Translation of "draw up with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let me draw it up here. | دعوني ارسمه في الاعلى هنا |
Did you draw up the will? | هل دونت وصيتها |
She can draw up to 50,000. | اهدأ |
We'll draw it up in detail. | و سنصيغ ذلك بالتفصيل |
And I opened up the meat draw. | وفتحت درج اللحم |
So let's draw it up for ourselves. | بالتالي لنرسمه هنا لانفسنا |
So let me draw this up here. | إذن دعني أرسم هذا هنا |
It was a draw up to now. | لقد كان تعادلا حتى الآن |
Our attorneys will draw up an agreement. | ان محامينا سيتولون تحرير الموافقات |
It's going to end up at the, maybe I should draw it here, it's ending up with the right atrium. | بالواقع ربما علي رسمه هنا, سينتهي به المطاف في الاذين الايمن |
h) Draw up and strengthen legal literacy programmes | (ح) وضع وتعزيز برامج الإلمام بالجوانب القانونية |
to Draw up a Draft Treaty or Convention | مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار |
(e) Draw up legal instruments for collective security | )ﻫ( وضع صكوك قانونية لﻷمن الجماعي |
I can draw a vector a up there. | استطيع أن أرسمه في الأعلى هنا, أو هناك لايهم |
I'll tell Joey to draw up the papers. | سوف أطلب من جوى أن يقوم بكتابة المستندات |
Let me draw a line here so you don't get messed up with all of it. | اسمحوا لي أن رسم خط هنا حتى لا تختلط مع تلك. |
We must draw up our plans then arrange a conference with Saito and set him straight. | ... يجب أن نضع خططنا ثم ننظم إجتماع ... مع سايتو ونعرضه عليه مباشرة |
Draw With Color Similarity... | ارسم بالتشابه اللوني... |
You have the right to draw up a dispute. | تمتلك الحق فى المعارضة |
After we get home, draw up the divorce papers. | بعد أن نصل إلي المنزل جهز أوراق طلاقنا |
I don't have to draw them all stacked up. | ولا يجب ان الصقهم ببعضهم بهذا الشكل |
Yeah. In the meantime, I'll draw up the papers. | في هذه الاثناء، سأحض ر الأوراق |
I always lock up when I draw the curtains. | أنا دائما أغلقها عندما أسحب الستارة |
Mr. Fowler, would you draw up that chair, please? | سيد فاولر ، هل تسحب هذا المقعد من فضلك |
The meeting is expected to draw up a work programme with a timetable for joint methodological work. | ومن المنتظر أن يضع الاجتماع برنامج عمل يحوي جدولا زمنيا للأعمال المنهجية المشتركة. |
The Secretary General should draw up an agenda for development. | وينبغي لﻷمين العام أن يضع خطة للتنمية. |
The Committee shall draw up its own rules of procedure. | وستضع اللجنة نظامها الداخلي الخاص بها. |
Why, Annie, why, why don't you draw up a chair? | أنا.. أنا.. (آني) لم لا تجلسي معنا |
Albert Prosser's going to draw up a deed of partnership. | سأدع (البرت بروسر) يكتب عقدا رسميا بشراكتنا |
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework | )ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية |
Speaking of which, I'll have to draw up a new contract. | .بالحديث عن هذا، أعتقد أن من الأفضل أن نكتب عقدا آخرا |
So, let me draw the molecules that make up the surface | اذا , دعني ارسم الجزيئات المكونة للسطح |
Should we draw up papers, or is a handshake good enough? | نوقع الأوراق أم نكتفي بالوعد |
1. The Secretary General, in consultation with the Chairman whenever possible, shall draw up the provisional agenda for each session. | 1 يضع الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة، بالتشاور مع الرئيس كلما أمكن. |
Draw up regional instruments for the promotion and protection of indigenous peoples. | ٤٦ وضع صكوك إقليمية لتشجيع وحماية الشعوب اﻷصلية. |
Draw a couple of more things, just to set up this problem. | ارسم مجموعة من الاشياء الاخرى، لكي نضع هذه المسألة |
He want to draw it going straight up through the point P. | هو يريد ان يرسمه كمستقيم للاعلى باتجاه النقطة P. |
I've ordered Mardonius to draw up the Sagartian horsemen behind the infantry. | لقد امرت ماردينوس ان يجعل خيالة سجارتيان خلف المشاة |
They draw with crayons on the wall. | يرسمون بالطبشور على الجدران. |
Can you draw with that hand, deputy? | تستطيع أ ن ت س حب بتلك الي د ، ايها النائب |
Kenya would draw up a master plan, in consultation with all interested parties, for its objective of achieving industrialization by 2020. | 42 وستضع كينيا خطة رئيسية بالتشاور مع جميع الأطراف المهتمة من أجل بلوغ هدفها المتمثل في جعل كينيا بلدا صناعيا بحلول عام 2020. |
In consultation with the parties, the advance team and ECOMOG will draw up the schedule of implementation of the Peace Agreement. | وسيضع الفريق المتقدم وفريق المراقبين العسكريين التابــع للجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا جدوﻻ زمنيا لتنفيذ اﻻتفاق، وذلك بالتشــاور مــع اﻷطراف. |
The tangent line is going to have to catch up to whatever let me draw it again to whatever we draw over here. | فالتماس عليه اللحاق بأي شيئ ارسمه |
Report of the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up | تقرير اﻻجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
I'm on my way to the office to draw up the necessary papers. | أنا فى طريقى إلى المكتب لأجهز الأوراق اللازمة |
Related searches : Draw Up - Draw Up Proposals - Draw Up Statements - Draw Up Tenders - Draw Up Letter - Draw Up Conclusions - Draw Up Minutes - Draw Up Law - Draw Up Guidelines - Draw Up Plans - Draw Up Budget - Draw Up Contracts - Draw Up Regulations - Draw Up Accounts