Translation of "domestic payment system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Domestic - translation : Domestic payment system - translation : Payment - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the payment system would survive. | ولكن نظام المدفوعات سوف يظل باقيا. |
Domestic level cases may come from various characteristics of the domestic system. | وقد تنشأ حالات المستوى المحلي نتيجة الخصائص المتنوعة للنظام المحلي. |
It's a system that really ties together all the transportation assets into a single payment system. | ذلك النظام يربط معا جميع متعلقات النقل في نظام دفع موحد |
Under the cachorreo system they work for 30 days without payment. | وحسب النظام، كانوا يعملون لمدة 30 يوما دون الحصول على أجر. |
Nevertheless, an international agreement must be incorporated into the domestic legal system to be enforceable as part of the domestic legal system. | غير أنه لا بد من تضمين الإطار القضائي الداخلي اتفاقا دوليا لكي يفعل فعله كاملا وي عتبر جزءا لا يتجزأ من الجهاز القضائي والقانوني الوطني. |
Australia's Payment System (Regulation) Act, 1998, section 11, gives the Reserve Bank the power to designate a payment system if it considers that to do so is in the public interest. | () تخول المادة 11 من قانون (لائحة) نظام الدفع الأسترالي، لعام 1998، بصرف الاحتياطي سلطة تحديد نظام للدفع إذا رأى أن ذلك يخدم المصلحة العامة. |
The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer. | ولا يتيح النظام المصرفي الجزائري المجال لاستخدام هذه الطريقة لدفع النقود وتحويلها. |
We are assessing all possible implications for our domestic criminal code system. | ونحن نقوم الآن بتقدير ما قد يترتب من آثار في مدونة نظامنا الجنائي الوطني. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals. | وأجرت المحكمتان كلتاهما تقييما لنظام المبلغ المقطوع في إطار برنامج المساعدة القانونية. |
A systematic and unbiased study of the reasons for non payment or late payment could be a good place to start designing an improved system for the collection of contributions. | وقــد يكــون إجراء دراســة منهجية وغير منحازة ﻷسباب عدم الدفع أو التأخر في الدفع منطلقا مناسبا للبدء في تصميم نظام محسن لجمع اﻻشتراكات. |
The status of the Covenant in the domestic legal system, however, needed clarification. | بيد أن حالة العهد في النظام القانوني المحلي تحتاج للتوضيح. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
A key problem with the credit card rollout is that the payment system is not yet in place. | ولكن هناك مشكلة رئيسية فيما يتعلق بعرض بطاقات الائتمان، وتتلخص هذه المشكلة في أن أنظمة الدفع الآلية لم تنتشر بعد. ذلك أن أنظمة quot ينيون باي quot |
Thanks to America s gold plated financial system, its consumers can buy fancy cars with almost no down payment. | وبفضل النظام المالي الأميركي الأنيق المطلي بالذهب، يستطيع المستهلك هناك أن يشتري سيارة فاخرة دون أن يسدد أي دفعة أولى تقريبا . |
(a) Promotion of inter republic trade which itself has suffered from payment difficulties, but whose revival would contribute to the reintroduction of a less burdensome payment clearing system for the railways | )أ( تشجيع التجارة بين الجمهوريات، وهي تجارة عانت من صعوبات الدفع، لكن من شأن إحيائها أن تساهم في إعادة العمل بنظام مقاصة للسكك الحديدية ينطوي على أعباء دفع أقل |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system | (أ) إدماج المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في قوانينها المحلية أو تنفيذ هذه المعايير في نظمها القانونية المحلية |
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system | (أ) إدماج معايير القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في قوانينها المحلية أو تنفيذ هذه المعايير في نظمها القانونية المحلية |
(d) The introduction of a lump sum payment system for defence counsel for all pre trial activities as an alternative to the fixed hourly system currently in place. | (د) إدخال نظام تسديد الأتعاب دفعة واحدة لمحامي الدفاع عن جميع الأنشطة التمهيدية كبديل عن نظام السداد حسب ساعات العمل الثابت المعمول به حاليا. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
7.2.5 The establishment of a multi sectoral support system for victims of domestic violence is underway. | 7 2 5 ويجري إنشاء نظام دعم متعدد القطاعات لضحايا العنف المنزلي. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
She observed the interrelationship between international and domestic law, noting that, for the international system to be subsidiary, it was necessary for domestic remedial systems to work. | وأشارت إلى العلاقة التي تربط القانون الدولي بالقانون المحلي، قائلة إنه إذا أريد أن يكون النظام الدولي نظاما رديفا فلا بد من إعمال نظم الانتصاف المحلية. |
So far, only a few registered financial institutions, primarily offshoots of Western commercial banks, have access to such payment system facilities. | ولكن حتى الآن تستطيع ق لة من المؤسسات المالية المسجلة في البلدان الأفريقية، وأغلبها أفرع لبنوك تجارية غربية، الوصول إلى مثل هذه الأنظمة والمرافق المتطورة. |
In addition to the transition of our domestic political system and the transformation of our economic system, we have also modified our foreign policy. | باﻻضافة إلى عملية اﻻنتقال التي يمر بها نظامنا السياسي المحلي وعملية تحول نظامنا اﻻقتصادي، قمنا أيضا بتغيير سياستنا الخارجية. |
All of these steps will contribute to sustainable domestic growth and a more stable global financial system. | سوف تساهم كل هذه الخطوات في تعزيز النمو المحلي المستدام ودعم النظام المالي العالمي الأكثر استقرارا. |
There are many concepts and philosophies regarding the punishment system provided in the domestic law of States. | فهناك كثير من المفاهيم والفلسفات فيما يتعلق بنظام العقاب توجد في القانون الداخلي للدول. |
Related searches : Domestic Payment - Domestic System - Payment System - Domestic Heating System - Domestic Distribution System - Domestic Water System - Domestic Legal System - Domestic Financial System - Online Payment System - Secure Payment System - Electronic Payment System - Payment System Bank - Global Payment System - Retail Payment System