Translation of "disruptive trends" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's really, really disruptive. | هذا فعلا مدمر جد ا ! |
Many scientists now believe that if these trends continue, the resulting build up of greenhouse gases threatens to instigate rapid and disruptive climate changes in the next century. | ويعتقد كثير من العلماء اﻵن أنه إذا استمرت هذه اﻻتجاهات فإن تراكم غازات الدفيئة الناجم عنها يهدد بإحداث تغييرات مناخية سريعة ومعوﱢقة في القرن القادم. |
This is the most disruptive technology | هذه أكثر تكنولوجيا مدمرة |
They know that debt default would be disruptive. | وهي تعرف أيضا أن العجز عن سداد الديون من شأنه أن يكون مخربا . |
This type of disruptive innovation usually comes from entrepreneurs. | يأتي هذا النمط الهد ام من الإبداع عادة من رجال الأعمال. |
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive. | وهذه الطفرات مفاجئة ـ لذا فإنها تؤدي إلى اضطرابات عظيمة. |
Indeed, we see the automatic realignment as a disruptive factor. | بل نحن نرى فعﻻ أن إعادة التصنيف بصورة آلية ستكون عامﻻ مربكا. |
So this change, I believe, is a huge disruptive change. | وهذا التغيير كبير جدا . |
Most importantly, a disruptive decline of the US dollar (or a disruptive appreciation of the Chinese renminbi) could hinder not only China s growth, but also global recovery. | والأكثر أهمية من ذلك أن الانحدار الخطير في قيمة الدولار الأميركي (أو الارتفاع المخل بالنظام لقيمة الرنمينبي الصيني) من شأنه أن يعيق نمو الصين، بل ويعرقل أيضا التعافي العالمي. |
Trends | 1 الاتجاهات |
Trends | إت جاهات |
Trends... | ماركات... |
And of course it will be hugely disruptive in preparation plans. | و بالطبع التخطيطات لعمل كهذا ست حدث إضطرابا هائلا . |
And I was sort of (Probably, it was a little disruptive.) | كنت في وضع تقريبا كان فيه شيء من لفت الانتباه |
Emissions trends | منحى الانبعاثات |
Trends 5 | 1 الاتجاهات 12 20 5 |
General trends | التوجهات العامة |
I also want to note the digital folks did not invent disruptive. | و أريد أن أنوه الناس الرقمية لم تخترع التخريب . |
But whenever something is this disruptive there's bound to be competitive crossfire. | على كل عندما يوجد شيء مؤثر لهذه الدرجة فلا بد أن يكون هناك منافسة شديدة |
The claimant's internship was terminated after five weeks because of his disruptive behaviour . | وقد أ نهي تدريب المد عي بعد خمسة أسابيع بسبب سلوكه المشاغب . |
Nepal welcomes the humanitarian assistance to the victims of terrorist and disruptive activities. | وترحب نيبال بالمساعدات الإنسانية المقدمة لضحايا الإرهاب والأنشطة المخلة بالاستقرار. |
And therefore, you're not talking about incremental innovation, you're talking about disruptive innovation. | أنت لا تتحدث عن الابتكار التراكمي ، بل عن الابتكار الثفكيكي. |
Trends and challenges . | الاتجاهات والتحديات . |
Introduction emerging trends | أولا مقد مة الاتجاهات الناشئة |
UNOPS business trends | خدمات عامة |
General trends 11 | زاي إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة 43 45 11 |
(a) Emerging trends. | )أ( اﻻتجاهات الناشئة. |
A. Regional trends | ألف اﻻتجاهات اﻹقليمية |
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends. | ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم, |
Finally, abandoning the gold standard was less disruptive than abandoning the euro would be. | وأخيرا، كان التخلي عن معيار الذهب أقل ضررا من الكارثة التي قد يؤدي إليها التخلي عن اليورو. |
Such trends are dangerous. | إن مثل هذه التوجهات تشكل قدرا كبيرا من الخطورة. |
Three trends are relevant. | وهناك ثلاثة اتجاهات في هذا الصدد. |
Market overview and trends | ثانيا لمحة عامة عن السوق واتجاهاتها |
Overall trends in funding | ألف الاتجاهات السائدة في التمويل عموما |
Trends in women's employment | ثانيا الاتجاهات المتعلقة بتوظيف المرأة |
New trends are emerging. | وقد أخذت اتجاهات جديدة في الظهور. |
1. Trends and causes | ١ اﻻتجاهات واﻷسباب |
What are the trends? | ماهي مناحي المستقبل .. كيف ستتغير |
How are trends created? | كيف يتم ابتداع الصيحات |
It is an exciting time for health care, with many disruptive innovations on the horizon. | إنها لحظة مثيرة في عالم الرعاية الصحية، حيث يلوح في الأفق عدد كبير من الإبداعات المعطلة للأنظمة القديمة. وهي أنباء طيبة بالنسبة للمرضى ومقدمي الرعاية الصحية على حد سواء. |
Disruptive change may be required, and here each of us can make a profound difference. | وقد يتطلب الأمر تغيير تخريبي، وهنا قد يكون بوسع كل منا أن يحدث فارقا عميقا. |
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it . | فألهمها فجورها وتقواها بي ن لها طريق الخير والشر وأخر التقوى رعاية لرؤوس الآي وجواب القسم |
It may be difficult to assess the disruptive impact of our efforts against terrorist financing. | وقد يكون من الصعب تقييم الأثر الذي تتركه جهودنا في عرقلة تمويل الإرهاب. |
This has been the most damaging and disruptive policy of the occupying Power since 1967 | وتعتبر هذه السياسة أشد السياسات ضررا وإخﻻﻻ بين السياسات التي انتهجتها سلطة اﻻحتﻻل منذ عام ١٩٧٦ |
Not moving forward to the euro would have set up Europe for even more disruptive crises. | وكان عدم التحرك باتجاه اليورو ليؤدي إلى انزلاق أوروبا إلى أزمات أشد وطأة. |
Related searches : Disruptive Impact - Disruptive Potential - Disruptive Action - Disruptive Process - Disruptive Strategy - Disruptive Weather - Disruptive Design - Socially Disruptive - Least Disruptive - Disruptive Selection - Disruptive Use - Disruptive Move - Disruptive Solution