Translation of "disaster recovery system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disaster - translation : Disaster recovery system - translation : Recovery - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disaster recovery | خامس عشر استعادة القدرة على العمل بعد حدوث كوارث |
Global Disaster Recovery | التعافي من الكارثة العالمية |
Post disaster recovery | ثالثا الإنعاش في أعقاب الكوارث |
C. Post disaster recovery | جيم الإنعاش فيما بعد الكوارث |
The Board was informed that an IMIS disaster recovery task force is developing a comprehensive disaster recovery plan which will also include regular back up procedures for disaster recovery this task force would also examine the LAN disaster recovery plan. | وأبلغ المجلس بأن مجموعة عمل ﻻستعادة التشغيل بعد وقوع كارثة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تقوم باستحداث خطة عمل شاملة ﻻستعادة التشغيل في حاﻻت الكوارث، وسوف تشمل الخطة أيضا إجراءات احتياطية ﻻستعادة التشغيل في هذه الحاﻻت. |
Recovery is another post disaster term. | المعافاة هو مصطلح أخر من مصطلحات ما بعد الكارثة. |
Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، الانتقال من الإغاثة إلى التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
19. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 19 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية عن طريق أمور عدة منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
A vacuum currently exists in terms of capacities and United Nations system wide mechanisms to support post disaster recovery. | 61 يوجد فراغ في الوقت الراهن في القدرات وفي الآليات على صعيد منظومة الأمم المتحدة من حيث دعم الإنعاش فيما بعد وقوع الكوارث. |
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity | باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل |
Backup and recovery 22. The contractor will be producing recommendations for backup and disaster recovery and other contingency plans as one of the deliverables under the Computer System Design contract. | ٢٢ سيتولى المتعاقد تقديم التوصيات المتعلقــة بتوفيــر النســخ اﻻحتياطية وباﻻسترجاع اﻻضطراري وغير ذلك من الخطط الطارئة، باعتبار هــذا من اﻷمور التي ينبغي تقديمها بموجب عقد تصميم نظام الحوسبة. |
Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery. | وشدد متكلم آخر على أن الإنعاش من الكوارث الطبيعية هو أيضا جزء من العملية الممتدة من الإغاثة حتى الإنعاش. |
a) Integrate a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts and ensure that women take an active and equal role in all phases of disaster management and post disaster recovery and | (أ) إدراج منظور جنساني في جهود الإغاثة والانتعاش والتأهيل وإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الكارثة، وضمان قيام المرأة بدور نشط ومتكافئ في جميع مراحل إدارة الكوارث والانتعاش في مرحلة ما بعد الكارثة |
Comment by the Administration. A disaster recovery plan has been developed. | 749 تعليقات الإدارة تم وضع خطة لاستئناف التشغيل بعد حدوث أعطال كبرى. |
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex. | 14 وكثيرا ما تكون تحديات التنسيق في أية جهود تبذل للإنعاش من الكوارث تحديات معقدة. |
Different types of measures can be included in disaster recovery plan (DRP). | هناك أنواع مختلفة من التدابير يمنك تطبيقها في خطة التعافي من الكوارث (DRP). |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والاستجابة للكوارث والتعافي من الكوارث، وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات، |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث، والاستجابة للكوارث والانتعاش فيما بعد الكوارث وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات، |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery, | وإذ تشدد أيضا على أهمية إدماج الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث والتخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
Space system based disaster management support. | 12 دعم تدبر الكوارث بواسطة النظم الفضائية. |
Space system based disaster management support | 12 دعم تدب ر الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
Space system based disaster management support | 7 دعم تدب ر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية |
Space system based disaster management support | دعم تدب ر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
Space system based disaster management support. | 11 دعم تدبر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية. |
Space system based disaster management support | تاسعا دعم تدب ر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية |
Disaster management computer and communication system | شبكة الحواسيب واﻻتصال ﻹدارة الكوارث |
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات، |
(h) Incorporate disaster risk reduction measures into post disaster recovery and rehabilitation processes and use opportunities during the recovery phase to develop capacities that reduce disaster risk in the long term, including through the sharing of expertise, knowledge and lessons learned. | (ح) إدماج تدابير الحد من خطر الكوارث في عمليات الإنعاش والتأهيل في أعقاب الكوارث() واستغلال الفرص خلال مرحلة الانتعاش لاستحداث قدرات تحد من خطر الكوارث على المدى الطويل، بما في ذلك من خلال تقاسم الخبرات والمعارف والدروس المستفادة. |
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes). | (ج) نواتج إعادة تأهيل إنعاش البيئة، بما في ذلك الإنعاش بعد الكوارث الطبيعية، والإنعاش البيئي وإعادة تأهيلها، وإدارة الموارد المائية، وأساليب كسب العيش البديلة (مثال، من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أو برامج مكافحة المخدرات). |
UNFPA is supporting activities in numerous post conflict and natural disaster recovery situations. | 25 يدعم الصندوق الأنشطة الجارية في عدد من حالات الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع وعلى إثر الكوارث الطبيعية. |
The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning. | فعدم وجود قاعدة تمويل مناسبة ويمكن التنبؤ بها للإنعاش من الكوارث يوسع الفجوات القطاعية وفجوات التنسيق، كما يعيق التخطيط للإنعاش. |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات، |
Comment by the Administration. UNRWA recovery plans for most ICT systems exist but should be part of a comprehensive disaster recovery plan. | 447 تعليقات الإدارة توجد لدى الأونروا خطط لاستئناف التشغيل لمعظم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن يلزم إدراجها في خطة شاملة لاستئناف التشغيل بعد الأعطال الحاسوبية الكبرى. |
(iv) Space system based disaster management support | '4' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
(v) Space system based disaster management support | '5' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
(vi) Space system based disaster management support | '6' دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
(v) Space system based disaster management support | '5 دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
(e) Space system based disaster management support | (ﻫ) دعم تدب ر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
Panel discussion Lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster recovery challenges | حلقة النقاش بشأن موضوع الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة تحديات الإنعاش |
Welcoming ongoing efforts by the international system to capture, consolidate and disseminate lessons learned from the tsunami response and recovery to guide future disaster management at all levels, | وإذ ترحب بالجهود الجارية التي يبذلها النظام الدولي لتجميع وتوحيد وتعميم الدروس المستفادة من مواجهة كارثة تسونامي والانتعاش للاستفادة منها في إدارة الكوارث في المستقبل على جميع المستويات، |
Moreover, while the system of leadership accountability for emergency response is well defined at both the headquarters and field levels, similar systems for disaster recovery still require strengthening. | وعلاوة على ذلك، فبينما يوجد نظام محدد بدقة لمساءلة القيادات عن إجراءات الاستجابة للحالات الطارئة على صعيد المقر والميدان على حد سواء، لا تزال الأنظمة المشابهة الخاصة بالإنعاش من الكوارث تحتاج إلى تعزيز. |
Integrating a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts, particularly in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | إدماج منظور جنساني في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير اللاحقة للكوارث، لا سيما في أعقاب كارثة تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery, | وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
Related searches : System Disaster - Disaster Recovery Requirements - Disaster Recovery Readiness - Recovery From Disaster - Disaster Recovery Measures - Disaster Recovery Center - It Disaster Recovery - Disaster Recovery Strategy - Disaster Recovery Failover - Disaster Recovery Process - Disaster Recovery Support - Disaster Recovery Purposes - Disaster Recovery Operation - Disaster Recovery Site