Translation of "do our best" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We do our best. | سنبذل قصارى جهدنا |
We will do our best... | سوف نبذل قصارى جهدنا |
We each do our best. | نحن الأثنان نبذل قصار جهدنا |
We will do our best. | سنفعل مابوسعنا هل هذه فكرة |
Well, we do our best. | ح سنا ،نحن ن ف عل ما بمقدورنا. |
We'll do our best, sir. Fine. | رائع |
We'll do our best to oblige. | نحن سنفعل ما بوسعنا للإلتزام |
Hello? We do our very best to provide you with the best matching service. | مرحبا نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير لكم أفضل خدمة مطابقة. |
It's the best thing we can do for our kids. | هذا أفضل شيء يمكننا القيام به لأطفالنا. |
Our culture is the best, our civilisation the best, our men the best. | لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة ولدينا افضل الرجال |
So I'd like to suggest That we all do our best | لذا أود أن أقترح بأن نفعل ما بمقدورنا |
By sharing our data willingly, we can do what's best for everyone. | من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع |
Do your best to keep him there until our men come along. | أبقه هناك حتى يجيء رجالنا. |
Don't worry, Father! Ha Ni and I... will together...do our very best! | لا تقلق أبي ! ها أن و أنا ... معا ... سنبذل قصارى جهدنا!ـ |
It's not really what we do, is it, when we're at our best? | انه ليس حقا ما نقوم به, هل هو كذلك عندما نكون في أفضل حال لنا |
However, we'll do our best to get some food up here by evening. | على أية حـال ، سوف نبذل قصارى جهدنـا للحصول على بعض الطعـام هنـا بحلول المسـاء |
You can be sure... that we'll do our best to get you jobs... | يمكنك ان تتأكد بأننا سنفعل ما بوسعنا لتوفير وظيفة لك |
The best! Our Michelle is the best! | الأفضل! ميشيل هـي الأفضل! |
our best boys. They're Toohey's best friends. | أولادنا المفضلين هم أعز أصدقاء توهى |
Your best man fights our best man. | أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي |
Do...do your best. | إبذل.... إبذل قصارى جهدك |
It's all very well to say, Let's do our best to present the evidence. | من الجيد القول، لنفعل أقصى ما بوسعنا لتقديم الدليل. |
We'll try our best | سنفعل ما في وسعنا |
We're doing our best. | نحن نبذل قصارى جهدنا |
You're our best shot. | أنت أفضل رام لدينا |
We shall do our best to ensure that the agreements made in Cairo become reality. | وسنبذل قصارى جهدنا كيما نكفل أن تصبح اﻻتفاقات التي أبرمت في القاهرة حقيقة واقعة. |
So we need to recognize those hot spots and do our best to protect them. | علينا أن نشعر بتلك المناطق المعرضة للخطر و أن نفعل ما بوسعنا لحمايتها. |
Do my best. | سأفعل ما بوسعي |
Let us, at the very least, do our very best to uphold and strengthen the principle of universality in our Organization. | دعونا، على اﻷقل، نبذل قصارى جهدنا ﻹعﻻء وتوطيد مبدأ العالمية في منظمتنا. |
Our friends are the best. | أصدقاؤنا هم الأفصل. |
Our boss is the best! | !رئيستنا هي الأفضل |
The best for our soldiers. | الأفضل من أجل جنودنـا |
Marseille is our best bet. | (مرسيليا) أحسن رهان لنا) |
That was our best dinghy! | لقد كان افضل قواربنا . |
What we can do in this case is assign them a lawyer and do our best to ensure a fair trial. | ما يمكننا القيام به في هذه الحالة هو توكيل محام وبذل قصارى جهدنا لضمان محاكمة عادلة. |
I'll do my best! | !سأبذل جهدي |
I'll do my best. | سوف افعل اقصى ما فى وسعى |
I'll do my best. | سافعل ما بوسعي |
I do my best. | أبذل قصارى جهدى . |
I'll do my best. | سافعل ما بوسعي. |
I'll do my best. | سأفعل ما بمقدوري |
I'll do my best. | سأقوم بجهدي . |
Do whatever is best. | ! افعل ما تراه الأفضل |
I'll do my best. | سأقوم بأفضل مالدي . |
I'll do my best. | سأبذل كل ما في وسعي |
Related searches : Our Best - Do Her Best - Do Best Work - Do Best Efforts - Would Do Best - Do The Best - Do Their Best - Do Its Best - Do His Best - Do It Best - Do One's Best - Do My Best - Do Your Best - Our Best Regards