Translation of "disappointing figures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disappointing - translation : Disappointing figures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sales figures and profitability were disappointing, and Autolatina was dissolved in 1995. | وكانت أرقام المبيعات والأرباح المخيبة للآمال، وحلت Autolatina في عام 1995. |
Disappointing? Certainly. | لا شك أنه أمر محبط للغاية. |
How disappointing. | ..يالها من خيبه أمل |
How disappointing. | كم هذا مخيب للآمال |
How disappointing. | أنا آسفة لسماع هذا |
Very disappointing results. | نتائج جد مخيبة للآمال. |
Isn't life disappointing? | أليست الحياة مخيبة للآمال |
That is most disappointing. | ياللأسف |
5. Although overall figures are disappointing, significant progress has been made in increasing the numbers of women in the higher echelons and in the decision making levels. | ٥ وعلى الرغم من أن اﻷرقام اﻻجمالية جاءت على غير المتوقع، فقد تحقق تقدم كبير في زيادة عدد النساء في الوظائف العليا وفي مستويات اتخاذ القرارات. |
But the reality was disappointing. | ولكن الواقع كان مخي ب ا للآمال. |
That would be very disappointing. | وسيكون هذا الأمر مخيبا بشدة للآمال. |
It is a little disappointing. | . أعتقد أن الأمر سيء للغاية |
These figures... Figures. | هذه الأرقام الأرقام ، الأرقام |
He spared himself my disappointing reply. | إنني أعرف ذلك البناء جيدا إنه في مركز مدينة غز ة |
Progress on trade has been similarly disappointing. | وكان التقدم الذي تم إحرازه في مجال التجارة مخيبا للآمال على نحو مماثل. |
The labor market has been similarly disappointing. | وكانت سوق العمل مخيبة للآمال على نحو مماثل. |
Well deserved, despite the disappointing referendum result. | إنه يستحقها بجدارة، على الرغم من نتيجة الاستفتاء المخيبة للآمال. |
However, the report also contains disappointing news. | ومع هذا، فإن التقرير يتضمن أيضا أنباء مخيبة لﻵمال. |
The response to date has been disappointing. | ولكن اﻻستجابة حتى اﻵن مخيبة لﻵمال. |
So I remember it was so disappointing. | أتذكر أن الامر كان مخيبا للآمال. |
And I certainly have turned out disappointing. | ولكني خيبت أملها |
How very disappointing... because I've found one. | يا له من شئ مخيب للآمال لأننى قد وجدت واحدا |
Argentina s long term GDP growth has been disappointing. | كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الطويل الأمد في الأرجنتين مخيبا للآمال. |
Don't be disappointing and sound like Mr Burns. | لا تكون مخيب للامال و كن ك مستر بيرنز. |
The result was a disappointing, all but jobless recovery. | وكانت النتيجة ذلك النمط من التعافي المحبط العاجز عن خلق فرص العمل. |
In most other respects, however, it was somewhat disappointing. | ولكن هذا التقرير يأتي مخيبا لﻵمال بعض الشيء في معظم النواحي اﻷخرى. |
Figures | الأرقام |
Figures? | تتكلمين |
The fruits of Development 1.0 and 2.0 were generally disappointing. | 0 . ثمار التنمية التي تبنت هذه النماذج 1. |
The Committee's failure to agree on a text was disappointing. | وقالت أن فشل اللجنة في الاتفاق علي النص أمر مثبط للآمال. |
The results of these reviews, however, have often been disappointing. | بيد أن نتائج هذه اﻻستعراضات كانت غالبا مخيبة لﻵمال. |
The opposition parties are disappointing. The nation's will is dissipating. | احزاب معارضة خايبة..ارادة البلد سايبة |
And I also understood that I would keep disappointing him. | وأدركت ايضا أنني سأظل أحبط آماله. |
Even though he passed away, because it was too disappointing. | على الرغم من أنه ت ـوف ي لأن الأمر كان في غاية الإحباط |
Inadequate figures | أرقام غير دقيقة |
Preliminary figures. | أرقام أو لية. |
Approximate figures | أرقام تقريبية |
Closed figures | مغلق الأرقام |
Open figures | افتح الأرقام |
Significant figures | هام |
Your figures. | حساباتك وأرقامك |
It figures. | تصورت هذا |
That figures. | تلك الأرقام |
That figures. | لم يسبق لي أن كنت على طائرة خاصة |
It figures. | هذا متوقع |
Related searches : Was Disappointing - Disappointing Performance - Very Disappointing - Disappointing Sales - Somewhat Disappointing - Disappointing News - Rather Disappointing - Disappointing Results - Deeply Disappointing - Disappointing Earnings - Disappointing For - Quite Disappointing - It Is Disappointing