Translation of "draw power from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Draw - translation : Draw power from - translation : From - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then I discovered that vampires draw their shadowy power from the cursed ground in which they are buried. | ثم ع ل م ت فيما بعد بأن مصاص الدماء يستمد قواه الشيطانية من ذلك التراب اللعين الذي يدفن نفسه فيه |
You can draw from this. | يمكنك الاستفادة من هذا. |
This time from the draw. | لا! |
Not only will battery powered vehicles draw power from the electricity grid during recharging, but, when parked, they can also feed additional power back into the grid during periods of peak demand. | ذلك أن السيارات العاملة بالبطاريات لن تستمد الطاقة من شبكة الكهرباء أثناء إعادة شحنها فحسب، بل ومن الممكن أيضا أن تعمل على رد قدر إضافي من الطاقة إلى الشبكة عند توقفها عن السير، أثناء فترات ذروة الطلب. |
From People Power to Putin Power | من سلطة الشعب إلى سلطان بوتن |
Draw a line from there to there. | نرسم خط من هنا الى هناك |
Use what you know. Draw from it. | استخدم ما تعرفه. وارسم من خلاله. |
I cannot draw milk from a bull. | لا أستطيع أخذ اللبن من الثور |
Draw what money you need from the paymaster. | اسحب اي مبلغ تحتاجه من المال |
He'II draw every light from every goon tower. | سيسحب كل أضواء أبراج المراقبه البلهاء اليه |
I don't need a model to draw from. | لست بحاجة لنموذج لأرسم عنه |
From powerlessness to power. | من الضعف الى القوة. |
One can draw two possible conclusions from America s election. | بوسعنا أن نستخلص نتيجتين محتملتين من الانتخابات الأميركية. |
I draw two rays coming from a common point. | اقوم برسم شعاعان ينطلقان من نقطة معينة |
All such Acts draw their inspiration from the Army Act. | وقد استلهمت جميع هذه القوانين بنودها من قانون الجيش. |
This cannot but draw grave concern from the international community. | وﻻ يمكن أن يثير هذا إﻻ قلقا بالغا لدى المجتمع الدولي. |
We must draw the appropriate conclusions from those two lessons. | وينبغــي أن نستخلــص اﻻستنتاجات الﻻزمة من هذين الدرسين. |
At RlSD, you're not allowed to draw from an image. | في RISD ، لا يسمح لك بالرسم من صوره. |
I mean, just this kaleidoscope of things to draw from. | أعني، فقط هذا المشهد من الامور للاستفادة منها. |
And then if you were to take each of those points and draw circles or draw arcs so let's say from that on you draw an arc like that and from that one you draw an arc like that you'd say, wow, this point is also going to be of a constant distance from both of them. | ومن ثم إذا أخذت كل من هذه النقاط ورسمت دوائر أو رسمت أقواس ، دعنا نقول من ذلك عليك رسم قوس هكذا ، من ذلك عليك عليك رسم قوس هكذا |
One can draw two lessons from this collective form of escapism. | بوسع المرء أن يستخلص درسين من هذا الشكل من أشكال الهروب الجماعي من الواقع. |
Of course, one should not draw the wrong conclusions from this. | بطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن نستخلص الاستنتاجات الخاطئة من هذا. |
It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident. | ويصعب بالتالي استخراج استنتاجات ذات صلة من الحادث (). |
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust. | ولا يقل أهمية أن نستخلص العبر من المحرقة. |
There were no draw downs from this reserve in 1992 1993. | ولم تسحب أي مبالغ من هذا اﻻحتياطي في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
And then I want to draw another right from that point. | ومن ثم اريد ان ارسم من تلك النقطة |
'But I don't understand. Where did they draw the treacle from?' | لا أفهم. حيث أنها لم يوجه من العسل الأسود |
This seemed a rather large conclusion to draw from a snapshot. | بدا ذلك استنتاج كبير نوعا ما لتستخلصه من لقطة! |
We draw from research across different areas. PHET IS RESEARCH BASED | نستخلص من البحث عبر مجالات مختلفة. |
Power arises from asymmetries in interdependence. | إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. |
Vanished has my power from me . | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
My power has vanished from me . | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
My power hath gone from me . | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
My power has perished from me ! ... | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
Vanished has my power from me . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
My power has vanished from me . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
My power hath gone from me . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
My power has perished from me ! ... | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
4. Exposures from nuclear power production | ٤ التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية |
reduce NOX emissions from power generation | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية |
A power came from the sky. | اتت قوة من السماء |
But that's me. I'll draw. Let's draw. | سأسحب دعونا نسحب |
From points B and C, draw equal arcs that intersect at D. | من B C نقطة و، رسم أقواس متساوية التي تتقاطع في D. |
Let me just try to draw some conclusions from what has happened. | دعوني فقط أحاول أن أخرج بإستنتاجات مما حدث. |
The study will draw from the information available from Member States, entities of the United Nations system and non governmental organizations, and will also draw from the extensive research and literature available on the topic. | 28 سوف تتزود الدراسة بالمعلومات المتاحة من الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وستستفيد أيضا من البحوث والمنشورات المستفيضة المتاحة بشأن هذا الموضوع. |
Related searches : Power Draw - Draw Power - Draw From - Low Power Draw - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From - Draw Funds From - I Draw From - Draw Heavily From