Translation of "disclosure obligation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disclosure - translation : Disclosure obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the Secretariat had mentioned, disclosure was a key obligation under the European Union Directive. | فالإفشاء، كما ذكرت الأمانة، التزام رئيسي بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي. |
Mr. D'Allaire (Canada) said that a disclosure obligation would have no effect without provision for the consequences of failure to comply with that obligation. | 88 السيد دالير (كندا) قال إن الالتزام بالإفشاء لن يكون له تأثير بدون حكم بشأن عواقب عدم الامتثال لذلك الالتزام. |
Draft article 6 should therefore be amended to create a positive obligation of disclosure of a party's place of business. | ولهذا ينبغي تعديل مشروع المادة 6 لكي تنص على التزام إيجابي بإفشاء مقر عمل الطرف. |
While recognizing the concerns expressed by the representatives of France, Germany and the European Commission, he opposed the proposal to introduce an obligation of disclosure. | 80 وعلى الرغم من إدراكه الشواغل التي أعرب عنها ممثلو ألمانيا وفرنسا والمفوضية الأوروبية، فإنه يعارض الاقتراح الداعي إلى إدراج التزام بالإفشاء. |
Disclosure of information | إفشاء المعلومات |
Article 17 septies Disclosure | المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات |
J. Disclosure and inventories | ياء كشف المعلومات وقوائم الجرد |
A procuring entity is released from such obligation if disclosure of such information would prejudice public interest, the legitimate commercial interests of any company or free and fair competition. | وتعفى الجهة المشترية من ذلك الالتزام إذا كان إفشاء تلك المعلومات سيلحق الضرر بالمصلحة العامة أو بالمصالح التجارية المشروعة لأي شركة أو بالمنافسة الحرة والعادلة. |
The member States of the European Union had indicated that it had been left to them to provide for the consequences of failure to comply with the disclosure obligation. | وقد أشارت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى أن الأمر قد ت رك لها لاتخاذ ترتيبات فيما يتعلق بعواقب عدم الامتثال لالتزام الإفشاء. |
It is a constructive disclosure. | مقدمة هادفة بدورها. |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Financial disclosure by senior officials | باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Amendment relating to financial disclosure | تعديل يـتـعلـق بتقديـم الإقرارات المالية |
Disclosure of non expendable property | بيان الممتلكات الﻻمستهلكة |
And it's important about disclosure. | و من المهم الإفصاح عن الإصابة. |
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. | واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات. |
The Working Group had concluded that, however desirable a disclosure obligation might be from the standpoint of transparency, it was simply not feasible to provide for it in the draft convention. | وقد استنتج الفريق العامل أنه مهما كان استصواب التزام الإفشاء من منظور الشفافية فإنه، ببساطة، لن يكون من المجدي أن يشمله مشروع الاتفاقية. |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات |
(Full disclosure I am among them.) | (وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم). |
Let s start with the disclosure statement. | ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح. |
That means making disclosure statements readable. | وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Some issues may require continuous disclosure. | وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. |
Disclosure of information during the auction | إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية |
Disclosure is so central to prevention. | الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية. |
Now it's time for full disclosure. | الان هو الوقت للإفصاح الكامل |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا). |
Thereafter, the applying party shall have the same disclosure obligation with respect to the preliminary order that a requesting party has with respect to an interim measure under paragraph (1) of this article. | وبعد ذلك، يقع على عاتق الطرف الطالب، فيما يتعلق بالأمر الأولي، التزام الكشف نفسه الذي يقع على عاتق الطرف الطالب فيما يتعلق بالتدبير المؤقت بمقتضى الفقرة (1) من هذه المادة. |
Although his delegation opposed the inclusion of a disclosure obligation in draft article 6, he shared the view of the French delegation that the issue had not been settled in a satisfactory manner. | 102 وعلى الرغم من أن وفده يعارض إدراج التزام الإفشاء في مشروع المادة 6، فإنه يتفق مع رأي الوفد الفرنسي على أن هذه المسألة لم ت عالج بطريقة مرضية. |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | (أ) إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | 2 الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
So in the spirit of full disclosure, | ولكي أفضح نفسي أكثر .. |
With regard to the question of disclosure obligations, it was important to make clear that draft article 6 did not encroach on any rule in a Contracting State that imposed an obligation to provide information. | 93 وفيما يتعلق بمسألة الالتزام بالإفشاء، من المهم توضيح أن مشروع المادة 6 لا يمس أي قاعدة في دولة متعاقدة تفرض التزاما بتوفير المعلومات. |
(Disclosure Global Voices is a grantee of Hivos.) | (توضيح هيفوس من ممولي الأصوات العالمية). |
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure | خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال 22 |
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements | تشديد الشروط المتعلقة بالكشف عن الممتلكات وتعارض المصالح |
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology. | أما الأنظمة المتعلقة بتكنولوجيا تخصيب اليورانيوم (حظر الإفشاء) لعام 2004، فهي تجر م القيام بأي إفشاء غير مأذون به عن تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم. |
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. | كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية. |
Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. | وثمة مناقشات متواصلة في المجلس بشأن متطلبات الكشف. |
Calculation and disclosure of the full long term liability | حساب كامل اﻻلتزامات الطويلة اﻷجل ﻻستحقاقات |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | (ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations. | وجاء ذلك إثر استعراض لممارسات الإقرار المتبعة في منظمات شبيهة. |
Related searches : Non-disclosure Obligation - Statutory Disclosure Obligation - Obligation To Disclosure - Obligation Of Disclosure - Obligation Of Non-disclosure - Disclosure Control - No Disclosure - Disclosure Process - Improper Disclosure - Unauthorised Disclosure - Enabling Disclosure