Translation of "dispatch takes place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Time and place of dispatch and receipt of electronic communications
وقت ومكان إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها
Article 10. Time and place of dispatch and receipt of electronic communication
المادة 10 وقت إرسال الخطابات الالكترونية وتلقيها
Article 10 Time and place of dispatch and receipt of electronic communications
المادة 10 وقت ومكان إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها
My play takes place in
.... مسرحيتى تدور أحداثها فى
Election takes place every four years.
يأخذ الانتخاب كل أربع سنوات.
When the inevitable event takes place ,
إذا وقعت الواقعة قامت القيامة .
When the inevitable event takes place ,
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
Control takes place on two levels
تجري المراقبة على مستويين
Ali takes place, Let us sit.
هناك مقعدان خاليان ، لنذهب ونجلس
Doug's story takes place in a hospital.
قصة دوغ تحدث في المستشفى.
It takes place at the very beginning.
و يتموضع في أول البداية.
Dispatch Unit
وحدة اﻹرسال
Breeding Breeding takes place from March to September.
يبدأ موسم التكاثر من مارس إلى سبتمبر.
Consideration of communications takes place in closed meetings.
ويجري النظر في البلاغات في اجتماعات مغلقة().
The final fermentation takes place in stage nine.
والتخمر النهائي .. هو المرحلة التاسعة
You'll lose one king tonight, whatever takes place.
سوف تخسر ملكا واحدا الليله أيا كان مكانه
In general, IgG AIHA takes place in the spleen, whereas IgM AIHA takes place in Kupffer cells phagocytic cells of the liver.
AIHA IgG عادة ما يتم في الطحال، بينما IgM AIHA يحدث في خلايا كوبفر الخلايا البلعمية في الكبد.
In this context, it takes note with appreciation of the dispatch by the Secretary General of a Special Envoy to Burundi.
وفي هذا السياق، يحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بإيفاد اﻷمين العام مبعوثا خاصا إلى بوروندي.
Reporter, Morning Dispatch.
صحفي بمورنينج ديسباتش
But, in China, everything takes place out of sight.
أما في الصين فإن كل شيء يتم بعيدا عن الأنظار.
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries.
والكثير من الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يحدث في البلدان المجاورة.
the law of the State where enforcement takes place.
لقانون الدولة التي يحدث فيها الإنفاذ.
Training takes place at the company and battalion levels.
ويتم التدريب على مستوى السريات والكتائب.
Prosecution in the above cases takes place ex officio.
ويجرى توجيه اﻻتهام في هذه الحاﻻت تلقائيا.
Okay, the second story takes place here in Galapagos.
حسنا ، القصة الثانية حدثت هنا في غالاباغوس.
There's emotional contagion that takes place in human populations.
هناك عدوى عاطفية تحدث في المجتمعات البشرية.
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994.
)١١١( رسالة اخبارية من quot اﻻسوشيتد برس quot ، ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ رسالة اخبارية من quot رويترز quot ، ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٤.
It takes place every time two people mate. It takes place inside our bodies, in our immune systems, in our body chemistry. Evolution is still taking place, but gross evolution,
التطور لايزال يحدث في كل مكان ...لا يزال يحدث ادخل اجسامنا ادخل أنظمة المناعة لدينا داخل كل التفاعلات الكيميائية .. التطور لايزال يحدث
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation.
وعندما يأخذ مكانه، يعكس أشع ة الكترومغناطيسي ة.
When she takes us to her place, they come there.
وعندما اخذتنا الى مكانها اتوا الى هناك
(vii) Product dispatch and
'7 إرسال المنتج
Ambulance dispatch desk, please.
من فضلك مكتب طوارئ الإسعاف
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994.
)١١٢( رسالة اخبارية من وكالة اﻷنباء الكندية quot Canadian Press Newswire quot ، ٢٢ تموز يوليه ١٩٩٤.
Space warfare is combat that takes place in outer space, i.e.
حرب الفضاء هو مصطلح يطلق على العمليات العسكرية والمعارك التي تحدث في الفضاء.
It takes place every year on the third Saturday in September.
وهو ينظم كل سنة في يوم السبت الثالث من شهر أيلول سبتمبر.
The present session takes place in a very complex international environment.
وتجري الدورة الحالية في جو دولي بالغ التعقيد.
quot This meeting takes place at a time of momentous change.
quot ي عقد هذا اﻻجتماع في وقت يشهد تغييرا بالغ اﻷهمية.
A considerable amount of labour migration also takes place within regions.
كما أن حركة هجرة العمالة تحدث، في جانب كبير منها، داخل المناطق.
Currently, it is not possible to estimate when this takes place.
وليس من الممكن حاليا تقدير الوقت الذي يحدث فيه ذلك.
In about an hour, the action of the exnide takes place.
في حوالي ساعة، والعمل من إكسنيد يأخذ مكان.
Be angry, and dispatch... Mary!
Be angry, and dispatch انتهى
The vast part of government activity takes place on a national level.
والقسم الأعظم من النشاط الحكومي يتم على المستوى الوطني.
Each part takes place in a different time period in the past.
تدور أحداث كل جزء في فترة زمنية مختلفة في الماضي.
The full rotation of this molecular motor takes place in four stages.
مع ملاحظة أن الحركة الدورانية الكاملة لتلك المحركات الجزيئية تحدث على أربعة مراحل .
This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation.
وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة.

 

Related searches : Takes Place - Place Of Dispatch - Access Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place