Translation of "done by our" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we are done. That is our proof by induction. | وهكذا انتهينا. هذا هو البرهان باستخدام الاستقراء |
A big part of that job was done by our volunteers. | وقام متطوعون بالجزء الأكبر من ذلك العمل. |
We've done our duty. | لقد قمنا بواجبنا |
That was done by a student after seven months in the program, done by a very brilliant young woman who was taught by our pastry chef. | تم صنع هذا بواسطة تلميذ بعد سبعة اشهر من البرنامج، صنعته شابة لامعة جدا علمها رئيس طهاة المعجنات لدينا. |
We've already done our work. | سبق أن أنهينا عملنا. |
Our work is never done. | إن عملنا لم ينته أبدا. |
And we've done our proof | وبهذا نكون قد انتهينا من اثباتنا |
And we've done our problem. | وبهذا نكون قد قمنا بحل المسألة |
Our farming has done the opposite. | أعمالنا الزراعية صنعت العكس. |
Are you done with our plans? | هل انتهيت مما تخطط |
You cheat before our wedding's done. | وأنتى لقد خنتى العهد قبل أن نتزوج |
So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this. | وحتى الان فإن غلافنا الجوي وكذلك مجالنا المغناطيسي يحميانا من من تلك التوهجات بشكل جيد. |
We wish to record our deep appreciation for the work done by the Special Committee. | ونود أن نسجل تقديرنا العميق للعمل الذي قامت به اللجنة الخاصة. |
Our world leaders, our global politics, currently can't get it done. | قادة عالمنا، سياستنا العالمية، في الوقت الحالي لا يستطيعون إنجاز شيء. |
However, our jobs are not done yet. | لكن مهامنا لم تنجز بعد. |
Our boy is done, his transformation complete. | أنهى الصبي، وتحوله اكتمل. |
Well, I guess our work's done, men. | حسنا، اعتقد ان عملنا قد انتهى يا رجال |
The devastation wrought by the increased intensity of hurricanes can set back our development efforts by decades, and has indeed done so. | والدمار الناجم عن الضراوة المتزايدة للأعاصير المدارية يمكن أن يدفع بجهودنا الإنمائية إلى الوراء عقودا، وقد فعل ذلك حقا. |
It's done by NASA. | قامت ببرمجته وكالة ناسا. انه يشبه ما شاهدنا جميعا Google Earth |
But we need to show we've done our job. | لكن يجب علينا القيام به لنثبت اننا قمنا بعملنا |
Look at what you have done to our household! | انظري ماذا فعلت لعائلتنا |
It doesn't pay our debt for what you've done. | هذا لن يوفيك حقك لما فعلتيه |
We must have repairs done to our family vault. | يجب أن نقوم ببعض التصليحات لخزينة عائلتنا |
and say , Exaltations be to our Lord ! The promise of our Lord is done . ' | ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا . |
and say , Exaltations be to our Lord ! The promise of our Lord is done . ' | ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا . |
We can say to our children, OK, done, that was our story. That passed. | يمكننا أن نقول لأطفالنا، حسنا،، هذه كانت قصتنا. التي انقضت. |
Done by Wajdi Saleh, entitled, No Eid while our kid is a martyr, referring to children martyrs of Ghouta. | تصميم وجدي صالح، بعنوان لا عيد وطفلنا شهيد ، مشيرا إلي أطفال غوطة الشهداء. |
The people and the Government of Spain are proud of the work being done by our forces and observers. | وأسبانيا، حكومة وشعبا، فخورة بالمهام التي تضطلع بها قواتنا ويؤديها مراقبونا. |
We have done so because our poverty stems partly from our neglect of this problem. | فعلنا ذلك ﻷن فقرنا يعزى جزئيا إلى إهمالنا لهذه المشكلة. |
He's done it, by George. | لقد فعلها بواسطه جورج |
Done as if by order. | سارت الأمور كما أردت |
Drug smuggling through Sudan is done by various means and evasive tactics taken by the smugglers to penetrate the lines of our security forces. | إن تهريب المخدرات عبر السودان يتـــم بوسائل عــدة تتطور مع التطور التقني وتطور وسائل الخداع التــي يستخدمها المهربون ﻻختراق حصار قوات اﻷمن. |
And I think if something is done by one person it can be done by others. | وأؤمن بأنه إذا إستطاع أن يقوم شخص ما بشيء فيمكن أن يقوم به آخرون |
And I think if something is done by one person, it can be done by others. | وأؤمن بأنه إذا إستطاع أن يقوم شخص ما بشيء فيمكن أن يقوم به آخرون |
That is our regime, our government our atrocious government, that has done every crime in order to stay in power. | وهي مع نظامنا الحاكم، حكومتنا حكومتنا فظيعة، التي قامت بكل جريمة من أجل البقاء في السلطة. |
That is our regime, our government our atrocious government, that has done every crime in order to stay in power. | وهي مع نظامنا الحاكم، حكومتنا حكومتنا فظيعة، |
Our people worked hard to recover from the devastation done to our country, to reconstruct our institutions and to rebuild our industrial base. | وعمل شعبنا باجتهاد كي يسترد عافيته من الدمار الذي لحق ببلدنا، وكي يعيد بناء مؤسساتنا وقاعدتنا الصناعية. |
We should also like to express our appreciation for the work done by the Secretary General s Personal Representative, Mr. Sotirios Mousouris. | ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للعمل الذي قام به الممثل الشخصي لﻷمين العام السيد سوتيريوس موسوريس. |
They said , Have you done this to our gods , O Abraham ? | قالوا له بعد إتيانه أأنت بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم . |
They said Have you done this to our gods , O Ibrahim ? | قالوا له بعد إتيانه أأنت بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم . |
They said , Have you done this to our gods , O Abraham ? | وجيء بإبراهيم وسألوه منكرين أأنت الذي كس ر ت آلهتنا يعنون أصنامهم . |
They said Have you done this to our gods , O Ibrahim ? | وجيء بإبراهيم وسألوه منكرين أأنت الذي كس ر ت آلهتنا يعنون أصنامهم . |
And we've always done something with the bullwhips in our act. | طبعا مع ريتشارد .. ودائما نقوم بشيء متعلق بسوط الثيران |
We've done our duty, centurion. No need to joke about it. | قمنا بواجبنا ايها القائد لاداعي للسخرية بهذا |
(This problem is done by me. | (المشكلة أنهيت من خلالي أنا. |
Related searches : Done By - Done Our Utmost - By Our - Done By Mistake - Done By Himself - Done By Means - Done By Purpose - Hard Done By - Done By Myself - Done By Hand - Done By You - Done By Yourself - Done By Ourselves - Done By Tomorrow