Translation of "discharge a debt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debt - translation : Discharge - translation : Discharge a debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The whole point of restructuring was to discharge debt and make the remainder more manageable. | بيد أن المقصود من عملية إعادة الهيكلة بالكامل كان سداد الدين وتيسير إدارة ما تبقى منه. |
A large discharge occurred. | حدث تفريغ كبير |
Discharge | اطلق |
I'll apply for a medical discharge. | سوف أقدم على تقاعد طبى |
A way to discharge pain and discomfort. | طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج . |
Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe. An extreme case is Spain, where mortgage debt is never extinguished, not even after a personal bankruptcy. | وفي الولايات المتحدة، على النقيض من ذلك، تستمر الفترة المقابلة أقل من عام واحد في أغلب الحالات. وعلاوة على ذلك، تميل شروط الإعفاء إلى كونها أكثر صرامة في أوروبا. وتشكل أسبانيا حالة متطرفة، حيث لا يتم إعقاء ديون الرهن العقاري أبدا، ولا حتى بعد الإفلاس الشخصي. |
Got your discharge? | هل معك تصريح الخروج |
Are you trying to get a Section 8 discharge? | هل تحاول الحصول على تفريغ المادة 8، ليست لك |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
What makes you so sure you'll get a medical discharge? | ماالذى يجعلك متأكدا لهذه الدرجة بأنك سوف تحصل على تفريغ طبى |
Such a debt strategy should include debt cancellation. | وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. |
When did you discharge him? | متى طردته من العمل منذ ستة أسابيع مضت |
...and you will faithfully discharge... | و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم |
You will faithfully discharge your... | و ستؤدون بإخلاص |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
Debt service a | الديـــون)أ( |
A. External debt | ألف الديون الخارجية |
Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. | كلما بني اسرائيل وقولا لهم. كل رجل يكون له سيل من لحمه فسيله نجس. |
Yes, sir. Did he discharge you? | نعم سيدى هل فصلك |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع |
For example, a bankruptcy law that privileges derivatives over all else, but does not allow the discharge of student debt, no matter how inadequate the education provided, enriches bankers and impoverishes many at the bottom. | على سبيل المثال، يعمل قانون الإفلاس الذي يميز المشتقات المالية على أي شيء آخر، ولكنه لا يسمح بإعفاء الديون الطلابية بصرف النظر عن مدى عدم كفاءة التعليم المقدم، يعمل على إثراء المصرفيين وإفقار العديد من الناس عند القاع. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت. |
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing. | ويجب أن تحتوي اﻻستراتيجية للديون على تخفيض كبير في أصل الديون وفي خدمتها. |
Debt to private creditors as a percentage of total external debt | الخارجيــــة المستحقـة لدائنين خاصين |
A. Further debt reduction | ألف زيادة خفض الدين |
Total external debt a | الديـون الخارجية)أ( |
Debt as a percentage | كنسبة مئويـــة من مجمــــوع |
Discharge of the account debtor by payment | إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد |
Once the discharge occurred, the force disappeared. | وعندما فرغت الشحنة فإن القوة إختفت |
'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period she is unclean. | واذا كانت امرأة يسيل سيل دمها اياما كثيرة في غير وقت طمثها او اذا سال بعد طمثها فتكون كل ايام سيلان نجاستها كما في ايام طمثها. انها نجسة. |
Debt servicing is often paid from aid disbursements, producing a debt cycle. | وتسدد خدمة الدين غالبا من مدفوعات المعونة، ومن ثم تنشأ دورة الدين. |
All that's left is a discharge tomorrow. It'll be bothersome if you're here. | كل ما تبقى هو سيكون مزعجا لو بقيتي |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days and whoever touches her shall be unclean until the evening. | واذا كانت امرأة لها سيل وكان سيلها دما في لحمها فسبعة ايام تكون في طمثها وكل من مس ها يكون نجسا الى المساء. |
The debt relief measures had not benefited a large number of countries overburdened with debt repayment and debt servicing. | وبمعنى آخر، إن تدابير تخفيف الديون لم تفد عددا أكبر من البلدان المثقل كاهلها بتسديد الديون وخدمتها. |
Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process. | 2 تحدد دول طبقة المياه الجوفية مناطق تصريف طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، وتتخذ في هذه المناطق تدابير خاصة للتقليل إلى الحد الأدنى من تعرض عملية التصريف إلى آثار ضارة. |
(a) Debt diversification swaps both through local currency intermediation and debt equity swaps. | )أ( عمليات المبادلة التي تنطوي على تنويع الديون عن طريق استخدام العملة المحلية وعمليات مبادلة الديون بالمشاركة في رأس المال. |
a Excludes official public debt. | (أ) لا تشمل الدين العام الرسمي. |
A. External debt . 35 9 | الديون الخارجية |
They put a country in debt and it's such a big debt it can't pay it, | وضعوا البلد في الديون ، وانها مثل هذه الديون الكبيرة التي لا يمكن دفعها ، |
Article 13 Protection of recharge and discharge zones | المادة 13 |
Consequently, a UNFPA Country Director was required to discharge a number of complex and sensitive responsibilities. | وبناء على ذلك، يطلب الى المدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الوفاء بعدد من المسؤوليات المعقدة والحساسة. |
Was he not a Nutfah ( mixed male and female discharge of semen ) poured forth ? | ألم يك أي كان نطفة من مني يمنى بالياء والتاء تصب في الرحم . |
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties | (أ) الحصانـة من الولاية القضائية عن أي أعمال يقومون بها أثناء أدائهم لمهامهم |
The discharge of sewage from Jewish settlements onto Palestinian land is a serious problem. | ويـ ـمثـل تصريف مياه المجاري مــن المستوطنات اليهودية في الأراضي الفلسطينية مشكلة خطيرة. |
Related searches : Discharge Debt - Debt Discharge - Residual Debt Discharge - Discharge Of Debt - Granting A Discharge - A Good Discharge - Discharge A Guarantee - Discharge A Gun - Discharge A Right - Discharge A Mortgage - Sign A Discharge - Discharge A Function - Discharge A Process