Translation of "due to such" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Such communications start to fall due in 1997. | ويبدأ حلول موعد هذه اﻻبﻻغات في عام ٧٩٩١. |
such people will receive due honor in Paradise . | أولئك في جنات مكرمون . |
Creditors need to exercise due diligence in making such decisions, to avoid unsustainable debt accumulation. | ويحتاج الدائنون إلى بذل العناية الواجبة في اتخاذ مثل هذه القرارات لتفادي تراكم الديون التي لا يمكن تحملها. |
Largely due to Malawi s HIV AIDS epidemic, the country has a million such orphans. | وتضم ملاوي حوالي مليون يتيم من أمثال ديفيد ، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى تفشي وباء الإيدز والفيروس المسبب له في ملاوي. |
The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement. | وتسجل مبالغ مثل هذه الخسائر التي يمكن منع حدوثها كخسائر غير قابلة للاسترداد بسبب سوء الإدارة. |
Areas such as national training to reduce dependency on expatriates was also given due attention. | كما أولي اﻻهتمام الواجب لمجاﻻت مثل التدريب على الصعيد الوطني بغرض الحد من اﻻعتماد على المغتربين. |
Such work should be performed with due regard to the security interests of the parties concerned. | وينبغي أداء هذا العمل مع اﻻحترام الواجب للمصالح اﻷمنية لﻷطراف المعنية. |
Some things that are assumed of such a planet may be unlikely due to Earth's own history. | وبعض الأمور المفترض تواجدها في هذا الكوكب قد لا تكون محتملة بسبب تاريخ كوكب الأرض. |
Such laws invariably encourage lack of transparency, subvert due process and sustain corruption. | وهذه القوانين تشجع بصورة ثابتة على انتفاء الشفافية، وتخر ب اتباع الأصول القانونية الواجبة وتدعم الفساد. |
Such efforts must be undertaken with due respect for international law and human rights. | وينبغي القيام بمثل هذه الجهود مع المراعاة الواجبة للقانون الدولي وحقوق الإنسان. |
The specific aspects of such an arrangement would be spelled out in due course. | وستوضح الجوانب المحددة لمثل هذا الترتيب بالتفصيل في الوقت المناسب. |
Five to six million people, mostly children, die every year due to waterborne diseases, such as diarrhea, and air pollution. | وفي كل عام يموت من خمسة إلى ستة ملايين نسمة أغلبهم من الأطفال بسبب أمراض تنتقل بواسطة الماء مثل الإسهال، وبسبب تلوث الهواء. |
In such circumstances, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that they have been substantiated. | وفي مثل هذه الظروف، يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لمزاعم صاحبة البلاغ بقدر إثباتها بالأدلة. |
In such circumstances, due weight had to be given to the author's allegations, to the extent that they had been substantiated. | وفي ظل هذه الظروف، تعين إيلاء مزاعم صاحبة البلاغ من الاعتبار ما يستوجبه قدر ما د ع مت به من أدلة. |
Such due process concerns underscore the need for such determinations to be subject to meaningful judicial scrutiny in order to protect the property rights of those who may have been mistakenly placed on such lists. | 65 وأوجه القلق هذه بشأن الإجراءات القانونية الواجبة تؤكد الحاجة إلى إخضاع هذه القرارات لمراجعة قضائية ذات معنى بغية حماية حقوق الملكية لمن تكون أسماؤهم قد أ در جت خطأ في تلك القوائم(). |
Women who are required to enter into such marriages are not necessarily consulted or their views given due weight. | ولا يتم، بالضرورة، استشارة النساء المطلوب منهن الدخول في زيجات من هذا القبيل، ولا يعار رأيهن الأهمية الواجبة. |
It was thus important for the Fifth Committee, and the General Assembly, to take due account of such considerations. | ومن المهم إذن أن تراعي اللجنة، والجمعية العامة أيضا، هذه اﻻعتبارات على النحو الﻻزم. |
But those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , for such is a painful punishment due to defilement . | والذين سعوا في إبطال آياتنا القرآن معجزين وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين ، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب أولئك لهم عذاب من رجز سيء العذاب أليم مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب . |
But those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , for such is a painful punishment due to defilement . | والذين سعوا في الصد عن سبيل الله وتكذيب رسله وإبطال آياتنا مشاقين الله مغالبين أمره ، أولئك لهم أسوأ العذاب وأشده ألم ا . |
For example, such measures could be extended to cover all of those who abuse the fundamental right of legal due process, such as the right to a fair trial. | على سبيل المثال، يمكن تمديد هذه التدابير بحيث تغطي كل هؤلاء الذين ينتهكون الحقوق الأساسية المتصلة بالإجراءات القانونية، مثل الحق في محاكمة عادلة. |
The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate. | 2 يجوز للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسبا لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب. |
Such fuel cells also required very expensive materials and could only be used for stationary applications due to their size. | كانت هذه الأنواع من الخلايا تتطلب مواد غالية جدا كما أن استخدامها انحصر في الاستخدامات الثابتة بسبب حجمها الكبير. |
Nonetheless, due consideration should be given to the interest of third parties that had acquired such elements in good faith. | 10 ومع ذلك، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لمصلحة الأطراف الثالثة التي تكون قد حصلت على تلك العناصر بحسن نية. |
I will do my utmost to implement such recommendations with due haste, as will managers and commanders in peacekeeping operations. | وسأبذل قصارى جهدي لتنفيذ هذه التوصيات بالسرعة الواجبة، كما سيفعل ذلك المدراء والقادة في عمليات حفظ السلام. |
Others expressed the view that, due to the historic links between the two subjects, such separation would not be appropriate. | وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن هذا الفصل لن يكون مﻻئما نظرا للروابط التاريخية بين الموضوعين. |
We would like to request that the Secretary General report on the mechanism for such a review in due course. | ونود أن نطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن اﻵلية الخاصة بمثل هذا اﻻستعراض في الوقت المناسب. |
Also, substantial savings can be made by avoiding unnecessary costs such as overpayments to creditors or penalty interests due to poor bookkeeping. | ويمكن أيضا تحقيق وفورات لا يستهان بها من خلال تفادي تكب د التكاليف غير الضرورية من قبيل الدفعات الزائدة عن المطلوب إلى الدائنين أو الفوائد الجزائية المترتبة على سوء مسك الدفاتر. |
The Rapporteur(s) may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate and report accordingly to the Committee. | 2 يجوز للمقرر (للمقررين) إقامة أية اتصالات واتخاذ أية إجراءات يقتضيها أداء ولاية المتابعة على النحو الواجب وتقديم تقرير بناء على ذلك إلى اللجنة. |
Issues raised by such bodies were often taken up by the Government and given due consideration. | والقضايا التي تثيرها هذه الهيئات كثيرا ما تشرع الحكومة في معالجتها وتوليها ما تستحقه من اهتمام. |
20. The following general principles shall be given due consideration in carrying out such procurement functions | ٢٠ تراعى المبادئ العامة التالية، على النحو الواجب، عند تنفيذ اختصاصات الشراء هذه |
Any increased physiological function, such as due to a fracture in the bone, will usually mean increased concentration of the tracer. | أي وظيفة فسيولوجية زائدة، مثل كسر في العظام، وعادة ما يعني زيادة في تركيز العنصر المتتبع. |
Such institutions had to enshrine due process, the independence of the judiciary and an effective and impartial police and prison system. | ويجب على هذه المؤسسات إرساء قواعد الأصول في المحاكمات واستقلالية القضاء ونزاهة الشرطة ونظام السجن. |
This is particularly enraging when you realize, that not only is such a default inevitable due to the fractional reserve practice. | هذا هو إغاظة ولا سيما عندما ندرك ، أن ليس فقط مثل هذا التقصير لا مفر منه الواجب لممارسة الاحتياطي كسور. ولكن ، أيضا بسبب حقيقة |
Show To dos Due | أعرض الأيقونات |
Due to General Fund | المستحق للصندوق العام |
To each his due. | لكل امرئ ما ق س م له. |
With social deprivation one may have limited access to the social world due to factors such as low socioeconomic status or poor education. | ومع وجود الحرمان الاجتماعي، قد تكون فرص تواصل الفرد مع العالم الاجتماعي محدودة بسبب بعض العوامل، مثل الوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض أو التعليم السيئ. |
Small, less developed countries such as my own suffer more severely due to their weak infrastructure, limited resources and their inability to recover. | فالبلدان الصغيرة والأقل نموا، مثل بلدي، تعاني بدرجة أكبر نظرا لضعف بنيتها التحتية ومحدودية مواردها وعدم قدرتها على التعافي. |
This may be due to the fact that they are recent, or that reporting on such results is not considered to be mandatory. | وقد يكون سبب ذلك أن هذه الأنظمة حديثة العهد، أو أن تبليغ مثل هذه النتائج لا ي عتبر إلزامي ا . |
She was allegedly beaten as a punishment for behaviour due to her illness, such as refusing to eat, wash or look after herself. | ويزعم أنها تعرضت للضرب عقابا لها على سلوكها الناتج عن مرضها، مثل رفضها اﻷكل واﻻغتسال والعناية بنفسها. |
Others, such as some helicopters, can only operate by VTOL, due to the aircraft lacking landing gear that can handle horizontal motion. | من ناحية أخرى المروحيات تستطيع فقط العمل كطائرة فيتول ويرجع ذلك لافتقادها لعدة هبوط التي يمكن التعامل مع الحركة الأفقية. |
Mr. Agyemang Yeboah said the socio economic impacts of such diseases include reduced income of affected individuals due to loss of productivity. | وقال السيد أغيمانغ ييبوا إن الآثار الاجتماعية الاقتصادية المترتبة على مثل هذه الأمراض تتضمن انخفاض دخل الأفراد المصابين بها بسبب فقدان القدرة على الإنتاج. |
Due attention should be paid to be possibilities of the UN benefiting from such capabilities or, in some fields, building its own. | وينبغي إيلاء الاهتمام الواجب لإمكانيات استفادة الأمم المتحدة من هذه القدرات أو القيام، في بعض الميادين، ببناء قدراتها الخاصة بها. |
It was to be hoped that in the interests of strengthening regional cooperation and security, such work would commence in due course. | وأضاف أن المأمول، خدمة لمصالح تعزيز التعاون والأمن الإقليميين، أن يبدأ هذا العمل في الوقت المطلوب. |
Although originally due to be submitted at the Assembly's sixtieth session, it had been delayed by events such as the World Summit. | وعلى الرغم من أنه كان من المقرر تقديم الدراسة إلى الدورة الستين في الجمعية العامة، إلا أن ذلك قد تأخر بسبب أحداث مثل مؤتمر القمة العالمي. |
Related searches : Due To - Pertaining To Such - Prior To Such - To Such Lengths - To Such Effect - To Such Extent - Pursuant To Such - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind