Translation of "discretionary benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Discretionary - translation : Discretionary benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | ولابد من توسعة الإعانات ومدها لفترة تقديرية محدودة. |
Discretionary cases under staff rules | الحاﻻت التقديرية المتخذة بمقتضى النظام اﻹداري للموظفين |
You know, arts spending is discretionary. | ان الإنفاق على الفنون امر تقديري. |
The orange slice is what's discretionary. | قطعة البرتقال هى ما نحن أحرار فيه . |
In this model, the economy needs a state that eagerly lends an ear to business, and, when necessary, greases the wheels of commerce by providing incentives, subsidies, and other discretionary benefits. | وفي هذا النموذج يحتاج الاقتصاد إلى دولة تصغي بكل اهتمام وشغف إلى قطاع الأعمال، ولا تتردد عند الضرورة في تشحيم عجلات التجارة من خلال توفير الحوافز، وإعانات الدعم، وغير ذلك من الفوائد التقديرية. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
How much money do they have discretionary to spend? | كم لديهم من المال التقديري لإنفاقه |
However, those mechanisms should not reflect political or discretionary considerations. | ومع ذلك، فإن تلك الآليات لا يجب أن تعكس اعتبارات سياسية أو خاضعة لسلطة تقديرية. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية 10 11 6 |
That meant that States would have a large amount of discretionary power. | وهذا يعني أن الدولة سيكون لها سلطة تقديرية كبيرة. |
(b) Promoting collaboration to mobilize discretionary income of public schools. Toolkits should be provided to public schools, suggesting ways to generate discretionary income, including through collaboration with the private sector | (ب) تعزيز التعاون لتعبئة إيرادات تقديرية للمدارس العامة ينبغي تقديم مجموعات من الأدوات للمدارس العامة، واقتراح سبل لتوليد إيرادات تقديرية، بما في ذلك عن طريق التعاون مع القطاع الخاص |
Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers. | فالقضاة، وخاصة رئيس المحكمة، منحت لهم سلطات تقديرية واسعة، وعلاوة على ذلك فإن وصول المتهمين إلى المحامين مقيد. |
So, I wonder, Can it be that 10 of our economy is discretionary? | لذا، أتساءل، ايمكن أن 10 من اقتصادنا امر تقديري |
Government agents exercise broad discretionary authority in applying laws concerning the right of expression. | ويمارس معتمدو الحكومة سلطة تقديرية واسعة في تطبيق القوانين المتعلقة بحرية التعبير. |
There is also a need, in the view of the Committee, to identify outputs mandated by legislative bodies (non discretionary outputs) and those initiated by the Secretariat (discretionary outputs) (see also para. 16 below). | وهناك حاجة أيضا، في رأي اللجنة، إلى تحديد النواتج المقررة من قبل هيئات تشريعية (النواتج غير المشمولة بالسلطة التقديرية) والنواتج المنشأة من قبل الأمانة العامة (النواتج المشمولة بالسلطة التقديرية) (انظر أيضا الفقرة 16 أدناه). |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
96. The two Governments also pointed out that, in the case of grants and other benefits from public funds decided upon a discretionary basis, that treatment of members of the two minorities must not differ from that of other citizens. | ٩٦ وأوضحت الحكومتان أيضا أنه في حالة المنح والمزايا اﻷخرى التي يتم توفيرها من اﻷموال العامة والتي يتم البت فيها على أساس تقديري، ﻻ يجب أن يكون هناك أي اختﻻف بين معاملة أعضاء هاتين اﻷقليتين ومعاملة ما عداهم من المواطنين. |
Moreover, the Advisory Committee recognizes the distinction that should be made between the outputs that were originally initiated by the Secretariat (discretionary outputs) and those that were originally mandated by legislative bodies (non discretionary outputs). | 16 وعلاوة على ذلك، ت سل م اللجنة الاستشارية بوجوب مراعاة التمييز بين النواتج التي تكون قد بدأتها أصلا الأمانة العامة (النواتج الخاضعة للسلطة التقديرية) والنواتج التي تكون قد قررتها أصلا هيئات تشريعية (النواتج غير الخاضعة للسلطة التقديرية). |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
The increase in the deficit is the sum of these automatic stabilizers and discretionary programs. | والزيادة في العجز تشكل مجموع هذه ampquot المثبتات التلقائيةampquot والبرامج التقديرية. |
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection. | وينبغي أن تتمتع الدول بحرية غير محدودة في ممارسة حقها التقديري في ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
The decision depends, rather, on the discretionary authority of a minister and thus of the executive. | أما القرار فهو بالأحرى يندرج في نطاق السلطة الاستنسابية المخولة للوزير ومن ثم للسلطة التنفيذية. |
The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight. | يجب منح الأمين العام السلطات الاختيارية اللازمة، مقترنة بالمساءلة والمراقبة المستقلة. |
And if you're selling to consumers who are parents what's their weekly spend on discretionary items? | عندما تبيع للآباء، ما هو إنفاقهم الأسبوعي على الأشياء الاختيارية |
So he called for a five year freeze on what the US government calls discretionary civilian spending. | لذا فقد دعا إلى تجميد ما أسمته الحكومة الأميركية بالإنفاق المدني التقديري لمدة خمسة أعوام. |
Consumers can reduce spending on other discretionary items and use the savings to pay higher gasoline prices. | إذ يستطيع المستهلك أن يخفض من إنفاقه على بنود أخرى غير ضرورية ليستغل ما يدخره في تسديد الزيادة في أسعار الوقود. |
In this connection we are extremely concerned at the abuse of the Council apos s discretionary powers. | وفي هذا الصدد، يساورنا بالغ القلق إزاء إساءة استعمال المجلس لسلطاته اﻻختيارية. |
Medicare, Medicaid, a few other health programs, 20 percent defense, 19 percent discretionary, and six percent interest. | والرعاية الصحية و المعونات الطبية و برامج صحية أخرى، و تنفق 20 بالمائة على الدفاع و 19 بالمائة إنفاق إختياري، و 6 بالمائة فوائد. |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | وبكون جانب الطلب أكثر من السياسيين والبيروقراطين و الذين لديهم سلطة تقديرية مخولة لهم |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. | فمن الصعوبة بمكان على المستوى الفني أن يتم تعديل الاستهلاك في الأمد القصير. |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. | ويتعين على الحكومات أن تعمل أيضا على تحسين الالتزام الضريبي والحد من التهرب، وهذا يتطلب الحد من السلطة التقديرية التي يتمتع بها موظفي الضرائب. |
Economically, therefore, the federal budget cushions regional shocks automatically through discretionary action and stabilizing transfers to the states. | وهذا يعني على المستوى الاقتصادي أن الميزانية الفيدرالية تعمل على تخفيف الصدمات الإقليمية بشكل تلقائي من خلال العمل التحوطي والتحويلات المالية إلى الولايات. |
Diplomatic protection should continue to be a discretionary right of States and not an international obligation for them. | وأضاف أن الحماية الدبلوماسية يجب أن تبقى حقا تقديريا للدول لا التزاما دوليا مترتبا عليها. |
Family related benefits | استحقاقات رعاية الأسرة |
Employment insurance benefits | استحقاقات تأمين البطالة |
Major benefits include | وتتضمن الفوائد الرئيسية ما يلي |
Social Security Benefits | استحقاقات الضمان الاجتماعي |
Purpose and benefits | الهدف والفوائد |
Related searches : Future Discretionary Benefits - Discretionary Behaviour - Discretionary Limit - Discretionary Mandate - Discretionary Spend - Discretionary Time - Discretionary Policy - Discretionary Expenditure - Discretionary Items - Discretionary Decision - Discretionary Goods - Discretionary Right - Discretionary Nature