Translation of "domestic intelligence service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Domestic - translation : Domestic intelligence service - translation : Intelligence - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National Intelligence Service | الوكالة الوطنية للاستخبارات، |
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence. | تدخل أنشطة استخبارات مكافحة الإرهابيين ضمن اختصاص جهاز الاستخبارات السلوفاكي، وجهاز الاستخبارات العسكرية، واستخبارات وزارة الدفاع. |
The National Intelligence Service (NIS) is the chief intelligence agency of South Korea. | خدمة الاستخبارات الوطنية () هي هيئة الاستخبارات الرئيسية في كوريا الجنوبية. |
the United States' Central Intelligence Agency, the United Kingdom's Secret Intelligence Service (MI6) and the Australian Secret Intelligence Service (ASIS)) may spend much of their careers abroad. | قد يقضي ضباط المخابرات الأجنبية معظم حياتهم الوظيفية خارج بلادهم (مثل وكالة المخابرات المركزية الأمريكية وسلك الاستخبارات السرية البريطانية (MI6) ووكالة الاستخبارات السرية الأسترالية (ASIS). |
What has happened to our domestic and regional intelligence services? | ما الذي حدث لخدمات أجهزة المخابرات المحلية والإقليمية |
In terms of armed security action, he has developed a strong domestic intelligence and police service that is both efficient and brutal in its tactics. | وفيما يتصل بالعمل الأمني المسلح فقد عمل على تكوين جهاز استخباراتي وشرطي داخلي قوي يتسم بالكفاءة والوحشية في تنفيذ تكتيكاته. |
Give domestic intelligence services the same capabilities as police. Countries' various intelligence organizations should work more closely together. | تم إشعار الأمانة العامة للإنتربول عن طريقIP عمان والبنك الوطني التجاري بمدريد. |
Convention No. 138 Girls in domestic service. | الاتفاقية رقم 138 عمل الفتيات في خدمة المنازل. |
A high ranking military officer in active service participated in this intelligence work. | وقد اشترك ضابط عسكري كبير في هذا العمل الاستخباري. |
Egyptian intelligence service to train thousands of people in resistance and urban terrorism. | لكن القميص يفعل . كما نحتاج ان نفهم ، سلسلة من كيفية ا لتقدير و ا لتقييم . انظر ا لي انسان افغاني عادي مريض مرهق من ا لسمع عن مصروفاته ا لصغيرة . |
Thanks to competent and accountable domestic management and wise supervision by the Executive Intelligence Committee, intelligence reform progressed substantially during the period under review. | 53 وبفضل الإدارة المحلية القديرة الخاضعة للمساءلة وللإشراف الحكيم، من جانب اللجنة التنفيذية للاستخبارات، حقق إصلاح الاستخبارات تقدما كبيرا خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Domestic financial regulations should be adapted to allow for closer interaction between financial intelligence units. | (ت) على الدول ذات تقنيات الأقمار الصناعية العالية مشاركة الاستخبارات مع الدول الأخرى. |
The Prison Service established various treatment frameworks for domestic violators. | ولقد وضعت دائرة السجون أطرا مختلفة لمعاملة من يرتكبون عنفا عائليا. |
The Slovak Intelligence Service is member of the CTG counter terrorism group of security services. | وجهاز الاستخبارات السلوفاكي هو عضو في فريق مكافحة الإرهاب التابع لأجهزة الأمن. |
The targeting of Haitham was apparently a joint Israeli military and secret service intelligence operation. | كان استهداف هيثم على ما يبدو, عملية سرية عسكرية إسرائيلية مشتركة مع الخدمات الاستخباراتية الإسرائيلية, و زعمت إسرائيل كذلك أن حماس على علم |
The Slovak Intelligence Service and the DFT prepare independent strategic analyses and forecasts of emerging threats. | يضطلع جهاز الاستخبارات السلوفاكي وإدارة مكافحة الجريمة المنظمة بإعداد تحاليل وتنبؤات استراتيجية مستقلة للأخطار الناشئة. |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | هل طبقت إدارة الجمارك في بربادوس، استنادا إلى المعلومات الاستخبارية، إجراءات للحد من المخاطر على الحدود من أجل التعرف على البضائع شديدة الخطر |
Thus, the security service the Slovak Intelligence Service has the power to use special information gathering means to perform its tasks prescribed by law. | وهكذا، يتمتع جهاز الأمن جهاز الاستخبارات السلوفاكي بسلطة استخدام وسائل خاصة لجمع المعلومات للقيام بمهامه المنصوص عليها في القانون. |
21. The prevalence of migrant women in domestic service bears further elaboration. | ٢١ وتستحق مسألة انتشار المهاجرات في العمل في المنازل مزيدا من التوضيح. |
At the domestic level, Act No. 032 2003 AN on internal security provides the legal basis for counter intelligence activities. | وعلى الصعيد الوطني يشكل القانون رقم 032 2003 AN المتعلق بالأمن الداخلي أساسا قانونيا لمراقبة الإقليم الوطني. |
Many of these jobs will be in the domestic, urban, non tradable service sector. | وسوف يكون العديد من هذه الوظائف في قطاع الخدمات المحلية الحضرية غير القابل للتداول. |
Sexual exploitation is often intermingled with the informal sector, street life and domestic service. | وكثيرا ما يكون اﻻستغﻻل الجنسي متصﻻ بالقطاع غير الرسمي وبحياة الشوارع وبالخدمة المنزلية. |
This applies to the Dutch FIU (MOT), the specialised financial intelligence police unit (BLOM) and the Public Prosecution Service. | وهذا ينطبق على الوحدة الهولندية للاستخبارات المالية (مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية) ووحدة شرطة الاستخبارات المالية المتخصصة، ودائرة الادعاء العام. |
He was arrested on 22 March 2004, at his home, by members of the State Security Intelligence service (SSI). | وقد ألقي القبض على السيد الدريني يوم 22 آذار مارس 2004 في منزله من قبل أفراد من قوات أمن الدولة. |
While he was in Hadassah hospital, Mr. Tamimi received the visit of an interrogation officer from the intelligence service | ٥٧٣ أثناء وجود السيد تميمي في مستشفى هداسا، قام أحد ضباط التحقيق من دائرة المخابرات بزيارته |
Under the law, the means of electronic surveillance can be used, besides the Slovak Intelligence Service, also by the Police Force, the Military Intelligence Service, the Railway Police, the Corps of Prison and Court Guard, and the Customs Administration in conformity with separate legal provisions. | وبموجب القانون، وإضافة إلى جهاز الاستخبارات السلوفاكي بمستطاع قوة الشرطة وجهاز الاستخبارات العسكرية وشرطة السكك الحديدية وفيالق السجون وحراس المحاكم وإدارة الجمارك أن تستخدم أيضا وسائل الرصد الإلكترونية بما يتوافق مع أحكام قانونية منفصلة. |
My intelligence still a man's intelligence. | ذكائى مازال ذكاء بشر |
All ordinary crimes under UK domestic law are also crimes under these service discipline Acts. | وجميع الجرائم العادية بموجب القانون الوطني للمملكة المتحدة هي أيضا جرائم بموجب هذه القوانين الخاصة بانضباط الجيش. |
Marketing intelligence software can be deployed using an on premises or software as a service (SaaS, or cloud based) model. | يمكن نشر برمجيات الاستخبارات التسويقية باستخدام نموذج البرمجة الداخلية أو نموذج البرمجيات كخدمة (SaaS، أو الحوسبة السحابية). |
The manual, which covers the detailed conditions of service for Domestic Development service field workers, is being released in the first quarter of 1993. | ويشمل الدليل اﻷوضاع التفصيلية لخدمة العمال الميدانيين في مجال الخدمة اﻹنمائية المحلية، وسوف يصدر هذا الدليل في الربع اﻷول من عام ١٩٩٣. |
Countries should also develop domestic information sharing networks that allow communication between local, regional and national law enforcement, security and intelligence agencies. | 2 على كل الدول تطوير شبكة معلومات داخلية تمكن من الاستفادة منها محليا وإقليميا بالإضافة إلى جهاز تنفيذي وأمني ووكالات استخباراتي. |
That'll be all for our class material today. We will have a practice round of interviews for the National Intelligence Service. | سوف يكون ذلك كل المواد صفنا اليوم. سيكون لدينا جولة ممارسة المقابلات لجهاز المخابرات الوطني. |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء. |
In 1999 for example, 75 per cent of those in domestic service' are women and work mostly as domestic helpers or haosgels' as seen in Figure 10. | وفي عام 1999، على سبيل المثال، كانت نسبة 75 في المائة من العاملين في الخدمة العائلية من النساء، وهن يعملن في غالب الأمر باعتبارهن مساعدات منزليات، كما يتضح من الشكل 10. |
Its application is extended to the uniformed staff of the armed forces and to domestic service staff. | تم توسيع تطبيقه ليشمل الأفراد العسكريين في القوات المسلحة وموظفي الخدمات المحلية. |
At the domestic level, there are legal procedures and administrative mechanisms for the effective collection, analysis and exchange of intelligence data concerning terrorist activities. | توجد على الصعيد المحلي إجراءات قانونية وآليات إدارية للجمع الفعال للبيانات الاستخبارية المتعلقة بالأنشطة الإرهابية وتحليلها وتبادلها. |
Intelligence reform | حادي عشر إصلاح الاستخبارات |
Intelligence operations | العمليات الاستخباراتية |
Intelligence reform | حادي عاشر إصلاح الاستخبارات |
terrain intelligence | اﻻستخبارات المتعلقة بطبيعة اﻷرض |
Intelligence Department. | قسم المخبرات . |
The Intelligence Section had subsections such as operations and intelligence. | وشمل فرع اﻻستخبارات أقساما فرعية مثل قسم العمليات والمعلومات السرية. |
On the evening of 8 August, agents from the Palestinian Intelligence Service arrested the five journalists from various cities in the West Bank. | في مساء 8 أغسطس آب، ألقى عملاء من جهاز المخابرات الفلسطيني القبض على الصحفيين الخمسة من مدن مختلفة في الضفة الغربية. |
During this period, the Haitian National Intelligence Service (SIN), which had been set up and financed in the 80s by the Central Intelligence Agency as part of the war on drugs, participated in drug trafficking and political violence. | خلال هذه الفترة، وهايتي جهاز المخابرات الوطني (SIN)، التي أنشئت ومولت في 80s من قبل وكالة الاستخبارات المركزية كجزء من الحرب على المخدرات، وشارك في الاتجار في المخدرات والعنف السياسي. |
Communications intelligence (COMINT) Eavesdropping and interception of communications (e.g., by wiretapping) including signals intelligence (SIGINT) and electronic intelligence (ELINT). | استخبارات الاتصالات (COMINT) التنصت على الاتصالات واعتراضها (مثل التنصت على المكالمات الهاتفية) ويضم استخبارات الإشارات (SIGINT) والاستخبارات الإلكترونية (ELINT). |
Related searches : Domestic Intelligence - Intelligence Service - Service Intelligence - Domestic Service - Security Intelligence Service - State Intelligence Service - Federal Intelligence Service - Criminal Intelligence Service - National Intelligence Service - Foreign Intelligence Service - Iraqi Intelligence Service - Secret Intelligence Service - Bio Intelligence Service - Self-service Business Intelligence