Translation of "do your duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Do your duty, McPherson.
(قم بواجبك ، يا (مكفيرسون
Just do your duty.
قم بواجبك فحسب
You must do your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must do your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
You do that. It's your duty.
أفعل ذلك ، هذا واجبك .
Do your duty for God, king, and your country.
ق م بواجبك تجاه الله، الملك، وبلادك .
Now, why don't you do your duty?
الآن,لماذا لا تقوم بواجبك
In the name of God, do your duty.
بحق الله إفعلوا واجبكم
Of course, you do your duty and you risk your life.
بالطبع، فأنت تقوم بواجبك وتخـاطر بحيـاتك
Constable, he said, do your duty. Jaffers marched in.
كونستابل ، وقال لا واجب عليك . Jaffers سار فيها
You've done your duty. You can do no more.
لقد فعلت اكثر ما بوسعك
As you have your duty to your god, so do I to my emperor.
كما لديك واجب تجاه إلهك أنا ايضا نحو الإمبراطور
Alright, officer, do your duty. Go over and pick him up.
حسنا , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
Your duty to your country?
واجبك لبلدك
It's your duty.
انه واجبك
Your duty is to prepare yourself to do God's work in the world.
واجبك أن تجهزى نفسك لتحقيق عمل الرب فى الدنيا
I beg your pardon, sir. I see my duty, and I do it.
.أستمحيك عذرا , سيدى أنا أعلم واجبى, و أنفذه
Remember your duty, captain.
تذكر واجبك, أيها القائد.
You've done your duty.
لقد قمت بواجبك.
Don't do jury duty!
لا تقوموا بواجب هيئة المحلفين!
There shall be no sin ( imputed ) unto those who believe and do good works for what they may have eaten ( in the past ) . So be mindful of your duty ( to Allah ) , and believe , and do good works and again be mindful of your duty , and believe and once again be mindful of your duty , and do right .
ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا أكلوا من الخمر والميسر قبل التحريم إذا ما اتقوا المحرمات وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثبتوا على التقوى والإيمان ثم اتقوا وأحسنوا العمل والله يحب المحسنين بمعني أنه يثيبهم .
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
You must perform your duty.
عليك أن تقوم بالواجب.
You only did your duty.
انت فقط قمت بواجبك
Perform your duty with care.
نفذ واجبك بعناية
You know your duty is to your job.
انت تعرف ان واجبك هو اداء وظيفتك
Sorry. There is nothing to be sorry about as long as you can do your duty.
أعتذر. ليس هناك ما يستدعى الاعتذار طالما لديك القدرة على أداء واجبك.
Your duty as a patriotic Englishman.
واجبك كرجل إنكليزي وطني .
Your duty as a shining citizen.
واجبك كمواطن مخلص.
You were only doing your duty.
لكنها تؤدي واجبك فقط أيها الكولونيل
It's your duty to tell us.
من واجبك أن تخبرينا
You have a duty, Your Majesty.
لديك واجب يا صاحب الجلاله
It is your duty, my prince.
أنه واجبك,أميرى .
I'll continue to do my duty.
سوف اكمل القيام بواجباتى
I want to do my duty.
أريد القيام بواجبي
How do you like straight duty?
ما رأيك بالمهمة المباشرة
No. Sparta will do her duty.
لا ,ان اسبرطةستقوم بواجبها
Indeed, I admire your loyalty and your devotion to duty.
انا اقدر ولائك لواجبك
It's just part of your neighborly duty.
إنها جزء من واجب الجوار .
Sergeant, assemble your men for firingsquad duty.
أيها الرقيب ، قم بجمع رجالك من فرقة الرمى بالرصاص
Then you remember your Christian duty, eh?
ثم تذكرت واجبك المسيحى , ها
If you don't do your duty, you will face the people and they will stand up to you!
لو ماعملتش اللي عليك هتلاقي الناس كلها واقفالك
Say , O My devotees who have believed , keep your duty to your Lord . For those who do good in this world , is goodness .
قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم أي عذابه بأن تطيعوه للذين أحسنوا في هذه الدنيا بالطاعة حسنة هي الجنة وأرض الله واسعة فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات إنما يوفى الصابرون على الطاعة وما يبتلون به أجرهم بغير حساب بغير مكيال ولا ميزان .
Your duty is to the people, not to your own pride.
واجبكم تجاه الشعب و ليس تجاه كبريائكم

 

Related searches : Your Duty - Do Your - Do Double Duty - On Your Duty - In Your Duty - Do Your Payment - Do Your Own - Do Your Laundry - Do Your Bidding - Do Your Thing - Do Your Utmost - Do Your Part - Do Your Worst - Do Your Bit