Translation of "domestic establishments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Establishments of higher education in Latvia are divided into establishments of the university type and establishments of the non university type. | 544 تنقسم مؤسسات التعليم في لاتفيا إلى مؤسسات من النوع الجامعي ومؤسسات من غير النوع الجامعي. |
Permanent establishments or other source principles | أولا مبدأ المنشأة الدائمة أو مبادئ المصدر الأخرى |
Private educational establishments have the right to establish tuition fees for the acquisition of education at these establishments. | 557 ولهذه المؤسسات الحق في تحديد مصاريف الدراسة اللازم دفعها للحصول على التعليم لدى تلك المؤسسات. |
General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) | التعليم العام مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) |
Higher education establishments (Information of the MES) | مؤسسات التعليم العالي (المعلومات من وزارة التربية والعلم) |
Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments. | 555 في لاتفيا يكون للأشخاص الاعتبارية والطبيعية الحق في إنشاء مؤسسات تعليمية خاصة وفي إعادة تنظيمها أو تصفيتها. |
In cooperation with the MES they organise the licensing of establishments and the accreditation of educational programmes at establishments in their subordination. | وبالتعاون مع وزارة التربية والعلم يمكن لهذه الجهات أن تنظم الترخيص للمنشآت واعتماد البرامج التربوية في المنشآت الخاضعة لها. |
The table presents information on educational establishments in Latvia. | 519 ويبين الجدول التالي معلومات عن المؤسسات التعليمية في لاتفيا. |
Pre school education establishments must not organize entrance examinations. | ولا تعقد امتحانات للدخول في تلك المؤسسات. |
Recently several private higher education establishments have been established. | 545 ومن فترة قريبة نشأت عدة مؤسسات خاصة للتعليم العالي. |
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m. | (ز) العمل في مؤسسات غير صناعية بعد العاشرة مساء |
17 5. Application of environmental norms by military establishments | ١٧ ٥ تطبيق المؤسسات العسكرية للمعايير البيئية |
General education pre school education establishments (Information of the CSD) | التعليم العام مؤسسات التعليم قبل المدرسي (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) |
Vocational education establishments of vocational education (information of the CSD) | التعليم المهني مؤسسات التعليم المهني (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) |
Application of environmental norms by military establishments (decision 17 5) | تطبيق المؤسسات العسكرية للمعايير البيئية )المقرر ١٧ ٥( |
Within the framework of the Law On Higher Education Establishments, establishments of higher education have the right to take on employees and to determine their remuneration. | وضمن قانون مؤسسات التعليم العالي يكون لتلك المؤسسات الحق في تعيين العاملين فيها وتحديد مكافآتهم. |
The Law On Higher Education establishments was enacted in 1995. Higher education establishments enjoy quite considerable autonomy in administration , public funding is allocated from the state budget. | 505 وفي عام 1995 صدر قانون مؤسسات التعليم العالي التي تتمتع بقدر كبير من الاستقلال الذاتي في إدارتها والتي تحصل على التمويل من ميزانية الدولة. |
In 2003 the total number of people engaged in establishments of the informal economy in the oPT was 98,727 (91,074 male, 7,653 female), working in 54,885 establishments. | ﺮﻴﻏ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا دﺎﺼﺘﻗﻻا لﻮﺣ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا تﺮﻬﻇأ مﺎﻋ ﺮﺳﻷاو تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻌﻤﺟ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﻲﻠﻳ ﺎﻣ 2003 |
(e) Existing information system on industry and access to industrial establishments | (و) التدليل على القدرة على تحفيز الموظفين لتشجيع مفهوم الإنتاج الأنظف |
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. | وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل. |
Only 6.1 of informal economy establishments were established later than 2000. | تﺎﺴﺳﺆﻣ ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا صﺎﺨﺷﻷا دﺪﻋ ﻎﻠﺑ ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا |
Taking into account study programmes that are the same, however implemented at several higher education establishments, the total number of study programmes is 556, of which 499 of the above programmes are implemented at state higher education establishments, 57 at higher education establishments founded by legal entities. | وعند مراعاة أن بعض البرامج الدراسية تكون متماثلة ولكن مطبقة في مؤسسات مختلفة فإن مجموع عدد برامج الدراسة يصل إلى 556 منها 499 من البرامج سالفة الذكر التي تعرضها مؤسسات التعليم العالي الحكومية و57 في مؤسسات التعليم العالي التي أنشاتها أشخاص اعتبارية. |
Higher education The Law On Education and the Law On Higher Education Establishments, enacted on 2 November 1995, provides considerable independence to establishments of higher education from the state. | 541 ينص قانون التعليم وقانون مؤسسات التعليم العالي الصادر في 2 تشرين الثاني نوفمبر 1995 على توفير استقلال كبير عن الدولة لمؤسسات التعليم العالي. |
The Law On Establishments of Higher Education allows colleges supervised by higher education establishments to provide professional education for a period of time that is less than four years. | 546 ويسمح قانون مؤسسات التعليم العالي للكليات التابعة لمؤسسات التعليم العالي أن تقدم تعليما مهنيا لمدة زمنية تقل عن أربع سنوات. |
The bachelor's degree is awarded in technological, university and teacher training establishments. | وت من ح درجة الليسانس في المؤسسات التكنولوجية والجامعية وإعداد المعل مين. |
(b) Preambular paragraph 3 after quot enterprises quot add quot establishments quot | )ب( الفقرة ٣ من الديباجة بعد كلمة quot والمؤسسات quot تضاف كلمة quot والمنشآت quot |
quot 3. Inside the establishments of business firms contemplated in section 136 | quot ٣ داخل المنشآت التجارية المشار إليها في المادة ١٣٦ |
At the national level the CM establishes the distribution of financial resources to all education establishments, as well as minimum wages and conditions of remuneration for employees of these establishments. | 508 وعلى المستوى القومي يقرر مجلس الوزراء توزيع الموارد المالية بين جميع المؤسسات التعليمية، كما يقرر الأجور الدنيا وظروف مكافأة العاملين في تلك المؤسسات. |
Managers of private education establishments are appointed and dismissed by founders of the said establishments (legal entities or natural persons) in accordance with the charter or regulation of the establishment. | 514 وفي المدارس الخاصة يكون تعيين مديري المؤسسات التعليمية وفصلهم بواسطة المؤسسين (أشخاص اعتبارية أو أشخاص طبيعية) وفقا للنظام الأساسي في المؤسسة. |
As admission rules to educational establishments do not stipulate any admission restrictions based on gender, and admission to educational establishments is effected on the basis of a competition or student's place of residence, girls have access to any speciality at vocational educational centres, colleges and higher education establishments. | ولما كانت قواعد القبول في المؤسسات التعليمية لا تشترط أي شرط خاص بالجنس ولما كان الالتحاق بهذه المنشآت يقوم على أساس التنافس أو على أساس محل إقامة التلميذ فإن البنات يستطعن الالتحاق للتخصص في مهنة معينة أو الالتحاق بالكليات ومؤسسات التعليم العالي. |
Foreigners who have not been issued a permanent residence permit, may take part in programme at higher education establishments of Latvia in accordance with international agreements on exchange (among higher education establishments) or within the framework of cooperation programmes of higher education establishments in accordance with admission conditions. | وأما الأجانب الذين لم يحصلوا على إقامة دائمة فلهم أن يشتركوا في برامج مؤسسات التعليم العالي بحسب الاتفاقات الدولية لتبادل الطلاب بين مؤسسات التعليم العالي، أو ضمن إطار برامج التعاون بين مؤسسات التعليم العالي ووفقا لشروط القبول. |
(e) The number and percentage of persons belonging to those groups who are held in prison or preventive detention, including internment centres, penal establishments, psychiatric establishments or holding areas in airports | (ه ) عدد ونسبة الأشخاص الذين ينتمون إلى تلك المجموعات والمو د عين في السجون أو رهن الاحتجاز الوقائي، بما في ذلك في مراكز الاحتجاز والمنشآت العقابية ومؤسسات العلاج النفسي، أو في أماكن الاحتجاز في المطارات |
After 1968, Western student protestors gradually entered their countries political and intellectual establishments. | بعد العام 1968 انخرط الطلاب الغربيون المحتجون بالتدريج في المؤسسات السياسية والفكرية في بلدانهم. |
There could be no justification for attacks on United Nations establishments or personnel. | ولا يمكن أن يكون هناك أي مبرر لشن هجمات على مؤسسات الأمم المتحدة أو موظفيها. |
Education establishments are accredited on the basis of a systematic quality assessment procedure. | وتعتمد تلك المؤسسات على أساس إجراءات محددة لتقييمها بصفة منتظمة. |
British and American medical establishments abandoned the practice of X raying pregnant women. | المنشآت البريطانية والأمريكية الطبية عن فحص النساء الحوامل بالأشعة السينية. |
Section 72 of the Charter of the French Language requires that instruction be conducted in the French language in kindergartens, elementary and secondary schools, in public establishments and in subsidized private establishments. | وتنص المادة 72 من ميثاق اللغة الفرنسية على أن ي قد م التعليم باللغة الفرنسية في رياض الأطفال، والمدارس الابتدائية والثانوية، ومؤسسات التعليم العامة ومؤسسات التعليم الخاصة المدعومة. |
The period between 1973 1975 witnessed the start of organised political establishments in Bahrain. | شهدت الفترة الفاصلة بين سنة 1973 و1975 بداية العمل السياسي المنظم في البحرين. |
A key factor was how society, the media and educational establishments regarded the issue. | والعامل الرئيسي يتمثل في الطريقة التي ينظر بها المجتمع ووسائط الإعلام والمؤسسات التعليمية إلى هذه المسألة. |
The Ministry will provide matching grants to all establishments wishing to set up crèches. | وسوف تقدم الوزارة منحا مقابلة لجميع المؤسسات الراغبة في إنشاء الحضانات. |
Under the Law they can be divided into licensed and accredited higher education establishments. | ويمكن تقسيمها بحسب القانون إلى مؤسسات تعليم عالي مرخص لها ومعتمدة. |
Private educational establishments may implement programmes of pre school, primary, secondary and higher education. | 556 ويجوز لمؤسسات التعليم الخاص تطبيق برامج مرحلة ما قبل المدرسة أو مرحلة الدراسة الابتدائية أو الثانوية أو التعليم العالي. |
No matter how much today's establishments try to ignore it or even hide it. | لا يهم مقدار مؤسسات اليوم حاول تجاهلها او حتي إخفائها |
Wicked government establishments, agencies and powers from within and beyond Northern and Southern hemispheres. | و المؤسسات الحكومية والوكالات والقوى العظمى الشريرة من داخل وخارج نصفي الكرة الشمالي والجنوبي |
At the municipal level the local governments of cities towns and districts form pre school establishments and general primary schools and secondary schools (except private and state schools) and are responsible for these establishments. | 510 وعلى مستوى البلديات تتولى الحكومات المحلية في المدن الكبيرة والصغيرة وفي المناطق إقامة المنشآت السابقة على المدرسة والمدارس الابتدائية والثانوية العامة (باستثناء المدارس الخاصة ومدارس الحكومة) وتكون مسؤولة عن هذه المؤسسات. |
Related searches : Food Establishments - Accommodation Establishments - Catering Establishments - Entertainment Establishments - Fine Dining Establishments - Food Service Establishments - Law Enforcement Establishments - Number Of Establishments - Domestic Customers - Domestic Tasks - Domestic Factors - Domestic Issues - Domestic Labour