Translation of "distilled essence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distilled - translation : Distilled essence - translation : Essence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can be distilled into four tenets | وبوسعنا أن نركز هذه العقيدة في أربعة مبادئ |
It has distilled all the proposals on the table. | لقد استقي من كل المقترحات المعروضة علينا. |
This can be distilled into a set of principles or objectives. | ويمكن ترجمة ذلك إلى مجموعة من المبادئ والأهداف. |
Lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities. | ثم تستخلص بعد ذلك الدروس المستفادة ويجري تقاسمها مع الكيانات المنفذة. |
They took an abstract, outsize challenge and distilled it into achievable ends. | ولقد تصدت هذه الأهداف لتحديات مجردة كبيرة فحولتها إلى غايات يمكن تحقيقها. |
The liquid to be distilled is placed in the vessel and heated. | ويتم وضع السائل المراد تقطيره في هذا الوعاء ويتم تسخينه. |
That of course, was the meta narrative distilled, from the theories of Karl Marx. | وهذه باللطبع السردية الواسعة المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
The Essence of Putin | خ لاصة بوتن |
the essence of life? | جوهر الحياة cHA1A972 |
Take thou this vial, being then in bed, And this distilled liquor drink thou off | انت تأخذ هذه القارورة ، ويجري بعد ذلك في الفراش ، وهذا الشراب المقطر الخمور انت قبالة |
Time is of the essence. | إن الوقت يشكل أهمية جوهرية. |
Time is of the essence. | وعنصر الوقت يكمن في جوهر الأمر. |
Cachaça is distilled from sugar cane and is the main ingredient in the national cocktail, Caipirinha. | يقطر كاشا ç ا من قصب السكر ، وهو المكون الرئيسي في كوكتيل الوطنية ، كايبيرينها. |
Finally, the Blue Book offers a series of strategic options that have been distilled from the discussions. | وأخيرا، يعرض الكتاب سلسلة من الخيارات الاستراتيجية التي انبثقت عنها المناقشات. |
Water is the essence of life. | إن المياه هي جوهر الحياة. |
This is the essence of morality. | وهذا هو جوهر الأخلاق . |
The essence of liberty is mathematics. | الرياضيات أساس الحرية. |
In essence, could we app chemistry? | أو في جوهرها، هل يمكننا تطبيق الكيمياء |
In essence, they are not different. | في الأساس، هم ليسوا مختلفين. |
It's like the essence of TED. | انه كجوهر مؤتمر تيد |
Self is the essence of Soul... | لأنا هي جوهر الروح |
Markets are the essence of a market economy in the same sense that lemons are the essence of lemonade. | إن الأسواق تشكل جوهر اقتصاد السوق، تماما كما يشكل الليمون جوهر عصير الليمون. |
It is the essence of a free market, and it should also be the essence of a free democracy. | هذا هو جوهر السوق الحرة، ولابد وأن يكون أيضا جوهر الديمقراطية الحرة. |
That's the essence of the Abraham path. | هذه هي الخلاصة من مسيرة النبي إبراهيم |
This is the essence of Smart Defense. | وهذا هو جوهر الدفاع الذكي . |
I think time is of the essence. | أعتقد أن الوقت أمر جوهري في هذا الصدد. |
That is indeed the essence of democracy. | هذا هو حقا جوهر الديمقراطية. |
This, in essence is the programme approach. | هذا هو نهج البرنامج في أساسه. |
'its essence or form emanates from it | تنبثق جوهرها أو شكلها منها |
And the essence of what I do? | و جوهر عملي كمترجم هو .. |
And that's the essence of this test. | و هذا هو الغرض من الإختبار |
This is the essence of the design. | هذا هو جوهر التصميم. |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر يا محبوبنا كثيرا |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر |
Everyone knows that's the essence of life. | والجميع يعلم آن هذا هو جوهر الحياة |
Well, time is of the essence, Emma. | الوقت هو جوهري إيما |
The fifth essence of the Christmas spirit. | مع المشاعل القليلة انه النبيذ يابوب الجوهرالخامسلروحعيد الميلاد. |
And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water. | وهذا ما يسم ونه بالمياه صنف صفر ب ، لأنها تأتي من الغيوم ، ماء م ق ط ر ن ق ي . |
For her, life had distilled itself into one task the escape of her family and a new life in Australia. | بالنسبة لها,كانت حياتها تدور في م همة واحدة الهروب بعائلتها وحياة جديدة في استراليا. |
In essence, this is what happened last autumn. | وفي الجهور، فإن هذا هو ما حدث في الخريف الماضي. |
This is the very essence of international cooperation. | وهذا هو الجوهر الحقيقي لمفهوم التعاون الدولي. |
Indeed, its existential essence rendered it politically untranslatable. | والحقيقة أن جوهرها الوجودي جعلها ampquot غير قابلة للترجمة سياسيا ampquot . |
In essence, proteins are chains of amino acids. | البروتينات هي سلسلة من الأحماض الأمينية. |
So in essence it is a New Day. | وبسببه انتشرت الحضارة في الأرض، إلخ. |
We created man from an essence of clay , | و الله لقد خلقنا الإنسان آدم من س لالة هي من سللت الشيء من الشيء أي استخرجته منه وهو خلاصته من طين متعلق بسلالة . |
Related searches : Distilled Vinegar - Distilled From - Distilled Down - Triple Distilled - Double Distilled - Steam Distilled - Distilled Off - Distilled Water - Distilled Monoglycerides - Distilled Liquor - Is Distilled