Translation of "directly connected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Connected - translation : Directly - translation : Directly connected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement of losses directly connected with the embargo | تسوية الخسائر المرتبطة بصورة مباشرة بالحظر |
One of the exits is connected directly to the campus. | واحد من مخارجها يرتبط مباشرة إلى الحرم الجامعي. |
The cells aren't all directly connected to the circulatory system. | الخلايا لا توجه مباشرة إلى الدورة الدموية |
to carry out activities directly connected with a United Nations operation | من أجل اﻻضطﻻع بأنشطة تتصل مباشرة بعملية لﻷمم المتحدة |
Everything connected directly or indirectly to the internet has an IP address. | كل ما له صلة مباشرة أو بشكل غير مباشر إلى الإنترنت لديه عنوان IP. |
The internet is useful because two computers connected directly to this wire can communicate. | الانترنت هو مفيد لان جهازي كمبيوتر متصلين ببشكل مباشر لهذا السلك يمكنهم الاتصال. |
Such choices are directly connected to debates over the direction the whole society should take. | وارتبطت هذه الخيارات على نحو مباشر بالمناقشات الدائرة بشأن التوجهات التي ينبغي للمجتمع ككل أن يتخذها. |
History The history of the Portuguese Army is directly connected to the history of Portugal. | ترتبط ارتباطا مباشرا في تاريخ الجيش البرتغالي في تاريخ البرتغال. |
Your computer at home is not a server because it's not connected directly to the internet. | جهاز الكمبيوتر الخاص بك في المنزل ليست في الخادم لأنه ليس متصل مباشرة إلى شبكة الإنترنت. |
The first time you've connected it gives s a little instruction on how to contact us directly. | فقد تغيرت قليلا. عند إجراء الانصال الأول, سيعطيك البرنامج بعض التعليمات |
So everything is directly connected to capillaries, but capillaries play a big role in our circulatory system. | لذا كل شئ موجه إلى الشعيرات .. ولكن الشعيرات تلعب دورا في الدورة الدموية. |
Feminized poverty and women's lower socio economic status are directly connected to their work in the sex industry. | 41 إن الفقر اللصيق بالنساء (الفقر المؤنث) والمكانة الاجتماعية الاقتصادية الأدنى للمرأة يتصلان اتصالا مباشرا بعملها في صناعة الجنس(33). |
A concern closely and directly connected with responsibility and accountability was evaluation of the work of Secretariat staff. | 4 واستطرد قائلا إن أحد الشواغل التي تتصل بشكل وثيق ومباشر بالمسؤولية والمساءلة هي تقييم عمل موظفي الأمانة العامة. |
Your computer isn't likely connected directly to the Internet even if you have a BroadBand connection at home. | الكمبيوتر على الأرجح غير مرتبطة مباشرة إلى شبكة الإنترنت حتى إذا كان لديك اتصال واسع النطاق في المنزل |
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp | من المستحسن أن خرطوم 1 2 متصل مباشرة شوكة خرطوم مع المشبك خرطوم |
A server is a special computer connected directly to the internet and web pages are files on that server's hard drive. | الخادم هو جهاز كمبيوتر خاص متصل مباشرة إلى شبكة الإنترنت وصفحات الويب هي ملفات على محرك الأقراص الذي الخادم الثابت. |
Rather than attacking Communist rule directly, we would create small islands of freedom, inter connected social circles and associations, which, when the moment came, could all be connected in order to change the system. | وبدلا من مهاجمة الحكم الشيوعي مباشرة، كان علينا أن نشكل جزرا صغيرة من الحرية، ودوائر اجتماعية مترابطة، وحين جاء الوقت المناسب بات من الممكن ربط هذه الجزر من أجل تغيير النظام. |
17. As noted above, there are six Antarctic core projects, all of which are directly connected with research on the Antarctic environment. | ١٧ ومثلما ورد أعﻻه، توجد ستة مشاريع أساسية متعلقة بأنتاركتيكا. جميعها متصلة مباشرة بالبحوث المتعلقة بالبيئة في أنتاركتيكا. |
Expanding educational and training opportunities for girls and women was a cost effective measure and was directly connected to achieving global well being. | وقالوا إن توسيع نطاق فرص التعليم والتدريب ليشمل الفتيات والنساء يعتبر تدبيرا فعاﻻ من حيث المردودية ويرتبط مباشرة بتحقيق الرفاه في العالم. |
The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty. | وقد ارتفع معدل الإصابة بالسل في البوسنة والهرسك بعد الحرب ولذلك صلة مباشرة بزيادة الفقر. |
Secondly, in all major international documents, the right of peoples to self determination is directly connected to the principle of equality of all peoples. | ثانيا، تربط جميع الوثائق الدولية الرئيسية ربطا مباشرا بين حق الشعوب في تقرير المصير وبين مبدأ المساواة بين جميع الشعوب. |
Connected | مت صل |
Connected | مت صلComment |
Connected. | الإتصال |
Connected | متصل ب ـ |
Connected | الإتصالات |
Connected | متصل |
Connected | متصلnetwork interface connection failed state label |
Connected | استخدم اتصال TCPnetwork interface connection failed state label |
connected | اتصال إلى |
Connected | مت صل |
The Third World is connected, we are connected. | دول العالم الثالث الآن موصولة بالإنترنت. نحن قد إتصلنا . |
The Third World is connected, we are connected. | دول العالم الثالث الآن موصولة بالإنترنت. نحن قد إتصلنا (بالإنترنت). |
Not Connected | لم يوجد |
Connected to | متصل ب ـ |
Seeds connected | البذر مكتمل |
Not connected | البذر مكتمل |
Connected Players | لاعبين متصلين |
Connected Lines | الخطوط المتصلة |
Not connected. | غير متصل. |
Not connected | غير متصل |
Connected at | اتصال عند |
Time connected | وقت الاتصال |
Not connected | غير متصلdescription of preparing to connect network interface state |
Not connected | استخدم اتصال TCPdescription of preparing to connect network interface state |
Related searches : Directly Connected With - Are Directly Connected - Fully Connected - Staying Connected - Connected Via - Keep Connected - Are Connected - Connected Person - Connected Vehicle - Deeply Connected - Tightly Connected - Connected Parties