Translation of "domestic material consumption" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Domestic consumption is growing.
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا .
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Most of Australia's apple production is for domestic consumption.
معظم إنتاج أستراليا من التفاح هو للاستهلاك المحلي.
So a shift to greater domestic consumption was inevitable anyway.
وهذا يعني أن التحول نحو تعظيم الاستهلاك المحلي كان أمر محتما على أية حال.
This had a serious impact on soap production for domestic consumption.
وكان لهذا أثر خطير على إنتاج الصابون من أجل اﻻستهﻻك الداخلي للسكان.
Add amount transferred from General Fund to adjust material consumption during the period
مضافا إليه المبلغ المحـول من الصندوق العـام لتسويـة استهﻻك المواد خﻻل هذه الفترة
This would require politically difficult shifts in consumption and investment, with America increasing its savings and China increasing domestic consumption.
وهذا سوف يتطلب تحولات سياسية صعبة في أنماط الاستهلاك والاستثمار، إلى جانب زيادة معدلات الادخار في الولايات المتحدة وزيادة الإنفاق الاستهلاكي المحلي في الصين.
In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark.
انتج حرق النفايات 4.8 من استهلاك الكهرباء و 13.7 من إجمالي الاستهلاك المنزلي للحرارة في الدانمرك في عام 2005.
No wonder domestic consumption cannot grow in a manner commensurate with GDP.
ولا عجب إذن في عجز الاستهلاك المحلي عن النمو على نحو يتناسب مع الناتج المحلي الإجمالي.
First, the production chain must shift from export dependence toward domestic consumption.
فأولا، لابد من تحويل سلسلة الإنتاج من الاعتماد على التصدير إلى الاعتماد على الاستهلاك المحلي.
If Asian domestic consumption increases, for example, global economic growth will depend far less on over consumption by debt laden Americans.
فإذا ما تزايد الاستهلاك المحلي في آسيا، على سبيل المثال، فسوف يقل اعتماد الاقتصاد العالمي على الاستهلاك المفرط من جانب الأميركيين المثقلين بالديون.
Whether Kuroda s assault will bolster domestic consumption and investment remains to be seen.
ويتبقى أن نرى ما إذا كان هجوم كورودا هذا قد ينجح في تعزيز الاستهلاك المحلي والاستثمار.
In African rural communities, wood is also the basis of domestic energy consumption.
50 وفي المجتمعات الريفية الأفريقية، تشكل الموارد الخشبية أيضا عماد الاستهلاك المنزلي من الطاقة.
Both countries external sectors have clearly been hit hard, while domestic consumption is stagnating.
فقد لحق بالقطاعات الخارجية في كل من البلدين ضررا بالغا، في حين أصاب الاستهلاك المحلي الركود.
Oil exporters could, in turn, promise to increase domestic consumption expenditure, which would boost imports.
ومن جانبهم يستطيع مصدرو النفط أن يعدوا بزيادة الإنفاق الاستهلاكي المحلي، وهو الأمر الذي من شأنه أن يدعم الواردات.
But, like any other large economy, China s economy is driven by domestic consumption and investment.
ولكن اقتصاد الصين، شأنه في ذلك شأن أي اقتصاد ضخم آخر، مدفوع بالاستهلاك المحلي والاستثمار.
With the post crisis resetting of domestic consumption and savings, US aggregate demand will remain depressed.
وبينما تعمل مرحلة ما بعد الأزمة على إعادة ضبط مستويات الاستهلاك والادخار المحلية، فإن الطلب الكلي في الولايات المتحدة سوف يظل راكدا.
Moreover, China s aging population, and its strategy of boosting domestic consumption, will negatively affect global savings.
ان زيادة اعداد كبار السن في الصين واستراتيجيتها المتعلقة بتعزيز الاستهلاك المحلي سوف تؤثر سلبا على المدخرات العالمية .
Much has been made of domestic consumption as a driver of Chinese growth in the future.
لقد قيل الكثير عن الاستهلاك المحلي بوصفه محركا للنمو الصيني في المستقبل.
There are other instruments available for increasing domestic saving and reducing consumption besides the fiscal balance.
ثمة آليات أخرى متاحة لزيادة معدلات الادخار المحلي وتخفيض معدلات الاستهلاك غير التوازن المالي.
On the contrary, this aggression, clearly staged for domestic political consumption, will harm Israel s long term security.
بل إن هذا الاعتداء، المصمم بوضوح للاستهلاك المحلي، من شأنه أن يلحق الضرر بأمن إسرائيل في الأمد البعيد.
Nor has domestic consumption been sufficiently expanded, leaving economic growth overly dependent on exports and foreign investment.
ولم يتوسع الاستهلاك المحلي بالقدر الكافي، الأمر الذي جعل النمو الاقتصادي يعتمد إلى درجة مفرطة على الصادرات والاستثمار الأجنبي.
But domestic demand, which determines imports, consists not only of consumption, but also of fixed asset investment.
بيد أن الطلب المحلي، والذي يحدد حجم الواردات، لا يتألف من الاستهلاك فحسب، بل ويتألف أيضا من الاستثمار في الأصول الثابتة.
All 64 settlements are provided with potable water for domestic consumption and other uses by the communities.
تزويد الـ 64 مستوطنة جمعيها بمياه الشرب لغرض الاستهلاك المنزلي واستخدامات المجتمعات المحلية الأخرى.
To be sure, China s domestic consumption is not as high as it should be, standing at 49 of GDP in 2008, with household consumption accounting for only 35 .
لا شك أن الاستهلاك المحلي في الصين ليس مرتفعا إلى الحد الذي ينبغي له، حيث بلغ 49 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2008، وحيث شكل الاستهلاك الأسري 35 منه فقط.
This ramification is highlighted by the consistently high domestic absorption (private and public consumption and investment expenditures to GDP ratio) and the allocation switch from investment to consumption.
وهذا يتجلى في مستوى الاستيعاب المحلي العالي باستمرار (نسبة الاستهلاك والإنفاق الاستثماري الخاص والعام إلى الناتج المحلي الإجمالي) والتحول في تخصيص النفقات نحو الاستهلاك بدلا من الاستثمار.
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.
بيد أن ما تحتاج إليه الصين حقا هو بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستهلاك المحلي وخفض معدل الادخار.
Transforming China from an export driven economy to one that relies on domestic consumption requires two fundamental reforms.
إن تحويل الصين من اقتصاد قائم على التصدير إلى اقتصاد يعتمد على الاستهلاك المحلي يتطلب بندين أساسيين من بنود الإصلاح.
With the financial crisis, the Chinese economy s necessary adjustment towards more domestic consumption has become far more urgent.
ومع الأزمة المالية، أصبح التعديل الضروري للاقتصاد الصيني نحو المزيد من الاستهلاك المحلي أكثر إلحاحا .
The objective of this programme will be to reduce the impact of domestic energy consumption on forest resources.
وسيكون الهدف من هذا البرنامج تخفيض آثار اﻻستهﻻك المحلي للطاقة على موارد الغابات.
The zones could combine integrated rural development for domestic consumption and labor intensive manufacturing and agro businesses for export.
ومن الممكن أن تجمع هذه المناطق بين التنمية الريفية المتكاملة للاستهلاك المحلي، والصناعات التي تحتاج إلى عمالة مكثفة والشركات الزراعية للتصدير.
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption their pollination of tree and garden crops has increased production.
وينتج النحل كميات قليلة من العسل لﻻستهﻻك المحلي كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻻنتاج.
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption their pollination of tree and garden crops has increased production.
وينتج النحل كميات قليلة من العسل لﻻستهﻻك المحلي كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج.
Yes, China needs to strengthen its social safety net and to deepen domestic capital markets before consumption can take off.
صحيح أن الصين تحتاج إلى تعزيز شبكة الأمان الاجتماعي لديها وترسيخ أسواق رأس المال المحلية قبل أن تبدأ في دفع الاستهلاك إلى الأمام.
Higher prices fuel higher growth in these countries, which, accompanied by a population boom, leads to higher domestic energy consumption.
فالأسعار المرتفعة تغذي مستويات نمو أعلى في هذه البلدان، مصحوبة بازدهار سكاني، وتؤدي إلى معدلات استهلاك محلي أعلى للطاقة.
Indeed, it seems unlikely that governments in China and similar emerging markets can compensate swiftly enough to boost domestic consumption.
في واقع الأمر، يبدو من غير المرجح أن تتمكن الحكومات في الصين وغيرها من الأسواق الناشئة المماثلة من التعويض بالسرعة الكافية لتعزيز الاستهلاك المحلي.
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption.
فقد قررت أن النمو في المستقبل لابد وأن يكون أكثر اعتمادا على الطلب المحلي وليس الصادرات، وهو الأمر الذي سيتطلب زيادة في الاستهلاك.
And lagging household income clearly contributes to China s trade surplus, because low domestic consumption tends to keep exports higher than imports.
كما يساهم تأخر نمو دخل الأسر الصينية بوضوح في تضخم الفائض التجاري الصيني، لأن معدل الاستهلاك المحلي المتدني يميل إلى الإبقاء على معدل الصادرات أعلى من معدل الواردات.
Indeed, with domestic oil consumption growing at a higher rate than production, government revenues from oil exports are already in decline.
ومع تزايد الاستهلاك الداخلي للنفط بمعدلات أعلى من معدلات الإنتاج، فقد بدأت عائدات الحكومة من صادرات النفط في الانخفاض بالفعل.
The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment.
إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة.
This would mean that China s much publicized effort to boost domestic consumption might in fact call for appropriate credit market reforms.
وهذا يعني أن الجهود التي تحظى بقدر كبير من الدعاية لتعزيز الاستهلاك المحلي في الصين قد تدعو في واقع الأمر إلى إجراء إصلاحات مناسبة لسوق الائتمان.
Urban population and protein consumption data could be used to obtain activity data to estimate emissions from domestic waste water handling.
ويمكن استخدام بيانات سكان المناطق الحضرية واستهلاك البروتين بغية الحصول على بيانات عن الأنشطة من أجل تقدير الانبعاثات من مناولة المياه المستعملة في المنازل.
Natural disasters and domestic conflict are increasing throughout the world, entailing considerable losses in human life and material damage.
وتتزايد في جميع أنحاء العالم الكوارث الطبيعية والصراعات الداخلية، اﻷمر الذي تترتب عليه خسائر كبيرة في اﻷرواح البشرية واﻷضرار المادية.
But that is out of the question in a society which is founded on the ever increasing consumption of material resources and energy.
ولكن هذا غير وارد في مجتمع تأسس على الاستهلاك المتزايد للموارد المادية والطاقة.

 

Related searches : Domestic Consumption - Consumption Material - Material Consumption - Domestic Material - Private Domestic Consumption - Gross Domestic Consumption - Boosting Domestic Consumption - Total Material Consumption - Raw Material Consumption - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience