Translation of "call takes place" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Call - translation : Call takes place - translation : Place - translation : Takes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My play takes place in | .... مسرحيتى تدور أحداثها فى |
Election takes place every four years. | يأخذ الانتخاب كل أربع سنوات. |
When the inevitable event takes place , | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the inevitable event takes place , | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Control takes place on two levels | تجري المراقبة على مستويين |
Ali takes place, Let us sit. | هناك مقعدان خاليان ، لنذهب ونجلس |
Doug's story takes place in a hospital. | قصة دوغ تحدث في المستشفى. |
It takes place at the very beginning. | و يتموضع في أول البداية. |
You look at each of the digits. So we call this place, the rightmost place we call that the ones place. And why do we call that the ones place? | و نسمي هذا المكان (المكان أقصي اليمين) .نسميه خانة الأحاد .. و لماذا نسميها خانة الأحاد لأن 27 هي 20 و 7 أحاد |
I have a book called Song of the Magdalene, that takes place in the first century, in the land we now call Israel. | على سبيل المثال لدي كتاب بعنوان الأغنية المجدلية يروي قصة حدثت في القرن الأول في الأرض التي تسمى الآن إسرائيل |
Call me, if the conversation takes an interesting turn. | اطلبنى لو اتخذ النقاش منعطفا مثيرا |
Well, it takes two to call off a war. | حسنآ، نحن بحاجه للإثنان لإلغائها |
Breeding Breeding takes place from March to September. | يبدأ موسم التكاثر من مارس إلى سبتمبر. |
Consideration of communications takes place in closed meetings. | ويجري النظر في البلاغات في اجتماعات مغلقة(). |
The final fermentation takes place in stage nine. | والتخمر النهائي .. هو المرحلة التاسعة |
You'll lose one king tonight, whatever takes place. | سوف تخسر ملكا واحدا الليله أيا كان مكانه |
In general, IgG AIHA takes place in the spleen, whereas IgM AIHA takes place in Kupffer cells phagocytic cells of the liver. | AIHA IgG عادة ما يتم في الطحال، بينما IgM AIHA يحدث في خلايا كوبفر الخلايا البلعمية في الكبد. |
We now call this place home. | نسمي هذا المكان الآن بيتنا. |
What would you call this place? | ماذا تدعو هذا المكان |
But, in China, everything takes place out of sight. | أما في الصين فإن كل شيء يتم بعيدا عن الأنظار. |
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries. | والكثير من الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يحدث في البلدان المجاورة. |
the law of the State where enforcement takes place. | لقانون الدولة التي يحدث فيها الإنفاذ. |
Training takes place at the company and battalion levels. | ويتم التدريب على مستوى السريات والكتائب. |
Prosecution in the above cases takes place ex officio. | ويجرى توجيه اﻻتهام في هذه الحاﻻت تلقائيا. |
Okay, the second story takes place here in Galapagos. | حسنا ، القصة الثانية حدثت هنا في غالاباغوس. |
There's emotional contagion that takes place in human populations. | هناك عدوى عاطفية تحدث في المجتمعات البشرية. |
It takes place every time two people mate. It takes place inside our bodies, in our immune systems, in our body chemistry. Evolution is still taking place, but gross evolution, | التطور لايزال يحدث في كل مكان ...لا يزال يحدث ادخل اجسامنا ادخل أنظمة المناعة لدينا داخل كل التفاعلات الكيميائية .. التطور لايزال يحدث |
We call this the one's place, right? | نسمي هذه منزلة الآحاد، صحيح |
Is that what they call this place? | لهذا السبب يطلقون اسمه على هذا المكان |
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. | وعندما يأخذ مكانه، يعكس أشع ة الكترومغناطيسي ة. |
When she takes us to her place, they come there. | وعندما اخذتنا الى مكانها اتوا الى هناك |
Get this place in order and call her. | نظم المكان واستدعيها |
Space warfare is combat that takes place in outer space, i.e. | حرب الفضاء هو مصطلح يطلق على العمليات العسكرية والمعارك التي تحدث في الفضاء. |
It takes place every year on the third Saturday in September. | وهو ينظم كل سنة في يوم السبت الثالث من شهر أيلول سبتمبر. |
The present session takes place in a very complex international environment. | وتجري الدورة الحالية في جو دولي بالغ التعقيد. |
quot This meeting takes place at a time of momentous change. | quot ي عقد هذا اﻻجتماع في وقت يشهد تغييرا بالغ اﻷهمية. |
A considerable amount of labour migration also takes place within regions. | كما أن حركة هجرة العمالة تحدث، في جانب كبير منها، داخل المناطق. |
Currently, it is not possible to estimate when this takes place. | وليس من الممكن حاليا تقدير الوقت الذي يحدث فيه ذلك. |
In about an hour, the action of the exnide takes place. | في حوالي ساعة، والعمل من إكسنيد يأخذ مكان. |
Yes, I know it takes time to call from London to the States. | نعم , أعرف أن المكالمة بين لندن والولايات المتحدة تستغرقا وقتا |
Probably in that place they call their silver mine. | ربما في ذلك المكان الذي يطلقون عليه منجم الفضة الخاص بهم |
The vast part of government activity takes place on a national level. | والقسم الأعظم من النشاط الحكومي يتم على المستوى الوطني. |
Each part takes place in a different time period in the past. | تدور أحداث كل جزء في فترة زمنية مختلفة في الماضي. |
The full rotation of this molecular motor takes place in four stages. | مع ملاحظة أن الحركة الدورانية الكاملة لتلك المحركات الجزيئية تحدث على أربعة مراحل . |
This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation. | وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة. |
Related searches : Takes Place - Access Takes Place - Festival Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place - Test Takes Place