Translation of "disaster recovery planning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Disaster recovery
خامس عشر استعادة القدرة على العمل بعد حدوث كوارث
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery,
وإذ تشدد أيضا على أهمية إدماج الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث والتخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث،
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery,
وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث،
The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning.
فعدم وجود قاعدة تمويل مناسبة ويمكن التنبؤ بها للإنعاش من الكوارث يوسع الفجوات القطاعية وفجوات التنسيق، كما يعيق التخطيط للإنعاش.
Global Disaster Recovery
التعافي من الكارثة العالمية
Post disaster recovery
ثالثا الإنعاش في أعقاب الكوارث
C. Post disaster recovery
جيم الإنعاش فيما بعد الكوارث
1. Recovery planning
١ تخطيط اﻻنعاش
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning,
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning,
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والإنعاش في في أعقاب الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning,
وإذ تشدد على أهمية مواجهة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning,
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities
18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، الانتقال من الإغاثة إلى التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية
The Board was informed that an IMIS disaster recovery task force is developing a comprehensive disaster recovery plan which will also include regular back up procedures for disaster recovery this task force would also examine the LAN disaster recovery plan.
وأبلغ المجلس بأن مجموعة عمل ﻻستعادة التشغيل بعد وقوع كارثة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تقوم باستحداث خطة عمل شاملة ﻻستعادة التشغيل في حاﻻت الكوارث، وسوف تشمل الخطة أيضا إجراءات احتياطية ﻻستعادة التشغيل في هذه الحاﻻت.
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities
18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية
19. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities
19 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities
18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية عن طريق أمور عدة منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية
Recovery is another post disaster term.
المعافاة هو مصطلح أخر من مصطلحات ما بعد الكارثة.
Disaster recovery planning is a subset of a larger process known as business continuity planning and includes planning for resumption of applications, data, hardware, electronic communications (such as networking) and other IT infrastructure.
التخطيط لمواجهة الكوارث هي مجموعة فرعية من عملية أكبر تعرف باسم تخطيط استمرارية الأعمال، وتشمل التخطيط لاستئناف التطبيقات واسترجاع البيانات، وتأمين الاتصالات والأجهزة الإلكترونية (مثل الشبكات) وغيرها من البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات.
(c) An integrated, multi hazard approach to disaster risk reduction should be factored into policies, planning and programming related to sustainable development, relief, rehabilitation, and recovery activities in post disaster and post conflict situations in disaster prone countries
(ج) ينبغي اعتماد نهج متكامل يراعي المخاطر المتعددة من أجل الحد من خطر الكوارث وإدراجه في إطار السياسات وعمليات التخطيط والبرمجة المتعلقة بالتنمية المستدامة وأنشطة الإغاثة وإعادة التأهيل والانتعاش التي تنظم في أعقاب الكوارث والصراعات في البلدان المعرضة للكوارث()
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل
Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery.
وشدد متكلم آخر على أن الإنعاش من الكوارث الطبيعية هو أيضا جزء من العملية الممتدة من الإغاثة حتى الإنعاش.
A business continuity plan (BCP) includes planning for non IT related aspects such as key personnel, facilities, crisis communication and reputation protection, and should refer to the disaster recovery plan (DRP) for IT related infrastructure recovery continuity.
خطة استمرارية الأعمال (BCP) يتضمن التخطيط للجوانب الغير متعلقة بتكنولوجيت المعلومات ذات الصلة مثل المرافق والاتصالات وحماية السمعة، وينبغي الرجوع إلى قسم خطة التعافي من الكوارث (DRP) منها لاستعادة واستمرار بنية الكنولوجية التحتية.
a) Integrate a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts and ensure that women take an active and equal role in all phases of disaster management and post disaster recovery and
(أ) إدراج منظور جنساني في جهود الإغاثة والانتعاش والتأهيل وإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الكارثة، وضمان قيام المرأة بدور نشط ومتكافئ في جميع مراحل إدارة الكوارث والانتعاش في مرحلة ما بعد الكارثة
Comment by the Administration. A disaster recovery plan has been developed.
749 تعليقات الإدارة تم وضع خطة لاستئناف التشغيل بعد حدوث أعطال كبرى.
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex.
14 وكثيرا ما تكون تحديات التنسيق في أية جهود تبذل للإنعاش من الكوارث تحديات معقدة.
Different types of measures can be included in disaster recovery plan (DRP).
هناك أنواع مختلفة من التدابير يمنك تطبيقها في خطة التعافي من الكوارث (DRP).
(b) Disaster reduction in national development planning should be promoted
)ب( تشجيع إدراج مسألة الحد من الكوارث في التخطيط اﻹنمائي على الصعيد الوطني
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والاستجابة للكوارث والتعافي من الكوارث، وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات،
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث، والاستجابة للكوارث والانتعاش فيما بعد الكوارث وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات،
Disasters invariably divert funds from development programmes to emergency relief and recovery and the tsunami of 2004 highlighted once again the need for integration of disaster planning into development programmes, including the building of local capacity for disaster preparedness and response.
والكوارث تحو ل دائما الأموال من البرامج الإنمائية إلى أعمال الإغاثة في حالات الكوارث والتعافي منها، وأبرز تسونامي عام 2004 مرة أخرى الحاجة إلى دمج التخطيط لمواجهة الكوارث في البرامج الإنمائية، بما في ذلك بناء القدرات المحل ية على التأهب للكوارث والاستجابة لها.
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات،
Recovery priorities workshops and sectoral round tables served to ensure the inclusion of risk reduction in sectoral recovery planning.
وعملت حلقات العمل واجتماعات الموائد المستديرة القطاعية المتعلقة بأولويات الإنعاش على ضمان إدراج عنصر الحد من الأخطار في التخطيط القطاعي لمجال الإنعاش.
(h) Incorporate disaster risk reduction measures into post disaster recovery and rehabilitation processes and use opportunities during the recovery phase to develop capacities that reduce disaster risk in the long term, including through the sharing of expertise, knowledge and lessons learned.
(ح) إدماج تدابير الحد من خطر الكوارث في عمليات الإنعاش والتأهيل في أعقاب الكوارث() واستغلال الفرص خلال مرحلة الانتعاش لاستحداث قدرات تحد من خطر الكوارث على المدى الطويل، بما في ذلك من خلال تقاسم الخبرات والمعارف والدروس المستفادة.
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes).
(ج) نواتج إعادة تأهيل إنعاش البيئة، بما في ذلك الإنعاش بعد الكوارث الطبيعية، والإنعاش البيئي وإعادة تأهيلها، وإدارة الموارد المائية، وأساليب كسب العيش البديلة (مثال، من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أو برامج مكافحة المخدرات).
UNFPA is supporting activities in numerous post conflict and natural disaster recovery situations.
25 يدعم الصندوق الأنشطة الجارية في عدد من حالات الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع وعلى إثر الكوارث الطبيعية.
As the experience of the Indian Ocean tsunami has just taught us, the post disaster support to the Resident Coordinator for recovery planning must be scaled up at an early stage.
وكما تعلمنا للتو من تجربة التسونامي الذي وقع في منطقة المحيط الهندي، لا بد أن يجري في مرحلة مبكرة تعزيز الدعم المقدم للمنسق المقيم في تخطيط الإنعاش في أعقاب الكوارث.
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات،
Comment by the Administration. UNRWA recovery plans for most ICT systems exist but should be part of a comprehensive disaster recovery plan.
447 تعليقات الإدارة توجد لدى الأونروا خطط لاستئناف التشغيل لمعظم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن يلزم إدراجها في خطة شاملة لاستئناف التشغيل بعد الأعطال الحاسوبية الكبرى.
Panel discussion Lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster recovery challenges
حلقة النقاش بشأن موضوع الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة تحديات الإنعاش
Integrating a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts, particularly in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
إدماج منظور جنساني في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير اللاحقة للكوارث، لا سيما في أعقاب كارثة تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي
The Board recommended that a copy of the disaster recovery plan be kept off site.
وأوصى المجلس بالاحتفاظ بنسخة من خطة استئناف التشغيل خارج موقع العمل.
41 Federal Emergency Management Agency, Disaster Recovery Summary Final Update press release, 26 March 2004.
(41) الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، موجز الانتعاش من الكوارث، التحديث النهائي، نشرة صحفية، 26 آذار مارس 2004.
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency.
لكن أمثلة أخرى هي الإختناقات المرورية ،وسوق الأوراق المالية ، والمجتمع والتعافي من الكوارث، الإرهاب والتمرد.
In paragraph 153, the Board reiterated its recommendation that UNRWA (a) develop, approve and promulgate a comprehensive disaster recovery plan and communicate it to all personnel and (b) test, review and update its disaster recovery plan regularly.
307 وفي الفقرة 153، كرر المجلس توصيته القاضية بأن تقوم الأونروا بما يلي (أ) وضع واعتماد وإصدار خطة شاملة لاستئناف التشغيل بعد الكوارث وإبلاغ جميع العاملين بها (ب) واختبار واستعراض واستكمال خطتها لاستئناف التشغيل بعد الكوارث بشكل منتظم.

 

Related searches : Disaster Planning - Recovery Planning - Disaster Recovery Requirements - Disaster Recovery Readiness - Recovery From Disaster - Disaster Recovery Measures - Disaster Recovery Center - It Disaster Recovery - Disaster Recovery Strategy - Disaster Recovery Failover - Disaster Recovery Process - Disaster Recovery Support - Disaster Recovery Purposes - Disaster Recovery Operation