الصين كان ناجحا إلى حد بعيد. |
Cuba implemented a program of mandatory testing and quarantine early in the AIDS epidemic. | قامت كوبا بتنفيذ برنامج الفحص الإلزامي والحجر الصحي في وقت مبكر في وباء الإيدز. |
By March 31, 2004, 175 companies were required to establish an access to equality program. | وبحلول 31 آذار مارس 2004، بلغ عدد الشركات التي طلب منها أن تضع برنامجا للمساواة 175 شركة. |
The program separated access to disability supports from eligibility for income support through social assistance. | ويفصل البرنامج بين الاستفادة من الدعم المقدم بسبب الإعاقة و أهلية الحصول على دعم الدخل من خلال المساعدة الاجتماعية. |
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc. | وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك. |
The second is insuring that there is systematic early access to counsel. | والثاني هو التأكد من الحصول المبكر للإستشارة بصورة منهجية |
The key that we see, though, is training and then early access. | المفتاح هو التدريب ثم الوصول المبكر |
Since its initial pilot phase in 2001, the Measuring and Improving Kids' Environments (MIKE) program provides program support, training and development to early childhood centres across the province. | 517 ويوفر برنامج قياس وتحسين بيئة الأطفال ، منذ بدء مرحلته الأولى الرائدة في عام 2001، الدعم والتدريب لمراكز الطفولة المبكرة في جميع أنحاء المقاطعة. |
The scientific principles of early childhood development do not vary by family income, program type, or funding source. | إن المبادئ العلمية المرتبطة بتنمية الطفولة المبكرة لا تختلف باختلاف دخل الأسرة، أو نوع البرامج، أو مصادر التمويل. |
One of the ways to give consumers access to the beta involved a pre order program through GameStop. | واحدة من الطرق لإعطاء المستهلكين الدخول إلى البيتا تنطوي على مرحلة ما قبل النظام من خلال برنامج جيم ستوب. |
Ensure effective gender sensitive early warning mechanisms, including through integrating gender based early warning indicators into existing early warning processes and increasing access to information from women's groups and networks. | ألف 3 كفالة فعالية آليات الإنذار المبكر المراعية للاعتبارات الجنسانية، بما في ذلك عن طريق إدراج مؤشرات الإنذار المبكر المراعية للاعتبارات الجنسانية في عمليات الإنذار المبكر الموجودة حاليا، وزيادة الوصول إلى المعلومات المستمدة من الجماعات والشبكات النسائية. |
While the program is voluntary, in 2003, 95 percent of all full day licensed early childhood centres were participating. | 518 وعلى الرغم من أن البرنامج هو برنامج طوعي، فقد شاركت فيه في عام 2003 نسبة 95 في المائة من جميع مراكز الطفولة المبكرة المرخص لها بتقديم الرعاية طوال النهار. |
Let's start a program in the United States. So, end of August, early September, we decide to do this. | لنبدأ برنامج في الولايات المتحدة. وفي نهاية أغسطس، بداية سبتمبر، |
And that program can maybe check, check what's hardware area, you know, do some basic early start up stuff. | ان يبحث اي جزء من الهاردوير يقوم بتشغيل بعض البرامج البدائية |
(d) at least 50 per cent of children under five will have access to early childhood development services, focusing on health and early learning | (د) سيكون باستطاعة ما لا يقل عن 50 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الحصول على خدمات مرحلة الطفولة المبكرة، مع التركيز على الخدمات الصحية وخدمات التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة |
These organizations now must develop an access to equality program and submit it to the Commission within 12 months. | وعلى هذه المنظمات الآن أن تضع برنامجا للمساواة وتقدمه إلى اللجنة في غضون 12 شهرا . |
The rate of access of rural women to the land is still lower in the Program Ballot of the Land. | ولا يزال معدل إمكانية حصول المرأة الريفية على الأراضي أكثر انخفاضا في برنامج الاقتراع المتعلق بالأراضي. |
New Brunswick introduced a Prenatal Benefit Program for low income expectant mothers as part of its Early Childhood Development (ECD) investments. | 450 وبدأت نيو برونزويك بتطبيق برنامج لتقديم الإعانة قبل الولادة إلى الأمهات الحوامل ذوات الدخل المنخفض، كجزء من استثماراتها في برنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة. |
In its Policies for the Health Sector, the Ministry of Health has a Program of Early Childhood Health services that include a Family Planning Program, and a program on the nutrition of pregnant women and other activities aimed at women in a gesture of positive discrimination. | وفي سياساتها لقطـاع الصحـة، فـإن وزارة الصحة لديها برنامج للخدمات الصحية في مرحلـة الطفولة المبكرة يشمل برنامج تنظيـم الأسرة وبرنامج بشأن تغذية الحوامل وأنشطة أخرى تستهدف المرأة تتسم بالتمييز الإيجابـي. |
In the early 1990s, the video game SimAnt, which simulated an ant colony, won the 1992 Codie award for Best Simulation Program . | في 1990s في وقت مبكر، وفاز على لعبة فيديو SimAnt، التي تحاكي في مستعمرة النمل، لعام 1992 Codie جائزة أفضل برنامج محاكاة . |
PEI signed the Multilateral Framework on Early Learning and Child Care in 2003 to improve access to affordable, quality regulated early learning and child care programs and services. | ووقعت المقاطعة في عام 2003 على الإطار المتعدد الأطراف للتعليم ورعاية الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة ، وهو يستهدف تحسين الوصول إلى برامج ومرافق لتعليم ورعاية الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة تكون منظمة من قبل الدولة وذات رسوم معقولة ونوعية جيدة. |
For example, access to international food supplies allowed Saudi Arabia to abandon its 30 year program of subsidies for domestic wheat production. | على سبيل المثال، كانت قدرة المملكة العربية السعودية على الوصول إلى الإمدادات الغذائية الدولية سببا في السماح لها بالتخلي عن برنامجها الذي دام ثلاثين عاما لتقديم إعانات الدعم لمنتجي القمح المحليين. |
The GET FiT program is a proposal to promote access to renewable energy in the developing world through new public private partnerships. | ويشكل برنامج (GET FiT) اقتراحا طيبا لتعزيز فرص الوصول إلى الطاقة المتجددة في بلدان العالم النامي من خلال الشراكات الجديدة مع القطاع العام. |
In early February, the United Nations Environment Program will convene some of the world s leading economists at the UN s headquarters in New York. | في أوائل شهر فبراير شباط، سوف يجمع برنامج الأمم المتحدة البيئي عددا من أبرز خبراء الاقتصاد على مستوى العالم في مقر الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
The report showcases the province's Child Day Care program and highlights other investments to strengthen early childhood development, learning and care in Manitoba. | وهو تقرير يقدم برنامجا إقليميا للرعاية النهارية للطفل ويلقي الضوء على استثمارات أخرى هدفها تعزيز نماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم والرعاية في مانيتوبا. |
He explained that audit recommendations are early warning signs of potential risks, which management must access and act upon. | وأوضح أن توصيات مراجعة الحسابات تعد إشارات إنذار مبكر بمخاطر محتملة، ويجب أن يكون بوسع الإدارة التوصل إليها واتخاذ إجراء بشأنها. |
Program | البرنامج |
Program | التعليق |
Program | البرنامج |
Program | برنامج |
Program | البرنامج |
Program. | البرنامج |
In early 2003, its onsite presence in Iraq established that Saddam did not have a nuclear weapons program, contrary to the Bush administration s representations. | وفي أوائل العام 2003، كان بوسع الهيئة أن تثبت بفضل تواجدها على الأرض في العراق أن صد ام لم يكن لديه أي برنامج لتصنيع الأسلحة النووية، وذلك في تناقض واضح مع مزاعم إدارة بوش . |
This was to discourage parents from forcing their children into early marriages and to allow children to complete the nine year compulsory education program. | ويقصد بذلك عدم تشجيع الآباء على إجبار أبنائهم على الدخول في رابطة زواج مبكرة مع السماح للأبناء باستكمال برنامج التعليم الإلزامي البالغ تسعة أعوام. |
However, this did not modify the reality of the lack of access for women agricultural workers to the rural credit provided by this program. | ومع ذلك، لم يعدل ذلك من حقيقة افتقار العاملات الزراعيات إلى إمكانية الحصول على الائتمان الريفي الذي يتيحه هذا البرنامج. |
And then your own program, then Joon Young's program... | وبعدها عملك, وبعدها عمل جون يونج |
A new page, launched in early January 2005, offers improved online access to library resources (http www.un.org depts dhl index.html). | وتقدم صفحة الكترونية جديدة است حدثت في أوائل كانون الثاني يناير 2005 إمكانية الوصول المباشر إلى موارد المكتبة في صورة م حس نة (http www.un.org depts dhl index.html). |
program error | خطأ برمجي |
unknown program | برنامج مجهول |
Dcraw program | رسم |
Exposure Program | برنامج التعرض |
Normal program | برنامج عادي |
Program Error | خطأ في البرنامج |
Drawing Program | برامج رسمName |
Related searches : Early Access - Access Program - Program Access - Early Retirement Program - Early Childhood Program - Early Intervention Program - Patient Access Program - Expanded Access Program - Early Studies - Early Draft - Early June