Translation of "dispersed over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dispersed - translation : Dispersed over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
تمتلك العديد من الطرق التي تمتد لتشمل مناطق واسعة، دون وجود حقيقي لوسائل النقل العام.
Anyway, the American cities lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
وأعني بذلك أن المدن الأمريكية تمتلك العديد من الطرق التي تمتد لتشمل مناطق واسعة، دون وجود حقيقي لوسائل النقل العام.
And the stars dispersed ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
the stars are dispersed ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
And the stars dispersed ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
the stars are dispersed ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
Say It is He who dispersed you all over the earth , and to Him you will be gathered .
قل هو الذي ذرأكم خلقكم في الأرض وإليه تحشرون للحساب .
When the planets are dispersed ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
When the planets are dispersed ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
Subsequently, the demonstrators dispersed peacefully.
وتفرق المتظاهرون في أعقاب ذلك على نحو سلمي.
But there was no evidence that the more widely dispersed ash blowing over Europe from Iceland would cause similar problems.
ولكن لم تتأكد أية دلائل تشير إلى أن الرماد البركاني القادم من أيسلندا، والأكثر انتشارا في الهواء فوق أوروبا، قد يتسبب في مشاكل مماثلة.
And when the stars become dispersed ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
And when the stars become dispersed ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
Again this time, sycamore wind dispersed.
وهذه لشجرة الجميز ,, وهي أيضا تنتشر بواسطة الرياح
And humans dispersed not once, but twice.
وتفر ق البشر، ليس مرة واحدة، بل مرتين.
No doubt they want to dominate the new cabinet, and with their impressive executive and intellectual skills they are dispersed over all parties.
فمن المؤكد أنهم يرغبون في فرض سيطرتهم على مجلس الوزراء الجديد، ومع مهاراتهم الإدارية والعقلية فقد تمكنوا من الانتشار بين صفوف كافة الأحزاب.
It may be stored in multiple computers, located in the same physical location or may be dispersed over a network of interconnected computers.
قد تكون مخزنة في اجهزة متعددة وتتواجد في نفس المكان الطبيعي او قد تكون اختفت عبر شبكة من الأجهزة المتصلة .
Iran s nuclear facilities are dispersed some are underground.
ذلك أن المرافق النووية الإيرانية متفرقة في أنحاء البلاد وبعضها تحت الأرض.
Lo ! your effort is dispersed ( toward divers ends ) .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Lo ! your effort is dispersed ( toward divers ends ) .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Now, pollen from plants, which are wind dispersed
إن حبوب اللقاح والتي تنتشر عبر الرياح
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic.
علامتك التجارية بدأت تتناثر. إنها أصبحت فوضوية.
By then, however, the news was already widely dispersed.
ولكن حتى ذلك الوقت كان النبأ قد ذاع على نطاق واسع.
In other words, rates have not been evenly dispersed.
وبعبارة أخرى، لم تتوزع المعدﻻت توزعا منتظما.
(c) Implementing agencies were numerous and geographically widely dispersed
)ج( الوكاﻻت المنفذة عديدة وواسعة اﻻنتشار من الناحية الجغرافية
lots of different measures dense cities or dispersed cities,
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
Cluster munitions are still the most appropriate air delivered weapons in many situations because of their ability to destroy enemy assets dispersed over an area.
ولا تزال الذخائر العنقودية الأسلحة المطلقة جوا الأنسب في الكثير من الأحوال بسبب قدرتها على تدمير قدرات العدو المتناثرة في منطقة ما.
Globally dispersed radionuclides mainly from reprocessing and solid waste disposal
العالم والناجمة أساسا عن إعادة التجهيز وعن التخلص من النفايات
They were very well armed and dispersed throughout the canton.
وقد كانوا مدججين بالسﻻح وتفرقوا في أنحاء المنطقة.
Major conflagrations in other regions have been extinguished or dispersed.
وألسنـــة اللهب في صراعات كبرى فـي المناطق اﻷخرى قد أخمدت أو ب ددت.
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic.
علامتك التجارية بدأت تتناثر. (ضحك) إنها أصبحت فوضوية.
When humans dispersed into these latitudes, what did they face?
عندما أنتقل الناس الى هذه الربوع، ماذا واجهوا
They are spread over north and central India, as well as dispersed with the Indian diaspora across the world, up from 843,171 in the 1901 census.
وينتشرون في شمال ووسط الهند، كما يتناثرون مع أطياف الشتات الهندي حول العالم، ارتفاع ا من 843,171 في تعداد 1901.
We dispersed them in groups over the earth , some righteous , some otherwise and We tried them with good things and bad , that they may haply turn back .
وقط عناهم فر قناهم في الأرض أ مما فرقا منهم الصالحون ومنهم ناس دون ذلك الكفار والفاسقون وبلوناهم بالحسنات بالنعم والسيئات النقم لعلهم يرجعون عن فسقهم .
We dispersed them in groups over the earth , some righteous , some otherwise and We tried them with good things and bad , that they may haply turn back .
وفر قنا بني إسرائيل في الأرض جماعات ، منهم القائمون بحقوق الله وحقوق عباده ، ومنهم المقص رون الظالمون لأنفسهم ، واختبرنا هؤلاء بالرخاء في العيش والس ع ة في الرزق ، واختبرناهم أيض ا بالشدة في العيش والمصائب والرزايا رجاء أن يرجعوا إلى طاعة ربهم ويتوبوا من معاصيه .
The protesters were violently dispersed and around 38 people were arrested.
قوبلت التظاهرات بالعنف واعتقل ما يقارب ال 38 شخصا .
Many tropical tree species have seeds that are dispersed by ants.
العديد من أنواع الأشجار الاستوائية والبذور التي فرقت النمل.
It is the Day when people will be like moths , dispersed ,
يوم ناصبه دل عليه القارعة ، أي تقرع يكون الناس كالفراش المبثوث كغوغاء الجراد المنتشر يموج بعضهم في بعض للحيرة إلى أن ي دعوا للحساب .
It is the Day when people will be like moths , dispersed ,
في ذلك اليوم يكون الناس في كثرتهم وتفرقهم وحركتهم كالفراش المنتشر ، وهو الذي يتساقط في النار .
The message for marketing is that your brand is more dispersed.
الرسالة للتسويق هي أن علامتك التجارية هي أكثر تناثرا .
Our purpose will be better served if they are dispersed over the globe rather than centred around United Nations Headquarters or confined to a small group of countries.
وسنحقق أغراضا على نحو أفضل إذا وزعت المهام في العالم بدﻻ من تركيزها حول مقر اﻷمم المتحدة أو حصرها في مجموعة صغيرة من البلدان.
Bangladesh has purposefully contributed to United Nations peace keeping efforts, and stands proud of its record as the fourth largest contributor of troops, dispersed over 10 conflict areas.
وبنغﻻديش تسهم بحماس في جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وتعتز بسجلها باعتبارها رابع أكبر مساهم بقوات، وهذه القوات موزعة على ١٠ من مناطق الصراع.
In London, the mortality rate was great and the court was dispersed.
ففي لندن، كان معدل الوفيات كبير ا، إضطرب البلاط.
The Royal troops concentrated around Paris were dispersed to their frontier garrisons.
وتشتت القوات الملكية المعسكرة حول باريس إلى مواقعهم على الحدود.
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects.
حسنا .. هذا صنف آخر تطور لكي يتم نقله أيضا بواسطة الحشرات

 

Related searches : Finely Dispersed - Dispersed Phase - Dispersed Ownership - Dispersed Across - Dispersed Sites - Dispersed Generation - Is Dispersed - Randomly Dispersed - Homogeneously Dispersed - Dispersed Production - Dispersed Shareholders - Less Dispersed - Dispersed Power