Translation of "disembark" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disembark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And say O my Lord ! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable ( us ) to disembark . | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say O my Lord ! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable ( us ) to disembark . | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
The fighters observed 20 passengers disembark from the helicopter. | ورأت الطائرات المقاتلة ٢٠ مسافرا ينزلون من الطائرة العمودية. |
It'll layover first at Port Lobos to disembark passengers. | سوف تتوقف أولا في ميناء لوبوس لتنزل بعض الركاب |
We were ordered to disembark from the trucks and to walk towards Marj Al Zohour. | وأمرنا بالنزول من الشاحنات والمشي تجاه مرج الزهور. |
And say ' O Lord , disembark me in a welcome place You are the best of deliverers . ' | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say ' O Lord , disembark me in a welcome place You are the best of deliverers . ' | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
And say O my Lord ! cause me to disembark a blessed alighting , and Thou art the best to cause to alight . | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say O my Lord ! cause me to disembark a blessed alighting , and Thou art the best to cause to alight . | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York. | وانما وضع تصورا لنظام نقل متكامل حيث بامكان المسافر ركوب القطار في لندن والنزول من سفينة في نيويورك |
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York. | وانما وضع تصورا لنظام نقل متكامل حيث بامكان المسافر ركوب القطار في لندن |
It was said , O Noah , disembark with peace from Us and with blessings upon you , and upon communities from those with you . And other communities We will grant prosperity , and then a painful torment from Us will befall them . | قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار . |
It was said , O Noah , disembark with peace from Us and with blessings upon you , and upon communities from those with you . And other communities We will grant prosperity , and then a painful torment from Us will befall them . | قال الله يا نوح اهبط من السفينة إلى الأرض بأمن وسلامة من ا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك . وهناك أمم وجماعات من أهل الشقاء سنمتعهم في الحياة الدنيا ، إلى أن يبلغوا آجالهم ، ثم ينالهم منا العذاب الموجع يوم القيامة . |
( And the Lord ) said O Noah , disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you . As for some ( of them ) , We shall bestow advantages for a time , then send a grievous punishment on them . | قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار . |
Disembark , with Our peace , and with blessings upon you and upon those who are with you . There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while , and then a painful chastisement from Us shall afflict them . ' | قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار . |
It was said , O Noah , disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you . But other nations of them We will grant enjoyment then there will touch them from Us a painful punishment . | قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار . |
( And the Lord ) said O Noah , disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you . As for some ( of them ) , We shall bestow advantages for a time , then send a grievous punishment on them . | قال الله يا نوح اهبط من السفينة إلى الأرض بأمن وسلامة من ا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك . وهناك أمم وجماعات من أهل الشقاء سنمتعهم في الحياة الدنيا ، إلى أن يبلغوا آجالهم ، ثم ينالهم منا العذاب الموجع يوم القيامة . |
Disembark , with Our peace , and with blessings upon you and upon those who are with you . There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while , and then a painful chastisement from Us shall afflict them . ' | قال الله يا نوح اهبط من السفينة إلى الأرض بأمن وسلامة من ا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك . وهناك أمم وجماعات من أهل الشقاء سنمتعهم في الحياة الدنيا ، إلى أن يبلغوا آجالهم ، ثم ينالهم منا العذاب الموجع يوم القيامة . |
It was said , O Noah , disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you . But other nations of them We will grant enjoyment then there will touch them from Us a painful punishment . | قال الله يا نوح اهبط من السفينة إلى الأرض بأمن وسلامة من ا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك . وهناك أمم وجماعات من أهل الشقاء سنمتعهم في الحياة الدنيا ، إلى أن يبلغوا آجالهم ، ثم ينالهم منا العذاب الموجع يوم القيامة . |
It was said , O Noah ! Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you , and nations whom We shall provide for , then a painful punishment from Us shall befall them . | قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار . |
It was said , O Noah ! Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you , and nations whom We shall provide for , then a painful punishment from Us shall befall them . | قال الله يا نوح اهبط من السفينة إلى الأرض بأمن وسلامة من ا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك . وهناك أمم وجماعات من أهل الشقاء سنمتعهم في الحياة الدنيا ، إلى أن يبلغوا آجالهم ، ثم ينالهم منا العذاب الموجع يوم القيامة . |
The young, the elderly, those in wheelchairs carried by friends and family, the wounded, families, solo travelers, young couples holding hands disembark from buses in one quiet border town in Serbia and travel the next few kilometres on foot into another quiet border town in Croatia. | الش باب والش يوخ والمقعدون الذين يحملهم أصدقائهم وأهلهم بالإضافة إلى الجرحى والمسافرين بأنفسهم والأزواج الش باب يترج لون يد ا بيد من الباصات عند بلدة هادئة في صربيا ثم يقطعون بضعة كيلومترات مشي ا على الأقدام ليدخلوا بلدة ثانية هادئة في كرواتيا. |
Related searches : Disembark From - Embark And Disembark