Translation of "disease vector control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Disease - translation : Disease vector control - translation : Vector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
Do Local Municipalities use DDT for disease vector control purposes? | 27 هل تستخدم البلديات المحلية مادة الـ دي.دي.تي لأغراض مكافحة الأمراض نعم لا |
Evaluation of the continued need for DDT for disease vector control | تقييم الحاجة المستمرة لمادة الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض |
3.2 Trends in the use of DDT for Disease Vector Control | تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
Summary of current WHO Recommendations regarding DDT and disease vector control | 6 موجز بالتوصيات الحالية لمنظمة الصحة العالمية المتعلقة بالـ د.د.ت ومكافحة ناقلات الأمراض |
7.2 The use of DDT and alternatives for disease vector control | 7 2 إستخدام الـ د.د.ت والبدائل لمكافحة ناقلات الأمراض |
Situation analysis of the production and use of DDT for disease vector control | 3 تحليل أوضاع الإنتاج والاستخدام للـ دي.دي. |
Which Agency actually authorizes the use of DDT for disease vector control purposes ______________________________________________________________________________________________ | 24 حدد الهيئة التي ترخص بالفعل باستخدام الـ دي.دي.تي لأغراض مكافحة ناقلات الأمراض |
What is the total amount of DDT used annually for disease vector control (kg)? | ألف ثالثا استخدام الـ دي. دي. تي |
Targets for relevant trained personnel in the national disease vector control programme (by category) | 69 قدم تفاصيل عن برامج التدريب أثناء الخدمة المتوافرة وبخاصة على المستوى الإقليمي والجهوي |
the Conference of the Parties in evaluating the continued need for DDT for disease vector control | '7 أن تطلب إلى الأمانة إلى العمل بصورة لصيقة مع منظمة الصحة العالمية بشأن الجهود الجارية بتوفير دعامة عالمية للشراكات الاستراتيجية المشار إليها تحت '6 عاليه |
The selection of malaria vector control interventions should be evidence based and appropriate to the local ecology and epidemiology of the vector borne disease. | وينبغي أن يكون اختيار تدخلات مكافحة ناقلات مرض الملاريا مستندا إلى الأدلة الدامغة وأن يكون مناسبا للإيكولوجية المحلية ومدى وبائية المرض المنقول. |
The WHO position with respect to the use of DDT in activities aimed at disease vector control to interrupt disease transmission is as follows. | إن موقف منظمة الصحة العالمية بالنسبة لاستخدام الـ دي.دي.تي في أنشطة تهدف إلى مكافحة ناقلات الأمراض لإعاقة انتقال الأمراض هو كما يلي. |
Of the responding countries, eight reported use of DDT for disease vector control for the reporting period (2001 2003). | ومن بين البلدان التي أجابت أبلغت ثماني بلدان عن استـخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض عن الفترة (2001 2003). |
Review of the information collection process for the first evaluation of the continued need for DDT for disease vector control | 2 استعراض عملية جمع المعلومات لإجراء التقييم الأول لاستمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
Are there any other Agencies (e.g. private agencies, NGOs) involved in using DDT for disease vector control purposes? YES , NO . | 30 بالنسبة للهيئات الواردة في السؤال 29، قدم المعلومات الإضافية التالية |
Integrated disease control | في ميدان المكافحة المتكاملة للمرض |
Is there a programme to raise awareness among communities and households on safety issues relating to insecticides use in disease vector control? | 67 بين النسبة من الميزانية السنوية التي تم تخصيصها داخل البلد ____ وخارجيا ____ |
Disease Prevention and Control | الوقاية من الأمراض ومكافحتها |
Disease prevention and control | الوقاية من الأمراض ومكافحتها |
The efficacy of DDT and its alternatives is important information for deciding the actual need for DDT for disease vector control in any local area. | إن فعالية الـ دي.دي.تي وبدائله من المعلومات المهمة للبت في الاحتياج الفعلي من الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض في أي منطقة محلية. |
Insecticide resistance has grave implications for vector control. | ترتب على المقاومة للمبيدات الحشرية تداعيات خطيرة بالنسبة لناقلات الأمراض. |
According to the DDT register, three countries have notified use of DDT in disease vector control and one country notified the intention to use DDT if necessary. | ويستشف من سجل الـ دي.دي.تي أن ثلاثة بلدان قد أخطرت باستخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض، وأن بلدا واحدا أخطر بنيته استخدام الـ دي.دي.تي إذا لزم الأمر. |
Draft format for reporting by each Party that uses DDT for disease vector control pursuant to paragraph 4 of Ppart II of Annex B tof the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (Section A) and combined with a questionnaire for reporting other information relevant ftor the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control (Sections B, C and D) | دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض، وذلك عملا بالفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واستبيان لإبلاغ معلومات أخرى تتصل بتقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض |
is directly involved in vector control application of DDT | معنية مباشرة في استخدام الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض |
In addition, there is a need to strengthen the capacity of countries in gathering and managing relevant data, including the routine reporting activities of disease vector control programmes. | وسيكون المشاركون في هذا الاجتماع مؤهلين لتقديم مزيد من المعلومات لاستكمال الاستبيان بعد الاجتماع حسب الاقتضاء، وعلاوة على ذلكن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان في جمع وإدارة البيانات ذات الصلة، بما في ذلك أنشطة الإبلاغ الروتيني لبرامج مكافحة ناقلات الأمراض. |
The Center for Disease Control in the U.S. | مركز مكافحة الأمراض بالولايات المتحدة |
The Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) restricts the production and use of DDT to disease vector control in accordance with World Health Organization (WHO) recommendations and guidelines. | إن اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة تقيد إنتاج واستخدام مادة الـ دي.دي.تي في حدود مكافحة ناقلات الأمراض، وذلك بموجب التوصيات والمبادئ التوجيهية التابعة لمنظمة الصحة العالمية. |
For the purposes of efficiency, these are combined into one form sSection A contains the format for reporting by each Party that uses DDT for disease vector control pursuant to paragraph 4 of Ppart II of Annex B and sSections B, C and D containrepresent the questionnaire for reporting other information relevant tofor the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control. | دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض عملا بالفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء وتحتوي الأجزاء باء وجيم ودال على استبيان للإبلاغ عن معلومات أخرى تتصل بتقييم استمرار الحاجة لمادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض. |
Research on disease vectors, particularly on mosquitoes, is undertaken in a closely coordinated effort with the World Health Organization Africa Regional Office (WHO AFRO) and other organizations in which an integrated vector management (IVM) initiative plays centre stage in disease control. | والمركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات هو مركز من مراكز منظمة الصحة العالمية المعينة مسبقا بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض وبناء القدرات. |
There were significant improvements in disease control as well. | كما طرأ تحسن كبير على مكافحة الأمراض. |
2. Agency expenditures on malaria and diarrhoeal disease control | ٢ نفقات الوكاﻻت في مجال مكافحة المﻻريا وأمراض اﻻسهال |
UNICEF supports diarrhoeal disease control activities in 64 countries. | وتدعم اليونيسيف أنشطة مكافحة أمراض اﻹسهال في ٦٤ بلدا. |
Furthermore, the system will also be used to facilitate the reporting and the evaluation processes of the Stockholm Convention regarding the use and continued need for DDT in disease vector control. | وإضافة إلى ذلك، فسيتم استخدام هذا النظام أيضا لتيسير عمليات الإبلاغ والتقييم الخاصة باتفاقية استكهولم بالنسبة لاستخدام الـ د.د.ت واستمرار الحاجة إليه في مكافحة ناقلات الأمراض. |
Communicable Disease Control Emergency Preparedness and Response Canadian Public Health Laboratory Surveillance and Information Non Communicable Disease and Injury Prevention and Control and Health Promotion. | والوقاية من الأمراض غير المعدية والحد من الإصابة بها |
The office for disease control reported a 10 percent spread. | أفاد مكتب مكافحة الأمراض انتشار نسبة 10 في المئة. |
8. Control, prevention and treatment vary according to the disease. | ٨ وتختلف المكافحة والوقاية، كما يختلف، العﻻج حسب المرض. |
(e) Conduct of a meeting of experts to consider available information and provide a report to the Conference of the Parties on the continued need for DDT use in disease vector control | (ﻫ) عقد اجتماع للخبراء لبحث المعلومات المتاحة وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف بشأن استمرار الحاجة إلى استخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
In this regard, it is recommended that a well resourced mechanism for reporting and assessment on DDT use for disease vector control, be set up under the auspices of the Secretariat and WHO. | وفي هذا الصدد، ي وص ى بأن يتم إنشاء آلية مجهزة جيدا للإبلاغ والتقييم بشأن استخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض تحت رعاية الأمانة ومنظمة الصحة العالمية. |
Additional opportunities are provided by national and regional workshops meetings on vector control. | وتقدم حلقات العمل الاجتماعات القطرية والإقليمية مزيدا من الفرص الخاصة بمكافحة ناقلات الأمراض. |
What are the limitations to the monitoring and evaluation of vector control programmes? | وما هي أفضل الطرق للتغلب عليها |
WHO SSC meeting of experts for the preparation of a report to assist the Conference of the Parties to the Stockholm Convention in its evaluation of the continued need for DDT in disease vector control | قائمة مبدئية محتملة لبنود المعلومات اللازمة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض |
Public Domain photo by the Center for Disease Control and Prevention (CDC). | الصورة ملكية عامة من مركز السيطرة على الأمراض والوقاية منها. |
These include conflict prevention and resolution, terrorism, natural disasters, disease control, disarmament and arms control, poverty and sustainable development. | وتتضمن هذه منع الصراع وحله والإرهاب والكوارث الطبيعية والسيطرة على الأمراض ونزع السلاح وتحديد الأسلحة والفقر والتنمية المستدامة. |
Ensure long term investments are made to encourage the development of new alternatives and to facilitate their implementation in recognition of the current need of countries to continue the use of DDT in disease vector control. | 3 ضمان توجيه إستثمارات طويلة الأجل لتشجيع إستنباط بدائل جديدة ولتيسير تنفيذ هذه البدائل مع الاعتراف بحاجة البلدان في الوقت الراهن إلى الاستمرار في استخدام الـ د.د.ت في مكافحة ناقلات الأمراض. |
Related searches : Disease Vector - Vector Control - Control Vector - Vector Born Disease - Control Disease - Disease Control - Vector Control Activities - Voltage Vector Control - Infectious Disease Control - Disease Control Rate - Disease Under Control - Animal Disease Control - Plant Disease Control