Translation of "disappear overnight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disappear - translation : Disappear overnight - translation : Overnight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like the U.S. submarine community, which watches the Soviet Navy disappear overnight. | مثل مجتمع الغواصين الامريكي الذي شهد انهيار البحرية السوفيتية بين عشية و ضحاها. |
Overnight | بين ليلة و ضحاها |
Medvedev himself may find some or all of this distasteful, but Russia now has an entire industry of political manipulation that is hardly likely to disappear overnight. | قد يشمئز ميدفيديف من بعض هذا أو كله، بيد أن روسيا الآن تدير صناعة كاملة من التلاعب أو الاستغلال السياسي، وهي الصناعة التي ليس من المرجح أن تختفي بين عشية وضحاها. |
Staying overnight? | هل تنويان البيات، يا سيدي |
Just overnight? | فقط هذه الليلة! |
Disappear! | أجرى |
Disappear. | أختفى |
Disappear. | أختفي |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا |
And everything disappear. Even train disappear under the avalanche. | وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد |
Nothing happens overnight. | لاشيء يحدث بين ليلة وضحاها. |
Disappear where? | إلى أين |
Sami's life changed overnight. | تغي رت حياة سامي بين ليلة و ضحاها. |
It doesn't happen overnight. | إن الأمر لا يحدث بين عشية و ضحاها |
No one in India s government really expects US forces to disappear overnight from Afghanistan, despite the elimination of Osama bin Laden. The plan is to withdraw only 10,000 US troops by year s end. | لا يوجد احد في الحكومة الهندية يتوقع ان تختفي القوات الامريكية من افغانستان بين ليلة وضحاها بالرغم من القضاء على اسامة بن لادن. |
Even if its heavy legacy does not disappear overnight, may we always be able to say that such an abhorrent system belongs fully to the past, a past that must never be repeated. | حتى وإن كانت تركته الثقيلة ﻻ تختفي بين عشية وضحاها، فعسى أن يكون بمقدرونا دوما أن نقول بأن مثل هذا النظام البغيض ينتمي بالكامل إلى الماضي، وهو ماض يجب أﻻ يتكرر. |
Now, you disappear. | الآن, أنت تختفي |
NoW, you disappear. | الآن, أنت تختفي |
This is disappear. | وهو امر الاختفاء |
Until I disappear. | حتى أختفى |
Next, you disappear. | تتحدث عن لقاء حصرى مع الأميرة ثم تختفى |
I won't disappear. | لا أستطيع . |
We stayed overnight in Hakone. | ب ت نا في هاكوني. |
This cannot be accomplished overnight. | لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها. |
But this didn't happen overnight. | ولكن لم يحدث هذا بين عشية وضحاها. |
Then, the world changed, overnight. | بعد ذلك، تغير العالم بين عشية وضحاها. |
It did not happen overnight. | لم يحدث هذا الأمر بين عشية وضحاها. |
I'm only stopping here overnight! | وقد توقفت هنا الليلة فقط |
That means I'll stay overnight. | هذا يعني أنني سأبقى هناك الليلة |
The past can awaken overnight. | الماضي قد يوقظك في الليل |
You don't become one overnight. | لن أصبح بطلا فى يوم وليلة |
It seems to disappear. | فهي تختفي على نحو ما. |
Make Tae Ik disappear! | فلتجعل تيي اك يختفي |
So it will disappear. | لذا سوف تختفي. |
The problem didn't disappear. | لم أكن تختفي المشكلة. |
Bad experiences quickly disappear. | التجارب السيئة تختفي بسرعة. |
Afraid I'd suddenly disappear ? | هل تخاف أن أختفي فجأة |
Where'd you disappear to? | اين كنت |
Such reforms will not occur overnight. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. |
Discredited businesses cannot be replaced overnight. | ومن المستحيل إبدال المؤسسات التي فقدت مصداقيتها بين عشية وضحاها. |
But the situation could change overnight. | لكن الحالة يمكن أن تتغير بين عشية وضحاها. |
I can't sell my car overnight. | يمكنني بيع سيارتي في ليلة وضحاها. |
The money came in basically overnight. | لقد حصلنا على المال بسرعة |
I don't want them here overnight. | لا أريدها هنا طوال الليل. |
Just a couple of overnight stops. | فقط مرتين توقفت هناك لمجرد قضاء الليل |
Related searches : Make Disappear - Disappear From - Will Disappear - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Would Disappear - Overnight Fast - Overnight Trip - Happen Overnight