Translation of "eagerly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Eagerly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What? said Mary eagerly. | ماذا وقالت ماري بفارغ الصبر. |
Alice went on eagerly. | أليس ذهب على بشغف. |
He embraced it eagerly. | كان يتبنى ذلك بفارغ الصبر. |
I eagerly await your decision. | أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر. |
you eagerly attended to him | فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض . |
you eagerly attended to him | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
And he who comes to thee eagerly | وأما من جاءك يسعى حال من فاعل جاء . |
And to him who came to you eagerly | وأما من جاءك يسعى حال من فاعل جاء . |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | ثم أخذ ينظر بحرص وفضول لفم أمه. |
And, at last, the eagerly awaited carnival season. | وأخير ا أتى المنتظر بفارغ الصبر الكرنفال السنوي |
I suspect that European leaders will not respond eagerly. | لا أظن أن القادة الأوروبيين سوف يستجيبون له بتلهف وشغف. |
They listen eagerly , but most of them are liars . | يلقون الشياطين السمع ما سمعوه من الملائكة إلى الكهنة وأكثرهم كاذبون يضمنون إلى المسموع كذبا وكان هذا قبل أن حجبت الشياطين عن السماء . |
but as for one who comes to you , eagerly | وأما من جاءك يسعى حال من فاعل جاء . |
They listen eagerly , but most of them are liars . | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
Indeed, I was eagerly coloring the sketchbook in black. | فعلا ، كنت ألو ن الكراسة بتلهف باللون الأسود. |
Unclear eagerly awaits your next syllable. What will it be? | انتظر فحسب .. ماذا سيحدث |
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! | انظر كيف بشغف الكركند وسلاحف جميع مسبقا! |
Unclear eagerly awaits your next syilable. What will it be? | انتظر فحسب .. ماذا سيحدث |
And most men will not believe though you desire it eagerly . | وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين . |
And most men will not believe though you desire it eagerly . | وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك . |
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. | تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين. |
Details and overall outcome of the Mbeki Mission are eagerly awaited. | وهناك ترقب شديد لتفاصيل بعثة مبيكي ونتائجها العامة. |
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone. | وقال الحقيقة ، بدأ السيد مارفل بشغف في مسحة سرية. |
Iran s President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome. | وكان الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد يتحدث علنا وبشغف عن توقعاته بانتهاء الانتخابات إلى مثل هذه النتيجة. |
Its entry into force next year is the more eagerly awaited therefore. | لذلك فإنه ينتظر بشوق دخولها حيز النفاذ في العام المقبل. |
Governments will never gravitate towards crimes of this magnitude naturally or eagerly. | الحكومات سوف لا تنجذب أبدا تجاه جرائم بهذا الحجم بطبيعتها مثلنا . |
Indeed, this is the essence of many studies that politicians are eagerly citing. | والواقع أن هذا هو جوهر العديد من الدراسات التي يستشهد بها الساسة بكل حماس. |
And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly . | وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين . |
And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly . | وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك . |
Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality. | جريجور ، وراء باب مكتبه ، أومأ بفارغ الصبر ، والابتهاج على هذا التبصر غير متوقعة والاقتصاد. |
'I'll fetch the executioner myself,' said the King eagerly, and he hurried off. | أنا نفسي جلب الجلاد ، وقال الملك بفارغ الصبر ، وانه سارع خارج. |
Do you think he is? cried Mary eagerly. She did so want to know. | هل تعتقدون انه هو بكى ماري بفارغ الصبر. وقالت إنها تريد أن تعرف ذلك. |
Carried forward, on a wave of exhaultation, I worked eagerly to complete the portrait. | مدفوع للأمام على موجة من المجد عملت بشغف لإكمال الصورة |
These countries have opened their markets to foreign investors and foreign investors are responding eagerly. | لقد فتحت تلك الدول أسواقها للمستثمرين الأجانب ـ فوجدت استجابة متحمسة من جانب المستثمرين الأجانب. |
Chinese investors would presumably eagerly acquire additional natural resources in Afghanistan if the security situation improved. | ولا شك أن المستثمرين الصينيين تواقون إلى الحصول على أي قدر من الموارد الطبيعية الإضافية في أفغانستان إذا تحسن الوضع الأمني هناك. |
We eagerly await the nomination by the Secretary General of an outstanding candidate for the post. | إننا ننتظر في شوق تعيين اﻷمين العام لمرشح ممتاز لهذا المنصب. |
And they are very, very eagerly interested to get advice, and that's to survive in poverty. | وهم متشوقين جدا جدا للحصول على النصيحة, و هذا لينجون من الفقر. |
Alice replied eagerly, for she was always ready to talk about her pet 'Dinah's our cat. | أليس ردت بفارغ الصبر ، لأنها كانت دائما على استعداد للحديث عن الحيوانات الاليفة لها لدينا دينة |
We eagerly look forward to yet another success in the United Nations peacekeeping experiment in Sierra Leone. | ونحن نتطلع بتو ق إلى نجاح آخر لتجربة الأمم المتحدة في سيراليون. |
And then the other one percent is eagerly looking for the formula to apply in that situation. | والواحد بالمائة الأخرى يبحثون بحرص عن المعادلات التي يمكن تطبيقها في هذه الحالة. |
And I went, very eagerly, to see it, because well, also, with an eye on this conference. | وذهبت بفضول كبير لأرى، لأنه.. حسنا ، لسبب يتعلق بهذه المحاضرة |
Yet man asks for evil as eagerly as he should ask for good . Truly , man is indeed hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
Yet man asks for evil as eagerly as he should ask for good . Truly , man is indeed hasty . | ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا . |
This knowledge, and the knowledge that the outcome of your work is eagerly awaited, should be your inspiration. | وينبغي أن يكون ادراككم لذلك، ومعرفتكم بأن هناك ترقبا شديدا للنتيجة التي يسفر عنها عملكم، بمثابة مصدر ﻻلهامكم. |
At first, the long term unemployed in the Great Depression searched eagerly and diligently for alternative sources of work. | ففي مستهل الأمر، بحث العاطلون عن العمل لفترات طويلة أثناء أزمة الكساد الأعظم بكل جد وبصبر نافد عن مصادر بديلة للعمل. |
Related searches : Eagerly Awaited - Eagerly Waiting - Eagerly Awaiting - Eagerly Anticipated - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Expected - Eagerly Accept - Awaiting Eagerly - Await Eagerly - Waiting Eagerly - Eagerly Anticipating - Awaited Eagerly