Translation of "do not infringe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do not infringe - translation : Infringe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

declaring , Do not infringe the balance !
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .
declaring , Do not infringe the balance !
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
But as the freedom to do whatever I please, subject to the condition that this doesn't infringe others' freedoms.
ولكن كحرية للقيام بأي شئ كان ما لي من فضلك، رهنا بالشرط أن هذا لا يمس حريات الآخرين.
6.4 Subsidiarily, the State party reaffirms that current road construction activities in the quot residual areas quot do not infringe upon the authors apos rights under article 27.
٦ ٤ والى جانب ذلك، تؤكد الدولة الطرف من جديد أن أنشطة إنشاء الطرق الجارية في quot المناطق المتبقية quot ﻻ تنتهك حقوق أصحاب البﻻغ المقررة بموجب المادة ٧٢.
The majority of the Supreme Court of Canada found that the scheme did not infringe the Charter.
وقد خلصت أغلبية أعضاء المحكمة العليا في كندا إلى أن المخطط لا يشكل انتهاكا لأحكام الميثاق.
I also emphasized that the fight against terrorism must not infringe on human rights and fundamental freedoms.
كما أكدت على وجوب أن لا تتعدى مكافحة الإرهاب على حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
To do otherwise is to infringe upon the rights of members of future generations, to whom natural assets also belong.
وإلا فإن الأمر برمته سوف يشكل تعديا على حقوق أجيال المستقبل، الذين تنتمي إليهم أيضا الأصول الطبيعية لبلدانهم.
One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on.
أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها.
One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on.
أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع
Lastly, the Group wished to underscore that it could not accept any measure that might infringe on the independence of ICSC.
16 واختـتم بقولـه إن المجموعة ترغب في التأكيد على أنه ليس بوسعها أن تقبل أي تدبير ينتهك استقلالية لجنة الخدمة المدنية الدولية.
Another conservative accusation is that a bailout would infringe free trade rules.
من بين الاتهامات المحافظة الأخرى أن عملية الإنقاذ تشكل انتهاكا لقواعد التجارة الحرة.
The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights.
وتحمي القوانين أصحاب الممتلكات من أي محاولة للاعتداء على هذه الحقوق.
While his country valued dialogue and cooperation, it could not condone any attempts to infringe its sovereignty and neither would any other Member State.
وأضاف أن بلده، إذ يقد ر الحوار والتعاون، لا يستطيع أن يتغاضى عن أي محاولات للاعتداء على سيادته، ولا تستطيع أية دولة أخرى أن تتغاضى عن ذلك.
At the same time, many of these measures may unduly infringe on privacy rights.
وفي الوقت ذاته، قد يشكل كثير من هذه التدابير تعديا مفرطا على الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية.
The Court concluded that the legislation does not infringe the right to equality guaranteed by section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
وخلصت المحكمة إلى أن هذا التشريع لا ينتهك الحق في المساواة الذي تنص عليه المادة 15 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات.
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.
فالتعديلات التي يتضمنها قانون وسائط الإعلام الجديد تنتهك الحق في حرية التعبير.
Moreover, Japan did not recognize Taiwan as part of China, on the grounds that doing so would infringe on its obligations under the San Francisco Treaty.
وعلاوة على ذلك فإن اليابان لم تعترف بتايوان جزءا من الصين، على أساس أن مثل هذا الاعتراف من شأنه أن يشكل خرقا لالتزاماتها بموجب معاهدة سان فرانسيسكو.
In our view, the resolution does not infringe on that principle, which is firmly rooted in the Statute of the Court and in other international agreements.
ونرى أن القرار لا يتعدى على ذلك المبدأ الذي يتجذر في النظام الأساسي للمحكمة وفي اتفاقات دولية أخرى.
The arrangements we are hoping for shall not infringe upon the sovereignty and territorial integrity of States or meddle with their independence or right of decision making.
وهذه الترتيبات التي ننشدها ﻻ تنتهك سيادة الدول وسﻻمتها اﻻقليمية، وﻻ تستخف باستقﻻلها وبحقها في امتﻻك القرار.
The Law, in particular, provides that employers' organisations must not directly or indirectly infringe the rights of employees to join in trade unions or to influence their work.
وينص القانون بوجه خاص على أن منظمات أصحاب العمل لا ينبغي أن تمس بصورة مباشرة أو غير مباشرة بحقوق العمال في الانضمام إلى النقابات أو أن تؤثر على سير عملها.
No one infringe on my right to have my opinions, I am free to decide my fate
فرأي نا حر فمصيري , ديري كيف ما تبي اديرلي ديرلي
Do not do that, Nicky. Do not do that now.
لا تقم بهذا يا نيكى لاتفعل هذا الآن
The definition should be sufficiently narrow not to infringe on the right of States to make political pronouncements and should reflect a deliberate intention to create a legally binding obligation.
ويجب أن يكون التعريف ضي قا إلى حد يكفي لعدم الافتئات على حقوق الدول في إصدار الإعلانات السياسية ـ وينبغي أن يعكس ني ـة مقصودة لإنشاء واجبات ملزمة قانونا .
Do not say that. Do not retell.
لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا
The State party should seek to ensure that these provisions do not infringe the rights set out in the Covenant, particularly the right to security and freedom of the person, the right to a fair trial and the right not to be subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
ينبغي للدولة الطرف أن تسعى لتأمين عدم انتهاك هذه الأحكام للحقوق المنصوص عليها في العهد، وبخاصة حق الفرد في الحرية وفي الأمان على نفسه، والحق في محاكمة منصفة، والحق في عدم إخضاع أحد للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.
(j) Holds any other Board mandates or Member State Government appointed position that might infringe on his her independence
(ي) إذا كان للمرشح صلاحيات عضو مجلس إدارة أخرى، أو إذا كان يشغل وظيفة عينته فيها حكومة دولة عضو، بشكل قد يمس باستقلاليته
We do not forgive. We do not forget.
لانغفر. ولا ننسى
Do not oppress and do not be oppressed
لا تظلم ولا تظلم
We do not forgive. We do not forget.
لا نسامح. لا ننسى.
You do not meddle. Do not approach her.
دع هذا الامر وشأنه انت لن تقترب منها
In fact, this would be a pseudo democracy, and would infringe on the rights of religious people to full participation.
والحقيقة أن هذه ستكون ديمقراطية زائفة، وستنتهك حق المواطنين المتدينين في المشاركة السياسية الكاملة.
Such coordination would infringe on central bank independence no more than multilateral cooperation undermines the sovereignty of the countries involved.
ولا يشكل هذا النوع من التنسيق تعديا على استقلال البنك المركزي إلا بقدر ما يشكل التعاون المتعدد الأطراف تقويضا لسيادة الدول المشاركة.
The Office of Internal Oversight Services reported to the Board that it felt that this would infringe on its independence.
وأبلغ المكتب المجلس بأنه شعر بأن هذا سيمس باستقلاليته.
4.15 Hence it has been established that the State party did not infringe article 26 of the Covenant, nor did it abandon Portuguese citizens located in Angola at the time of decolonization.
4 15 إذن، فقد تبين أن الدولة الطرف لم تخل بالمادة 26 من العهد، كما أنها لم تتخل عن المواطنين البرتغاليين الذين كانوا موجودين في أنغولا وقت إنهاء الاستعمار.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.
I do not remember. You do not remember what?
انا لا اتذكر لا تتذكر ماذا
Do not do that. (Laughter)
لا تفعلوا ذلك.
You do not, do you?
أنت لا تصدقين، أليس كذلك
Urges Governments to make every effort to ensure that personal information, including medical and genetic data, is not used in a way that may infringe human rights, such as the right to privacy
8 تحث الحكومات على بذل كل الجهود لضمان عدم استخدام المعلومات الشخصية، بما فيها البيانات الطبية والجيني ة، بأي شكل ينتهك حقوق الإنسان، كالحق في الخصوصية
Urges Governments to make every effort to ensure that personal information, including medical and genetic data, is not used in a way that may infringe human rights, such as the right to privacy
8 تحث الحكومات على بذل كل الجهود لضمان عدم استخدام المعلومات الشخصية، بما فيها البيانات الطبية والجينية، بأي شكل ينتهك حقوق الإنسان، مثل الحق في الخصوصية
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. اكرم اباك وامك.
As we have said previously, the amendments contained in the new Media Ordinance infringe the universal right to freedom of expression.
ووفقا لما أشرنا إليه من قبل، فإن التعديلات الواردة في المرسوم الجديد المتعلق بوسائط الإعلام تنتهك الحق في حرية التعبير للجميع.
This Agreement is not directed against any other State or entity. It does not infringe on the rights and duties resulting from bilateral and multilateral agreements already in force that the Parties have concluded with other States or international organizations.
إن هذا اﻻتفاق ليس موجها ضد أي دولة أو كيان آخر، وﻻ ينتهك الحقوق والواجبات المترتبة على اﻻتفاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف النافذة فعﻻ والتي أبرمها الطرفان مع الدول أو المنظمات الدولية اﻷخرى.
Do not...
حسنا. سأنفذ.

 

Related searches : Shall Not Infringe - Not To Infringe - Will Not Infringe - Do Not - Infringe Rights - Infringe Patent - Infringe Copyright - Infringe With - Infringe Against - Infringe Trademark - Infringe Upon - May Infringe