Translation of "draw on resources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Draw - translation : Draw on resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come on. Draw! | هيا أشهر سلاحك! |
Come on Morgan, draw! | هيا يا مورجان أشهر سلاحك |
In view of the scarcity of resources, it was essential to draw on the experience of existing social and cultural organizations. | وأضافت أنه في ضوء ندرة الموارد، لا بد من الاستفادة من تجارب المنظمات الاجتماعية والثقافية القائمة. |
Draw The draw took place on 11 November 2013 in Doha, Qatar. | أجريت القرعة يوم 11 نوفمبر 2013 بفندق انتركونتيننتال في الدوحة، قطر. |
Women still have limited capacity to draw upon the resources offered by these institutions, because | ويظل استيعاب الموارد الممنوحة من هذه المؤسسات إلى المرأة محدودا بسبب |
You boys ever draw on anybody? | هل سبق وان اطلقتما عل انسان |
On how well you draw maps. | مدي رسمك للخرائط |
The plan provides an opportunity to draw on the expertise and resources of the system encompassing the full spectrum of peace and security issues. | وتمثل الخطة فرصة للاستفادة من الخبرة والموارد المتاحة في المنظومة بشكل يشمل جميع المسائل المتصلة بالسلام والأمن. |
In order to respond to immediate relief requirements, agencies should draw upon their own emergency reserve resources. | ٢٣ ولكي تتم اﻻستجابة ﻻحتياجات اﻹغاثة الفورية ينبغي أن تعتمد الوكاﻻت على ما لديها من موارد احتياطية للطوارئ. |
WFP may also need to draw on CERF when IRA resources have been depleted or are not sufficient for financing the required emergency food needs. | وقد يحتاج برنامج اﻷغذية العالمي أيضا اﻻعتماد على الصندوق عند نفاد موارد الحساب أو عندما تكون غير كافية لتمويل اﻻحتياجات الغذائية الطارئة المطلوبة. |
The draw took place on 21 September. | القرعة تم إجرائها في 21 سبتمبر 2010. |
This discussion draw heavily on Pradhan (2005). | (4) تستند هذه المناقشة أساسا إلى ما جاء في بحث برادان (2005). |
Draw small caption bubbles on active windows | ارسم فقاعات تعليق صغيرة على النوافذ النشطة |
Let's draw this on the number line. | دعونا نرسم هذا على خط الاعداد |
Let me draw that on this graph. | دعوني ارسم هذا بيانيا |
They draw with crayons on the wall. | يرسمون بالطبشور على الجدران. |
I'm delivering Americanstyle quick on the draw. | أنا أقوم بالتوصيل على الطريقة الأميريكية، الطريقة الأسرع. |
He was fast, fast on the draw. | كان سريعا سريعا بسحب مسدسه |
Draw it right here on the ground. | ارسم ذلك هنا على الأرض |
9.1 The Ministers agreed that additional efforts must be undertaken to provide financial resources and draw on available expertise, including that provided through non governmental sources. | ٩ ١ اتفق الوزراء على ضرورة بذل جهود إضافية لتوفير الموارد المالية واﻻستفادة من الخبرة المتاحة، بما في ذلك الخبرة التي تقدم من خﻻل المصادر غير الحكومية. |
This will leave more people in need but fewer resources to draw upon to provide the necessary assistance. | وسيسفر هذا عن مزيد من المحتاجين وعن موارد أقل للاعتماد عليها لتوفير المساعدة اللازمة. |
Draw The official draw for the World Cup was held in Bangkok, Thailand on 24 August 2012. | القرعة أجريت القرعة الرسمية لكأس العالم في بانكوك، تايلاند يوم 24 أغسطس 2012. |
The draw was held on 20 October 2010. | القرعة كانت قد أجريت في 20 أكتوبر 2010. |
The draw was held on 30 March 2011. | القرعة عقدت يوم 30 مارس 2011. |
The draw took place on 3 December 2010. | القرعة أخذت مكانها يوم 3 ديسمبر 2010. |
The draw was made on October 20, 2010. | القرعة عقدت في 20 أكتوبر، 2010. |
Allows you to draw lines on the desktop | يتيح لك رسم خطوط على سطح المكتبName |
let's actually draw that on the number line. | دعونا درسم ذلك على خط الأعداد |
So depending on let me draw some dividing | ما لدينا. حيث يعتمد واسمحوا لي أن رسم بعض تقسيم |
So let's draw if I were to draw this on an Argand diagram on an Argand diagram, it would look like this. | لنرسم هذا على رسم أرجاند البياني وسيبدو بهذا الشكل |
The time has come to create new mechanisms we must draw on the wealth created by globalization to raise stable, sustained resources to benefit the poorest countries. | وقد حان الوقت لإيجاد آليات جديدة ويجب أن نستفيد من الثروة التي توجدها العولمة لجمع موارد مستمرة ومستقرة تعود بالنفع على البلدان الأكثر فقرا. |
The preamble should also draw attention to the magnitude of resources required for implementing commitments made by the Conference. | وينبغي أن تسترعي الديباجة أيضا اﻻنتباه الى حجم الموارد المطلوبة لتنفيذ اﻻلتزامات التي حددها المؤتمر. |
Looking ahead to its next annual session, the Conference recognizes a number of urgent and important issues for negotiation which would draw heavily on its time and resources. | والمؤتمر، إذ يتطلع الى دروته السنوية المقبلة، يعترف بعدد من المسائل العاجلة والهامة التي يلزم التفاوض بشأنها، والتي من شأنها أن تستغرق الكثير من وقته وموارده. |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | استخدام المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة. |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | استخدم المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة . . |
Am I going to draw it on the computer? | هل سوف أرسمها على الكمبيوتر |
But that's me. I'll draw. Let's draw. | سأسحب دعونا نسحب |
This Unit would draw heavily on existing resources within the system and would assist national efforts to re establish the rule of law in conflict and post conflict societies. | ومن المتوقع أن تعتمد هذه الوحدة بدرجة كبيرة على الموارد المتاحة داخل المنظومة وأن تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعادة إقرار سيادة القانون في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع. |
Draw | رسم |
Draw | رسمName |
Draw | اسحبDeal a new row of cards from the deck |
Draw | التعادل |
Draw. | أسحب |
Draw! | أشهر سلاحك! |
So let's draw what we know to draw. | ولهذا دعنا نرسم ما نعرف رسمه |
Related searches : Draw Resources - Draw On - On Resources - Draw On Budget - Draw On Research - I Draw On - Draw On Sources - Draw On Theories - We Draw On - Can Draw On - Draw On Expertise - Draw On Data - Draw On Knowledge - Draw On Funds