Translation of "discharge wastewater" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discharge - translation : Discharge wastewater - translation : Wastewater - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wastewater Services | ا عورشمل |
Wastewater collection, treatment and reuse | تجميع مياه الفضلات ومعالجتها وإعادة استخدامها |
(2009), treated wastewater from a winery industry. | (2009) ، معالجة المخلفات السائلة الناتجة من صناعة النبيذ. |
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater. | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي انهم ينقون المياه العادمة. |
E mail EuropeAid NIF ec.europa.eu wastewater wastewater services services in in four four governorates governorates of of the the Nile | ىلع لوصحلا بلط ميدقت ةرشابم راوجلا ةقطنم يف رامثتسلاا |
Discharge | اطلق |
Washing, clothes, wastewater, nutrition, crowding, animals, dust, temperature, injury | الآن, كنت غير راض أبدا . هيا. |
Got your discharge? | هل معك تصريح الخروج |
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable. | وتستخدم سنغافورة أسلوب نيوواتر ، وهو شكل من أشكال مياه الصرف المعالجة الصالحة للشرب. |
(iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management | '3 توفير سبل نقل تكنولوجيا الصرف الصحي ومعالجة مياه الفضلات، وإعادة الاستخدام، وتصريف المخلفات |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
A large discharge occurred. | حدث تفريغ كبير |
When did you discharge him? | متى طردته من العمل منذ ستة أسابيع مضت |
...and you will faithfully discharge... | و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم |
You will faithfully discharge your... | و ستؤدون بإخلاص |
(n) Expand and improve wastewater treatment and reuse, with a focus on the following | (ن) توسيع نطاق عمليات معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها وتحسين هذه العمليات، مع التركيز على الجوانب التالية |
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems | '4 التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها |
(c) A study on the health aspects of wastewater reuse for agriculture and aquaculture | )ج( دراسة عن الجوانب الصحية ﻹعادة استخدام صبيب المياه ﻷغراض الزراعة واﻻستزراع المائي |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
wastewater characteristics of polluted water (domestic sewage or industrial waste) before treatment or after treatment. | الاختبار يؤدي إلى تقيم مياة الصرف الصحي خصائص المياه الملوثة (مياة الصرف الصحي المنزلي أو النفايات الصناعية) قبل أو بعد المعالجة. |
UNEP GPA Training on Wastewater Management for lusophone countries, 8 12 November 2004, Maputo, Mozambique. | (34) حلقة تدريب مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطة العمل العالمية بشأن إدارة الماء المستعمل في البلدان الناطقة بالبرتغاليةن 8 12 تشرين الثاني نوفمبر 2004، مابوتو، موزامبيق. |
Yes, sir. Did he discharge you? | نعم سيدى هل فصلك |
I'll apply for a medical discharge. | سوف أقدم على تقاعد طبى |
Reduction of fecal coliform in wastewater may require the use of chlorine and other disinfectant chemicals. | من البراز في القولون مياه الصرف الصحي للحد قد تتطلب استخدام الكلور والمواد الكيميائية الأخرى مطهر. |
Different studies were carried out in this plant treating sewage at an Italian wastewater treatment plant. | ونفذت دراسات مختلفة لمحطة معالجة مياه الصرف الصحي هذه في احدى محطات معالجة المخلفات السائلة الإيطالية. |
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, and industrial and agricultural activities | '7 تعزيز الوقاية من التلوث الناتج عن مياه الفضلات والنفايات الصلبة والأنشطة الصناعية والزراعية |
(iv) Promoting the use of wastewater for certain irrigation purposes, subject to health and environmental standards | '4 التشجيع على استخدام مياه الفضلات في بعض أغراض الري، بشرط مراعاة المعايير الصحية والبيئية |
Discharge of the account debtor by payment | إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد |
A way to discharge pain and discomfort. | طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج . |
Once the discharge occurred, the force disappeared. | وعندما فرغت الشحنة فإن القوة إختفت |
Possible sources of the toxins include a contaminated fish supply, fumes from garbage incinerators, and factory wastewater. | يبدو بأن شبح يخيم على العادات الغذائية التي كانت تعتمد على الأسماك حيث كان يزعم في الماضي بأنها أفضل للصحة من البروتين الحيواني. |
(2004) treated malting wastewater which had a high content of particulate organic matter (0.9 g TSS L). | (2004) معالجة المخلفات السائلة المخمرة والتي لديها نسبة عالية من المواد الجسيمية العضوية (0.9 غم لتر تسس). |
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. | ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري. |
With less detergent used, wastewater discharged from your washing machine or dishwasher is also more environmentally friendly. | ،ومع تقليل كمية سوائل التنظيف فإن المياه التي يتم صرفها من .الغسالات تكون أقل تلويث ا للبيئة |
The dome has an incredible amount of water that washes off of it, as well as wastewater. | القبة تنساب عليها كمية هائلة من المياة إضافة إلى مياة الصرف |
We can apply this to wastewater treatment plants to clean up our rivers and other natural resources. | يمكن أن نطبق هذا على محطات معالجة مياه الصرف الصحي لتنظيف الأنهار وغيرها من الموارد الطبيعية. |
Article 13 Protection of recharge and discharge zones | المادة 13 |
Locations of facilities such as wastewater treatment plants and water quality measurement sites are referenced via river miles. | ي شار إلى مواقع المرافق مثل مصانع معالجة مياه المجاري ومواقع قياس جودة المياه باستخدام الأميال النهرية. |
This led to a series of initiatives, including a recent launching of wastewater collection networks in the country. | وهذا أدى إلى سلسلة من المبادرات منها القيام مؤخرا باستحداث شبكات لاستجماع المياه المستعملة في البلد. |
(vi) Dissemination of information and guidelines on surface and groundwater quality and the safe reuse of treated wastewater | '6 نشر المعلومات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنوعية المياه السطحية والجوفية وإعادة الاستخدام المأمونة لمياه الفضلات بعد معالجتها |
Nor any food except from the discharge of wounds | ولا طعام إلا من غسلين صديد أهل النار أو شجر فيها . |
Have you thought about the semen that you discharge | أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء . |
Nor any food except from the discharge of wounds | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
Have you thought about the semen that you discharge | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
ACABQ must be able effectively to discharge its mandate. | ويجب أيضا أن تقوم اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية بالوفاء بوﻻيتها بصورة مﻻئمة. |
Related searches : Wastewater Discharge - Discharge Of Wastewater - Wastewater Discharge Limits - Wastewater Disposal - Municipal Wastewater - Industrial Wastewater - Wastewater Reuse - Domestic Wastewater - Wastewater Collection - Wastewater Emissions - Wastewater Collector - Untreated Wastewater - Wastewater Services