Translation of "drug enforcement agency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Drug - translation : Drug enforcement agency - translation : Enforcement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our National Drug Law Enforcement Agency has been strengthened and reorganized. | فقد عززت وكالتنا الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات، وأعيد تنظيمها. |
(e) Attended one week drug enforcement laws seminar organized by Federal Judicial Academy Islamabad with the help of Drug Enforcement Agency of U.S.A. | (هـ) اشتركت في حلقة دراسية عن إنفاذ قوانين المخدرات مدتها أسبوع واحد نظمتها الأكاديمية القضائية الاتحادية في اسلام أباد بمساعدة من وكالة إنفاذ قوانين المخدرات التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Overall the Agency continued to increase its lead role in terms of growing drug seizures, inter agency cooperation and regional drug enforcement operations. | وبصفة عامة واصلت الوكالة توسيع دورها الطليعي من حيث زيادة عمليات ضبط المخدرات والتعاون فيما بين الوكالات والعمليات الإقليمية لإنفاذ القانون. |
The Drug Enforcement Administration (DEA) is a United States federal law enforcement agency under the U.S. Department of Justice, tasked with combating drug smuggling and use within the United States. | إدارة مكافحة المخدرات واختصارها (DEA) هي وكالة إنفاذ القانون الاتحادي تحت مظلة إدارة العدل في الولايات المتحدة، المكلفة بمكافحة تهريب المخدرات واستخدامها داخل الولايات المتحدة. |
In Albania, the drug interdiction and seizure capacity of law enforcement agencies was upgraded, inter agency cooperation enhanced and awareness on the dangers of drug abuse raised. | وفي ألبانيا، تم الارتقاء بقدرات أجهزة إنفاذ القوانين على حظر المخدرات وضبطها، وتم تعزيز التعاون فيما بين الوكالات وإذكاء الوعي بأخطار تعاطي المخدرات. |
Issue 1. Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures | المسألة 1 اتجاهات الاتجار بالمخدرات وشبكات توزيع العقاقير غير المشروعة تدابير المكافحة في مجال إنفاذ القانون |
We share the view that drug enforcement alone cannot provide the ultimate solution to the drug problem. | ونحن نتشاطر الرأي القائل بأن إنفاذ قوانين المخدرات وحده ﻻ يمكن أن يوفر الحل النهائي لمشكلة المخدرات. |
With more funds and technical assistance, we intend to expand this collective inter agency drug law enforcement exercise as well as improve existing treatment and rehabilitation facilities. | وبتوفر المزيد من اﻷموال والمساعدة التقنية، نعتزم توسيع هذه التجربة المشتركة ﻹنفاذ قانون المخدرات فيما بيـــن الوكاﻻت فضـــﻻ عن تحسين مرافق العﻻج وإعادة التأهيل القائمة. |
The National Agency for the Campaign against Drug Abuse was a Government agency established to coordinate efforts to counter drug abuse countrywide. | كما أن الوكالة الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات إنما هي وكالة حكومية أ نشئت لتنسيق الجهود الرامية إلى مكافحة إساءة استعمال المخدرات على نطاق البلد. |
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures. | وقد أسفرت الجهود المعززة التي ب ذلت في مجال إنفاذ القوانين عن ضبط كميات أكبر من المخدرات. |
Fifteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | باء الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
The Customs Border Services Agency (CBSA) is responsible for enforcement. | أما وكالة الخدمات الحدودية الجمركية فمسؤولة عن الإنفاذ. |
National and regional drug law enforcement agencies and programmes would, within the context of their drug enforcement master plans, be able to develop strong links with the United Nations drug control system in order to enhance their focus in handling the drug problem. | إن الوكاﻻت والبرامج الوطنية واﻻقليمية ﻻنفاذ قانون المخدرات ستتمكن، في إطار خططها الرئيسية ﻻنفاذ قوانين المخدرات، من تطوير صﻻت وثيقة بنظام اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات بغية تعزيز تركيزها في التصدي لمشكلة المخدرات. |
A cooperative investigation between the Australian Federal Police and the Philippine Drug Enforcement Agency resulted in arrests and the seizure of 1.5 tons of pseudoephedrine in March 2004. | وأد ت تحريات تعاونية بين الشرطة الفيدرالية الأسترالية وجهاز إنفاذ قوانين المخدرات في الفلبين إلى اعتقالات وإلى ضبط 1.5 طنا من السودوإيفيدرين في آذار مارس 2004. |
Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
E. Sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | هاء الاجتماع السادس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
The importance of training to successful drug enforcement could not be overemphasized. | وقال إن المرء لا يمكن أن يكون مبالغا مهما كان مقدار تأكيده لأهمية التدريب لنجاح عمليات مكافحة المخدرات. |
These countries have to establish effective anti drug legislation and enforcement authorities. | فهذه البلدان عليها أن تنشئ تشريعات فعالة لمكافحة المخدرات وسلطات ﻹنفاذ القوانين. |
At a recent debate with, among others, Fareed Zakaria of Newsweek and CNN, Asa Hutchison, the former head of the United States Drug Enforcement Agency, the main question was whether the US was to blame for Mexico s drug war. | في مناقشة جمعت مؤخرا بيني وبين فريد زكريا من جريدة نيوزويك وقناة السي إن إن، و آزا هاتشيسون رئيس هيئة مكافحة المخدرات في الولايات المتحدة سابقا ، وآخرين، كان السؤال الرئيسي الذي ط ر ح هو ما إذا كانت الولايات المتحدة مسؤولة عن حرب المخدرات في المكسيك. |
Drug law enforcement agencies in the region should establish specific mechanisms for the regular exchange of information between national drug law enforcement agencies and their counterparts in neighbouring States and beyond on drug trafficking networks active in the region. | 3 ينبغي لأجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في المنطقة أن تنشئ آليات محد دة من أجل تبادل المعلومات بانتظام بين أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات الوطنية ونظيراتها في الدول المجاورة وما وراءها حول شبكات الاتجار بالمخدرات العاملة في المنطقة. |
The confession links senior law enforcement officers to drug related corruption and bribery. | ويفضح الاعتراف تورط مسؤولين أمنيين كبار في فساد ورشاو ذات صلة بالمخدرات. |
In the Russian Federation and Belarus, UNODC trained over 600 law enforcement officers and fostered inter agency law enforcement cooperation. | وفي الاتحاد الروسي وبيلاروس، قد م المكتب تدريبا لأكثر من 600 موظف من موظفي إنفاذ القانون وعز ز التعاون فيما بين الوكالات على إنفاذ القوانين. |
(g) Increase in inter agency and cross border law enforcement cooperation initiatives | (ز) الزيادة في مبادرات التعاون على إنفاذ القانون فيما بين الأجهزة وعبر الحدود |
The efforts of UNODC will strengthen the drug interdiction and border control capacity of national and regional drug law enforcement bodies. | وستعزز جهود المكتب قدرات حظر المخدرات ومراقبة الحدود لدى هيئات إنفاذ قوانين المخدرات الوطنية والإقليمية. |
Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held. | وع قدت تسعة اجتماعات تعاونية إقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات. |
Recommendations of the Sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | 2 توصيات الاجتماع السادس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
70. Traditionally, law enforcement has been the first line of defence against drug abuse. | ٧٠ وقد درج على أن تكون عملية إنفاذ القوانين هي خط الدفاع اﻷول ضد إساءة استعمال المخدرات. |
The Agency has signed a comprehensive memorandum of understanding with its main law enforcement counterpart, State Investigation and Protection Agency. | ووقعت الوكالة مذكرة تفاهم شاملة مع الوكالة الرئيسية النظيرة لها وهي وكالة الدولة للتحقيق والحماية. |
China was drafting a drug control law and, in recent years, had made remarkable progress in drug control enforcement and demand reduction. | وتقوم الصين بصياغة قانون لمكافحة المخدرات وقد أحرزت في السنوات الأخيرة تقدما ملحوظا جدا في إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات والحد من الطلب. |
Funding of travel for participants in meetings of heads of national drug law enforcement agencies | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Issue 4. Good practice procedures in law enforcement processing of drug abusers with HIV AIDS | المسألة 4 اتباع ممارسات حميدة في الطريقة التي تعامل بها أجهزة إنفاذ القوانين متعاطي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه |
Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه اﻻجتماعات |
El Salvador now has a new law enforcement agency based on a new philosophy. | ٣٣ والسلفادور لديها حاليا جهاز أمني جديد قائم على فلسفة جديدة. |
The United Nations Drug Control Programme has indicated that the next Inter agency Meeting on International Drug Abuse Control (1994) will focus on the theme of women, drug abuse and drug control. | وقد اشار برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات إلى أن اﻻجتماع القادم المشترك بين الوكاﻻت بشأن المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات الذي سيعقد في عام ١٩٩٤، سيركز على موضوع المرأة، وإساءة استعمال المخدرات ومكافحة المخدرات. |
Draft resolution submitted by the Sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | لجنة المخدرات |
C. Fifteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean | جيم الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
D. Twenty ninth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific | دال الاجتماع التاسع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ |
In Kyrgyzstan, a new Drug Control Agency has been established by presidential decree. | وفي قيرغيزستان، أنشئت وكالة جديدة لمكافحة المخدرات بمقتضى مرسوم رئاسي. |
The laws of the Gambia relating to illicit drug trafficking and consumption are being revised and new drug enforcement measures are being formulated and effected. | ويجري استعراض قوانين غامبيا المتصلة باﻻتجار غير المشروع في المخدرات واستعمالها، كما يجري وضع وتطبيق تدابير إنفاذ جديدة لقوانين المخدرات. |
As an example, the Australian Federal Police's Law Enforcement Cooperation Program provided resources to assist law enforcement agencies improve their capacity to investigate drug trafficking and contribute to the collection of law enforcement intelligence. | 31 وعلى سبيل المثال، قدم برنامج التعاون في مجال إنفاذ القانون التابع للشرطة الفيدرالية الأسترالية موارد لمساعدة أجهزة إنفاذ القانون على تحسين قدراتها على التحري بشأن الاتجار في المخدرات والإسهام في جمع الاستخبارات المتعلقة بإنفاذ القانون. |
Strengthening governance of water resources environmental laws, enforcement and indicators Steve Wolfson, United States Environmental Protection Agency International Network for Environmental Compliance and Enforcement (INECE) | تعزيز إدارة الموارد المائية القوانين البيئية، والإنفاذ، والمؤشرات ستيف وولفسون، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في مجال البيئة |
In Pakistan, UNODC supported district officials in assuming new decentralized drug control responsibilities and helped drug law enforcement agencies to engage in more extensive subregional cooperation. | وفي باكستان، ساند المكتب موظفي المقاطعات في الاضطلاع بمسؤوليات لامركزية جديدة لمراقبة المخدرات، وساعد أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات على الانخراط في تعاون دون إقليمي أوسع نطاقا. |
The availability of such resources will certainly complement the efforts of the relevant drug enforcement agencies by making them more proactive in combating the drug menace. | ومن المؤكد أن توفير هذه الموارد سيكمل جهـــــود وكاﻻت إنفاذ قوانين المخدرات ذات الصلة بجعلها أكثر فاعلية في مكافحــــة خطـر المخدرات. |
In response to traffickers and warlords involved in drug trafficking, vigorous enforcement of existing laws was essential. | ومن الواجب إنفاذ القوانين القائمة بصرامة لمواجهة تجار المخدرات وأمراء الحرب المتورطين في الاتجار بالمخدرات. |
Their meetings also bring together observers from regional intergovernmental organizations active in support of drug law enforcement. | وتضم اجتماعاتها أيضا مراقبين من المنظمات الحكومية الدولية اﻻقليمية العاملة في دعم إنفاذ قانون المخدرات. |
Related searches : Drug Enforcement - Enforcement Agency - Drug Agency - Drug Law Enforcement - Drug Enforcement Unit - Law Enforcement Agency - Government Enforcement Agency - Drug Regulatory Agency - International Law Enforcement Agency - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study