Translation of "dissolve away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Dissolve - translation : Dissolve away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dissolve
إذابة
You should dissolve it in water.
.يجب عليك إذابته في الماء
This is the first photographic dissolve,
هذا أول تحليل فوتوغرافى
This was to dissolve out the salts.
وكان ذلك ل حل من الأملاح.
I'll play this until your eyeballs completely dissolve.
سأ شغل لكم هذا المقطع حت ى تذوب مقلكم تماما .
It's a little late to dissolve our partnership.
. الوقت متأخر للتنصل من شراكتنا
And they go in and they essentially dissolve the
فيدخلوا ويقوموا بحل المجلس
We ll dissolve the detail in twos and threes.
سوف نطمس التفاصيل بذهابنا مثنى و ثلاث
Which will dissolve everything within their bellies , and their skins .
يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود .
It can dissolve into anarchy, ethnic violence or social disintegration.
ويمكن أن يتحول الى فوضـى وعنف إثني أو تفكك اجتماعي.
Eat this and it'll dissolve everything that has upset you.
اشربي هذا وستشعرين بالراحة
Mr. Thwaite had gone to Paris to dissolve the corporation.
وذهب السيد (ثوايت) إلى (باريس) لإنهاء متعلقاته المالية
I told them that Beaky was planning to dissolve it.
أخبرتهم بأن (بيكي) كان يخطط لإنهاء تلك الشركة
...by reason that they have agreed to dissolve their partnership...
... لسبب ما قد إتفقا على إلغاء شراكتهم
Or even better, to go in and dissolve the National Assembly.
أو حتى أفضل للذهاب وحل الجمعية الوطنية .
Well then, you could swallow it, and it'd all dissolve, see?
يمكن ك أن تبتلعيه وسوف يذوب، أترين
And you have water all around it, the water is only going to be able to interact with the surface molecules and slowly dissolve away the salt, slowly make polar bonds.
ولديك الماء من حوله، والمياه لن يؤدي إلا إلى تكون قادرة على التفاعل مع الجزيئات السطحية و ببطء تقوم بإذابة الملح، ببطء مما جعل الروابط قطبية.
And, sure enough, they dissolve into your blood and tissues as well.
والمؤكد، أنها تذوب في الدم والأنسجة كذلك.
Keep putting it into a glass, and at some point it'll dissolve.
إستمر بوضعها في الكأس ستذوبوعن نقطه ما
It's polyvinyl acetate emulsion that doesn't dissolve in water once it's dry.
ومستحلب خلات البولي التي لا تذوب في الماء بعد جفافها.
The reasons for a family to dissolve would have to be very serious.
وأسباب تفكيك عرى الأسرة ينبغي لها أن تكون أسبابا في غاية الجدية.
And, sure enough, they dissolve into your blood, and into your tissues as well.
والمؤكد، أنها تذوب في الدم والأنسجة كذلك.
I already had it in the back of my mind to dissolve the company.
وقد أ طلق عليه اسم ملاكم الع قد في الثمانينيات.
As the etching continues the KOH begins to dissolve the silicon between these holes.
مع استمرار التعرية يستمر هيدروكسيد البوتاسيوم بتحليل السيليكون بين هاتين الحفرتين.
That essentially cause the cell to either kill itself or its membrane to dissolve.
حيث تسبب الخلية في قتل نفسها أو تحلل غشائها
Neoliberals are now telling continental Europe that tax cuts on labor can dissolve high unemployment.
الآن يخبر الليبراليون الجدد أوروبا القارية أن تخفيضات الضرائب على العمل من الممكن أن تؤدي إلى حل مشكلة ارتفاع البطالة.
Today we gather to dissolve the Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia.
ونجتمع اليوم لحل اللجنة اﻻستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا.
SCAF has threatened to dissolve parliament by appealing against the Head of the Supreme Constitutional Court.
العسكري يهدد بحل البرلمان بطعن في درج رئيس المحكمة الدستورية العليا.
The Council may by special vote dissolve committees and subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary.
2 يجوز للمجلس أن يحل بتصويت خاص، ما يراه ملائما وضروريا من اللجان والهيئات الفرعية الأخرى.
The Conference Committee on Action against Apartheid then decided to rescind the Declaration and to dissolve itself.
وقد قررت لجنة العمل على مناهضة الفصل العنصري، التابعة للمؤتمر، أن تلغي اﻹعﻻن وأن تحل نفسها.
Over time, those gas molecules dissolve into your blood and tissues and start to fill you up.
ثم مع مرور الوقت، جزيئات الغاز تذوب في الدم والأنسجة وتبدأ بملئك.
It can go along with electoral reform, or it can find an opportunity to dissolve the new parliament.
فهي إما أن تمضي قدما في عملية الإصلاح الانتخابي، أو تتحين الفرصة لحل البرلمان الجديد.
At the elevated pressure in the bottle, more carbon dioxide can dissolve in water than at atmospheric pressure.
ففي ضغط القنينة المرتفع يذوب ثاني أكسيد الكربون في الماء أكثر مما هو عليه عند الضغط الجوي العادي.
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
حملتني اركبتني الريح وذوبتني تشوها.
Richard Kelly saw it as something infinite, something without any focus, something where all details actually dissolve in infinity.
رأى ريتشارد كيلي أنه شيء لانهائي ، شيء من دون أي تركيز تركيز الإضاءة ، شيء فيه كل التفاصيل متناغمة بصورة لا نهائية
The Council may by special vote establish or dissolve any other committees and subsidiary bodies as it deems appropriate.
2 يجوز للمجلس أن ينشئ أو يحل بتصويت خاص، أي لجان وهيئات فرعية أخرى حسبما يراه ملائما .
Richard Kelly saw it as something infinite, something without any focus, something where all details actually dissolve in infinity.
رأى ريتشارد كيلي أنه شيء لانهائي ، شيء من دون أي تركيز تركيز الإضاءة ، شيء فيه كل التفاصيل
What if you make some soda and you want to dissolve some carbon dioxide into, let's say, water again?
ماذا إن كنت تريد ان تصنع مشروبا غازيا وتريد ان تذيب ثنائي أكسيد الكربون في , لنقل , الماء مجددا
In the past, when a stay at home wife went to work, the chance that her marriage would dissolve increased.
أما اليوم فقد أصبح خروج المرأة إلى العمل سببا في تضاؤل احتمالات الطلاق.
The Swedish government was prepared to dissolve the union, provided that the Norwegian people agree to it in a referendum.
وكانت الحكومة السويدية على استعداد لحل الاتحاد، شرط أن يوافق الشعب النرويجي على ذلك في استفتاء.
We will dissolve the interim government as soon as a new democratic constitution has been adopted by the Constituent Assembly.
وسنحل الحكومة المؤقتـة فور اعتماد الجمعية التأسيسية لدستور ديمقراطــي جديد.
So we have the capacity to emanate in this way outwardly, and dissolve this interference that exists between the two.
لدينا القدرة لنطلق الطاقة للخارج، ونذيب التداخل بين الاثنين.
And what we want to think about is what happens when you try to essentially dissolve these salts in water.
والذي تريد أن تفكر فيه هو ماذا يحدث عندما تحاول أن تذيب هذه الأملاح في الماء
It's when you take two materials that don't dissolve and you make the particles so small that they can't separate.
حيث تأخذ مادتين غير قابلتين للذوبان وتجعل الجسيمات صغيرة جد ا حتى لا تستطيع الانفصال عن بعضها.
Then there is Britain s political leadership, for whom enlargement is a way to avoid deepening, and, indeed, to dissolve political Europe.
ثم هناك القيادات السياسية البريطانية، التي تشكل التوسعة بالنسبة لهم مجرد وسيلة لتجنب ترسيخ المؤسسات، وبالتالي حل أوروبا سياسيا .

 

Related searches : Cross Dissolve - Dissolve Marriage - Dissolve Out - Dissolve Parliament - Dissolve From - Let Dissolve - Will Dissolve - Election To Dissolve - Resolution To Dissolve - Dissolve A Team - Dissolve A Company - Dissolve In Water - Dissolve A Marriage