Translation of "directors dealings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We want no dealings with the Israelites. | إننا لا نريد أية معاملات مع الإسرائليين |
Directors' remuneration | 3 مرتبات ومكافآت المدراء |
Zeinobia points out his not so honest former dealings. | المدونة زينوبيا أشارت إلى تعاملاته السابقة غير الصادقة. |
In 2002, the percentage of women directors of all directors was approximately 26 . | وفي عام 2002، كانت النسبة المئوية للنساء المديرات من بين كافة المديرين تناهز 26 في المائة. |
Recommendation 3. Regional Directors | التوصية ٣ المديرون اﻻقليميون |
Directors are like that. | المخرجون مثل هذا |
It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors. | كذلك بأنه ينبغي للمجلس أن يكشف عن الأسباب التي تجعله يعتبر أن مديرا غير تنفيذي (أو مديرا إشرافيا ) هو مدير مستقل. |
Did you ever have any dealings with this official before? | هـل كان لديك أي تعاملات مع هذا المسؤول من قبل |
I just believe in fair dealings between labour and management. | أنا مبدأى فقط التعاملات العادلة000 بين العمال والادارة |
National Directors, Units 12 155. | مديرون وطنيون 12 155 |
I've always given directors priority. | أنا دائما ما أ عطي الاولويه للمخرج |
Where are the directors going? | إلى أين سيذهب المديرون |
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. | وينبغي التمييز بشكل واضح بين آليات تحديد المرتبات والمكافآت الخاصة بالمدراء التنفيذيين والمدراء غير التنفيذيين. |
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. | لقد تحصلت على الكثير من الأوراق والصفقات مع مطاعم الوجبات السريعة. |
Introduction (Directors of Evaluation and Programme) | عرض (مديرا التقييم والبرامج) |
(iii) Project directors and technical advisers | apos ٣ apos مديرو المشاريع والمستشارون الفنيون |
(b) Project directors and technical advisers | )ب( مديرو المشاريع والمستشارون التقنيون |
Assistant Directors AKIRA KIYOSUKE, KENKICHI HARA | المساعدون (أكيرا كيوسوكي) ، (كينكيتشي هارا) |
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. This will reflect positively upon international trade. | ومن ثم فإن علمهم بوجود قواعد مادية دولية تحكم تعامله سوف يشجعهم على أداء معاملات التجارة الالكترونية وهو ما سينعكس ايجابا على حركة التجارة الدولية. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | وستتضمن هذه المهمة الإشراف التقني والإداري على السواء، وستتعلق بتقديم إرشادات داخلية لموظفي اليونيدو، بالإضافة إلى الترويج الخارجي لأنشطة اليونيدو. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | دال 11 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | هاء 9 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | واو 2 سيتولى مهمة توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
And then a few of the directors, two in particular, actually three of the directors, want to plot with | وكان بعض المستشارين، اثنان بالتحديد في الحقيقة هم ثلاثة، أرادوا التخطيط مع نابليون |
Furthermore, it implies that 319 directors and only 17 women directors earn more income, which indicates that men have better economic security, because they are more numerous at the positions of directors. | وفضلا عن ذلك، فإن هذا يعني أن 319 مديرا و 17 مديرة فقط يكسبون المزيد من الأموال، مما يعني أن الرجل أفضل أمنا اقتصاديا لأنه متواجد بشكل أكثر عددا في مناصب المدير. |
The directors owned 6 of the club. | الإدارة تملك 6 من النادي. |
But, how many drama directors are there? | لكن كم عدد مخرجون الدراما |
I miss you too. Come on, directors. | و آنا آفتقدك آيضا |
During the 2000 2003 period, the number of women appointed as directors and deputy directors increased from 10 to 15. | وخلال الفترة 2000 2003، ازتفع عدد النساء المعينات بمنصب مدير أو وكيل مدير من 10 إلى 15. |
The ad hoc consultative group took the view that directors should disclose the mechanism for setting directors' remuneration and its structure. | 57 رأى الفريق الاستشاري المخصص أنه ينبغي للمدراء الكشف عن الالية الخاصة بتحديد مرتبات ومكافآت المدراء وهيكل هذه الآلية. |
A financial center was simply a great metropolis where enormous financial dealings took place. | كان المركز المالي ببساطة حاضرة عظيمة تحصل فيها صفقات مالية عظيمة. |
But America has been leaning on foreign banks to curb their dealings with Iran. | إلا أن الولايات المتحدة كانت تمارس ضغوطها على المصارف الأجنبية لإرغامها على تقييد تعاملاتها مع إيران. |
Mr. D'Allaire (Canada) said that party autonomy was a key principle in contractual dealings. | 12 السيد دالير (كندا) قال إن حرية الطرفين مبدأ رئيسي في الصفقات التعاقدية. |
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world. | وتنعكس السياسة الداخلية لسوازيلند في تعاملنا مع العالم الخارجي. |
Horror continued to attract young, independent American directors. | واصلت أفلام الرعب جذب المخرجين المستقلين الصغار. |
1985 Human resources management, directors of ENA, Lomé. | ٥٨٩١ ادارة الموارد البشرية، مدراء الكلية الوطنية لﻻدارة، لومي. |
Directors have almost no say over things now. | حاليا لم يصبح للمخرجين كلمة |
At least those famous directors can move hearts. | على الاقل يستطيع أولئك المخرجون المشاهير إثـارة المشـاعر |
Do they think they're so great being directors? | يعتقدون بانهم عظماء لانهم مخرجين |
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital. | ثالثا ، خسرت البنوك التجارية أيضا الكثير في هذه الصفقات، فضاع القدر الأعظم من رؤوس أموالها. |
Equally, dealings with staff members revealed that there is a culture of integrity and ethics. | وبصورة مساوية، كشفت التعاملات مع الموظفين عن أن هناك ثقافة نـزاهة وأخلاق. |
In 1905 the Conference of Directors convened in Innsbruck. | وفي عام 1905، انعقد مؤتمر المديرين في إنسبروك. |
Secretaries General and Directors of Ministerial Office 0 29. | أمناء عموميون ومديرو ديوان صفر 29 |
To elect the Board of Directors or fill vacancies | انتخاب مجلس الإدارة أو شغل المراكز الشاغرة. |
Political Directors Meetings of G7 G8 Summit (1996 1997) | اجتماعات المديرين السياسيين لمؤتمر قمة مجموعة السبعة مجموعة الثمانية عام (1996 وعام 1997) |
Related searches : Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings - Material Dealings - Future Dealings - Other Dealings - Professional Dealings - Legal Dealings - Previous Dealings - Have Dealings - Shady Dealings - International Dealings - Director Dealings