Translation of "disbursement system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Operational Accounts Disbursement System Support | قسم دعم المنظومة |
Disbursement Section | قسم المدفوعات |
Insurance and Disbursement Service | شعبة الخدمات الطبية |
4. Disbursement of funds | ٤ دفع اﻷموال |
(Net disbursement basis million dollars) | )على أساس صافي المدفوعات بمﻻيين الدوﻻرات( |
The Council encourages timely disbursement of already committed funds. | ويشجع المجلس صرف ما خ صص من أموال في الوقت المناسب. |
(a) Disbursement reports from all agencies are returned promptly and | )أ( أن تقوم جميع الوكاﻻت بإرسال تقارير المدفوعات على الفور |
IV. DISBURSEMENT OF RESOURCES FROM THE REGULAR BUDGET IN 1993 | رابعا إنفاق الموارد من الميزانية العادية في عام ١٩٩٣ |
The first disbursement of 1.5 million against the commitment authority was made in March 2005 and a second disbursement of 2.5 million was made in April 2005. | وقد سددت أول دفعة قدرها 1.5 مليون دولار من سلطة الالتزام في آذار مارس 2005، وسددت دفعة ثانية بمبلغ 2.5 مليون دولار في نيسان أبريل 2005. |
Through the World Bank's Multi Donor Trust Fund and bilateral mechanisms with donors, we have instituted a strict system that guarantees transparency and accountability in the disbursement of funds. | وعن طريق الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع للبنك الدولي وآليات ثنائية مع المانحين، وضعنا نظاما حازما يضمن الشفافية والمساءلة في دفع الأموال. |
That should induce donor countries to speed up disbursement of their pledges. | فمن شأن ذلك أن يحث البلدان المانحة على تعجيل دفع ما تعهدت به من تبرعات. |
The system will also monitor income received for cost sharing projects, verify the availability of budget and funds and review the history of submission of government disbursement reports prior to making disbursements. | وسوف يرصد النظام أيضا اﻻيرادات المتلقاة من أجل مشاريع تقاسم التكاليف ويتحقق من توافر اعتمادات الميزانية واﻷموال ويستعرض تاريخ تقديم تقارير الدفع التي تقدمها الحكومات، قبل السداد. |
The mission has strongly encouraged the timely disbursement of funds committed for that purpose. | والبعثة تشجع بقوة على توفير الأموال المخصصة لذلك الغرض في الوقت المناسب. |
Developing countries' loan repayments to multilateral financial and development institutions have outpaced loan disbursement. | وتجاوزت المبالغ التي وضعتها البلدان النامية في إطار تسديد القروض إلى المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف مبالغ القروض المقدمة. |
The possibilities of disbursement depend on the donor interest in a specific relief operation. | ٥٦ وتتوقف احتماﻻت الدفع على اهتمام المانحين بعملية إغاثة معينة. |
These funds will be channelled through the disbursement mechanisms and procedures of each organization. | وستوجه هذه اﻷموال عن طريق آليات وإجراءات اﻻنفاق لدى كل مؤسسة من تلك المؤسسات. |
Members of the Council renewed their appeal for prompt disbursement of funds pledged by donors. | وجدد أعضاء المجلس نداءهم إلى المانحين لتسديد الأموال التي وعدوا بتقديمها بالكامل. |
Under the initiative, disbursement of 20 per cent of the maximum drawing would be automatic. | 64 وبموجب المبادرة، سيكون تقديم 20 في المائة من الحد الأقصى للسحب آليا. |
UNFPA is intensifying its efforts to ensure that disbursement reports are returned promptly to UNFPA. | يعمل الصندوق على تكثيف جهوده لضمان إعادة تقارير الصرف الى الصندوق على الفور. |
This year, the project ends with the disbursement of the last tranche of US 154,000. | وينتهي المشروع هذه السنة مع صرف آخر شريحة قدرها ٠٠٠ ١٥٤ دوﻻر. |
Disbursement rates were affected by the uncertainty surrounding the transition to a new business model and the rapid decline in core resources, all of which coincided with the challenges involved with introducing the Atlas system. | وقد تأثرت معدلات الإنفاق بالغموض الذي أحاط بعملية الانتقال إلى نموذج العمل الجديد كما تأثرت بالانخفاض السريع في الموارد الأساسية، علما بأن كلا العاملين تزامنا مع التحديات المرتبطة بإدخال نظام أطلس. |
Pending the disbursement of the funds, 1,000,000 of this amount is shown under accounts payable other . | وريثما ي سد د هذا المبلغ، أ درج 000 000 1 يورو منه في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك . |
There should be clear rules governing disbursement, who is in charge, and how much money is available. | بل لابد من وجود قواعد واضحة تحكم الإنفاق، وتحدد الجهة المسؤولة وحجم الأموال المتاحة. |
Countries receiving assistance should be given the option of applying for an anticipated disbursement of EU funds. | ولابد من إعطاء الدول المتلقية للمساعدات خيار التقدم لطلب الصرف المتوقع لأموال الاتحاد الأوروبي. |
However, new lists are being established and the disbursement delays should be overcome in the coming months. | غير أنه يجري وضع قوائم جديدة، ولا بد من التغلب في غضون الأشهر القادمة على حالات تأخير السداد. |
My Government urges financial institutions, international organizations and donor countries to accelerate the disbursement of pledged funds. | وتحث حكومتي المؤسسات المالية والمنظمات الدولية والبلدان المانحة على التعجيل بدفع التبرعات المعلنة. |
Specific concerns were expressed over issues of staffing, disbursement of non food relief items, and child protection. | وأ عرب عن شواغل محددة بشأن مسائل التوظيف وصرف مواد الإغاثة من غير المواد الغذائية، وتوفير الحماية للأطفال. |
As a result of these developments, the overall rate of disbursement against the approved Mission budget dropped. | ونتيجة لهذه المستجدات، تراجع المعدل الكلي مقارنة بالميزانية المعتمدة للبعثة. |
What is required is coordinated disbursement of the pledges already on paper under the Interim Cooperation Framework. | ويلزم التنسيق في سداد التبرعات التي سبق التعهد بتقديمها على الورق في ظل إطار التعاون المؤقت. |
I urge donors to accelerate the disbursement of their generous pledges for financing the organization of the elections. | وأود أن أحث المانحين على التعجيل بدفع التبرعات الكريمة التي تعهدوا بتقديمها لتمويل تنظيم الانتخابات. |
Since moving from allocations to full disbursement takes many months, the Consultative Committee will recommend adjustments if required. | وحيث يأخذ الانتقال من التخصيص إلى الإنفاق الكامل عدة أشهر، فستوصي اللجنة الاستشارية بتسويات إذا تطلب الأمر ذلك. |
Consequently, these financial adjustments resulted in the initial disbursement against the commitment authority being effected in March 2005. | وعليه، فإن التعديلات المالية هذه، أدت إلى تسديد المدفوعات الأولية من سلطة الالتزام في آذار مارس 2005. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions in Nairobi. | وتعتبر الدائرة مسؤولة أيضا عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات وسداد الأموال وعمل الدفعيات ووظائف الخزانة في نيروبي. |
However, for credits and grants, the critical variable is the programmed or expected disbursement, rather than a commitment. | ومع ذلك فإن العامل المتغير الحاسم بالنسبة لﻻئتمانات والمنح هو المدفوعات المبرمة أو المتوقعة وليس اﻻلتزامات. |
The Italian contribution of 4 billion lire in favour of this UNICEF initiative is in its disbursement phase. | تبلغ المساهمة اﻻيطالية لصالح مبادرة اليونيسيف هذه أربعة مﻻيين ليرة ايطالية وهي اﻵن في مرحلة الدفع. |
(e) Ensuring access to and disbursement of funds under mutually agreed criteria without introducing new forms of conditionality. | )ﻫ( ضمان امكانية الوصول إلى اﻷموال والمدفوعات بموجب معايير متفق عليها بصورة متبادلة دون ادخال أشكال جديدة من اﻻشتراطات. |
(d) Some suggestions on how to effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres. | )د( بعض اﻻقتراحات بشأن توخي اﻹنصاف في إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم. |
Develop more flexible disbursement processes in order to accelerate the rate of disbursement and to enable the Haitian Government to make more rapid progress in the quality of life for Haitians and use a mix of aid instruments, including support for recurrent financing. | 1 استحداث عمليات دفع أكثر مرونة من أجل تسريع معدل الدفع ومن أجل تمكين الحكومة الهايتية من إحراز تقدم أسرع في نوعية حياة الهايتيين واستخدام مزيج من أدوات المعونة بما في ذلك دعم التمويل المتكرر. |
A mechanism for the disbursement of funds to Member States providing troops to the distinct entity is being finalized. | والعمل جار حاليا على وضع اللمسات الأخيرة على آلية لصرف الأموال للدول الأعضاء المساهمة بقوات في الجهاز الأمني المستقل. |
3 The World Bank defines aggregate net resource flows as loan disbursement loan amortization official grants foreign direct investment. | )٣( يحدد البنك الدولي إجمالي تدفقات الموارد الصافية بأنه سحب القروض استهﻻك القروض المنح الرسمية اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي. |
Of this, 33 million was committed, including 19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year. | ومن بين هذا المبلغ، تم اﻻلتزام بمبلغ ٣٣ مليون دوﻻر، منها ١٩ مليون دوﻻر جاهزة للصرف بحلول نهاية السنة البرنامجية. |
Government disbursement reports which were not processed by field offices by 31 December 1993 will be recorded in 1994. | أما التقارير المتعلقة بمدفوعات الحكومات التـي لـم تكـن المكاتب الميدانيـة قـد جهزتهـا فـي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، فستسجل في عام ١٩٩٤. |
Since the beginning of 2005, disbursement has increased as the Mission has resumed the full range of its planned activities. | ومنذ بداية عام 2005، ارتفع معدل الصرف نظرا لأن البعثة قد استأنفت كامل أنشطتها المقررة. |
(v) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund | '5 وتمثل المخصصات من الصناديق الأخرى الأموال المعتمدة أو الأموال المخصصة من أحد الصناديق للتحويل إلى صندوق آخر والصرف منه |
The disbursement of the Fund should take into account the existing imbalance in spending among regions, as well as among sectors. | وإن صرف الأموال ينبغي أن يراعي الخلل القائم في الصرف بين المناطق، وكذلك بين القطاعات. |
Related searches : Disbursement Date - Disbursement Fee - Disbursement Request - Disbursement Procedure - Net Disbursement - Funds Disbursement - Upon Disbursement - Disbursement Plan - Gross Disbursement - Dividend Disbursement - Disbursement Period - Disbursement Schedule - Disbursement Rate