Translation of "doubled amount" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Doubled - translation : Doubled amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year. | كمية بيانات الحمض النووي التي قمنا بترتيبها تضاعف كل عام |
The amount of nitrogen and sulfur circulating through the Earth system has doubled. | ان كمية النيتروجين والكبريت التي تنتشر من خلال النظام الارضي قد تضاعفت. |
For one thing, the amount of unpaid assessments had more than doubled in the reporting period. | وفي الواقع، فقد زاد مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة على الضعف خلال الفترة قيد الاستعراض، كما زاد مجموع المبالغ المستحقـة للدول الأعضاء زيادة كبيرة. |
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span. | وفي اعتقادي أن هذا المبلغ من الممكن أن يزيد إلى الضعف على الأقل وأن يكون مؤكدا لفترة زمنية أطول. |
The latter amount was recently doubled in order to finance specific projects during the United Nations Decade of International Law. | وقد ضوعف المبلغ مؤخرا لتمويل مشاريع محددة تنفذ في إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
All that driving that we've been doing out in the suburbs, we have doubled the amount of miles we drive. | كل هذه القيادة التي كنا نقودها في الضواحي لقد ضاعفنا مقدار مانسيره من اميال |
And doubled! | لن نضاعف |
The amount of genetic data basically this shows that smooth exponential growth doubled every year, enabling the genome project to be completed. | كمية المعلومات الجينية أساسا هذا هذا يرينا أن النمو الأسي المنساب يتضاعف كل عام، ليمكن مشروع الجينوم من الإنتهاء. |
The amount of genetic data basically this shows that smooth exponential growth doubled every year, enabling the genome project to be completed. | كمية المعلومات الجينية أساسا هذا هذا يرينا أن النمو الأسي المنساب يتضاعف كل عام، |
it doubled back. | لقد عادت |
Flows to Chile doubled. | أما التدفقات إلى شيلي فتضاعفت. |
You guys doubled up | لقد تضاعفتم |
Our subjects doubled their cheating. | قام المشاركين معنا بمضاعفة غشهم. |
Permanently doubled my intellectual capacity. | قد ضاعفت قدراتي الذهنية وبشكل دائم |
The Netherlands doubled its contribution for 1993 and Ireland more than doubled its contribution for 1994. | وارتفعت تبرعات هولندا لعـام ١٩٩٣ إلــى الضعف كمـا ارتفعت تبرعات ايرلندا لعــام ١٩٩٤ إلــى ما يزيد على الضعف. |
In the 1930s its population doubled. | تضاعف عدد سكانها خلال الثلاثينات. |
And renewable energy production has doubled. | و ضاعف إنتاج الطاقة المتجددة. |
Ah, he must have doubled back. | يبدو أنه عاد مسرعا إلى الشاطئ |
Doubled back on the Lordsburg run. | عائدآ عبر لوردزبرج |
Third, the amount of lending available from the IMF is being raised substantially. Normal limits on access to IMF resources are being doubled a development consistent with the growing consensus that the Fund s lending capacity needs to be at least doubled given the severity of this crisis. | ثالثا ، يعمل الصندوق الآن على زيادة حجم القروض المتاحة إلى درجة كبيرة، حيث قرر مضاعفة الحدود الطبيعية للحصول على موارد الصندوق ـ وهو التطور الذي يتفق مع الإجماع المتنامي على ضرورة مضاعفة قدرة الإقراض لدى الصندوق على الأقل نظرا لشدة الأزمة. |
So when we doubled X, from 1 to 2, so we doubled X, the same thing happened to Y | اذا عندما نضاعف قيمة X، من 1 الى 2، نفعل الشيئ نفسه لـ Y |
Europe almost doubled its surplus in 2000 2003. | فأوروبا قد ضاعفت تقريبا فائضها في الفترة 2000 2003. |
The number of dust storms has already doubled. | وتضاعف فعﻻ عدد العواصف الترابية. |
It doubled in 2006 to 1.2 billion dollars. | من النوع الذي تروه الان ، تضاعف المبلغ الى 1.2 بليون دولار في 2006. |
The Concorde doubled the speed for airline travel. | و أخرجت من الخدمة. الكونكورد ضاعفت السرعة لشركات الطيران والسفر. |
His little revenge video doubled the show ratings. | فيديو انتقامه ضاعف تقييم العرض |
If the mother has registered with a physician by the 12th week of her pregnancy and follows all instructions given by the physician, the amount of benefit is doubled 196 LVL. | فإذا كانت الأم قد سجلت نفسها لدى طبيب قبل الأسبوع الثاني عشر من الحمل وكانت تسير على تعليمات هذا الطبيب يضاعف مبلغ الإعانة فتصل إلى 196 لاتس لاتفي. |
And this was another killer app the very opposite of a killer, because it doubled, and then more than doubled, human life expectancy. | وهذا كان أحد التطبيقات القاتلة الشيء الأكثر تضاد لمعنى القتل، لأنه ضاع ف، وحتى أكثر من الضعف، توقعات الحياه الإنسانية. |
The number of pan European scholarships should be doubled. | ولابد من مضاعفة عدد المنح الدراسية في عموم أوروبا. |
Between 1750 and 1850, the population in Sweden doubled. | حيث تضاعف تعداد سكان البلاد بين عامي 1750 و1850. |
That new land doubled the size of the nation! | ضاعفت الأرض الجديدة مساحة الوطن! |
And the world population in the meantime has doubled. | وتضاعف عدد سكان العالم في الوقت الحالي. |
I doubled my fortune, as physician to the wealthy. | فقد ضاعفت ثروتى كونى طبيب الأغنياء |
Among the inter cavity doubled lasers VCSELs have shown much promise and potential to be the basis for a mass produced frequency doubled laser. | ومن بين الضعف بين تجويف الليزر VCSELs وقد أظهرت الكثير من الوعد ويمكن أن يكون أساسا لالمنتجة على نطاق التردد الضعف الليزر. |
After earlier reductions, all remaining arrears to the Inter American Development Bank were cleared in 1992, but the amount of arrears to the African Development Bank almost doubled in 1992 to 119 million. | وبعد تخفيضات سابقة، تم التخلص من جميع المتأخرات المتبقية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ولكن كمية المتأخرات لمصرف التنمية اﻻفريقي تضاعفت تقريبا في عام ١٩٩٢ فبلغت ١١٩ مليون دوﻻر. |
Rates of gout have approximately doubled between 1990 and 2010. | وقد تضاعفت معدلات النقرس تقريبا بين عامي 1990 و 2010. |
It almost doubled in size during the 1991 2000 period. | حيث أنه تضاعف تقريبا في الحجم في الفترة 1991 2000. |
The number of elderly Koreans remarrying has doubled since 1995. | وقد تضاعف عدد المسنين الكوريين الزواج مرة أخرى منذ عام 1995. |
Iceland's contribution to UNIFEM has more than doubled this year. | وإسهام آيسلندا في الصندوق زاد أكثر من الضعف هذه السنة. |
These sentences can be doubled when there are aggravating circumstances. | ويمكن مضاعفة هذه العقوبات في حالة ظروف التشديد. |
In 1992, only three years later, this figure had doubled. | وفي عام ١٩٩٢، بعد ثﻻث سنوات فقط، تضاعف هذا الرقم. |
From 1950 to 1990, it more than doubled in size. | ففي الفترة من ١٩٥٠ إلى ١٩٩٠، زاد حجمهم بأكثر من الضعف. |
Our budget and our staff have doubled in four years. | وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام. |
Over the past century, average lifespan has more than doubled. | فخلال القرن الماضي, بلغ متوسط العمر أكثر من الضعف |
So in 1803, the United States almost doubled in size. | و لذلك ففي عام ١٨٠٣ تضاعفت مساحة الولايات المتحدة |
Related searches : Doubled Over - Doubled Information - Had Doubled - Doubled Work - Doubled Back - Has Doubled - Have Doubled - Nearly Doubled - Is Doubled - Doubled Down - Were Doubled - Get Doubled - To Be Doubled