Translation of "direct debit agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Debit - translation : Direct - translation : Direct debit agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no direct evidence of agreement, however.
ومع ذلك، لم يكن هناك أي دليل على وجود الاتفاق.
Similar situations result in large debit balances.
وتؤدي حاﻻت مماثلة الى أرصدة مدينة كبيرة.
It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits.
إنها حسابات التوفير في مواجهة حسابات السحب بدون إيداع
A test check of the debit and credit position revealed that there was only a maximum of 73.5 million of excess debit over credit between July and December 1993.
وكشف فحص لوضع المدين والدائن عن وجود زيادة في المديونية على الدائنية تبلغ ٧٣,٥ مليون دوﻻر فقط كحد أقصى في الفترة ما بين تموز يوليه وكانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
(c) Unauthorized copying of digitized data (e.g. skimming devices that record credit card and or debit card numbers a hidden camera to record personal identification numbers (PIN) accompanies the skimming of debit cards)
(ج) نسخ غير مسموح به لبيانات معبر عنها بالأرقام ( علي سبيل المثال وسائل سرقة المعلومات التي تسجل أرقام بطاقات الائتمان و أو أرقام بطاقات الصرف، واستخدام آلات كاميرا مخفية لتسجيل أرقام التعريف الشخصية بحيث تلازم عملية سرقة أرقام بطاقات التصريف)
I don't know. I don't have a black card I've got a debit card.
لا أعلم. لا أملك البطاقة السوداء . لدي بطاقة سحب مباشر من الرصيد
Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards.
و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان.
Direct US Iran talks should be convened if they are required to bring about any such agreement.
ولكي تتحقق هذه الغاية فلابد من الشروع في محادثات إيرانية أميركية مباشرة.
His delegation believed that any continuation of the settlement activities was in direct contradiction to the agreement.
ويرى وفده أن استمرار أنشطة اﻻستيطان، تتعارض تعارضا مباشرا مع اﻻتفاق.
If there has been any change, the debit side is much bigger than the credit side.
واذا كان قد حدث أي تغير، فإن الجانب المدين أكبر بكثير من الجانب الدائن.
The advance has been posted to a UNHCR UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters.
وتقيد المفوضية السلفة في حساب للتسوية بين المفوضية والبرنامج الإنمائي (حساب مدين) في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة.
Indeed, we see a direct and immediate role for the United Nations in the implementation of this historic agreement.
بل الواقع أننا نرى لﻷمــم المتحدة دورا مباشرا وفوريا في تنفيذ هذا اﻻتفاق التاريخــي.
With the change in layout, the system is able to produce separate debit and credit reports of ageing.
وأصبح النظام بفضل هذا التغيير في الشكل قادرا على إصدار تقارير عن الق د م للجانب المدين والجانب الدائن كل على حدة.
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
٣ المستحقات، وهي تشمل اﻻشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى.
Most importantly, direct talks on the situation in the east must begin and produce a political agreement without further procrastination.
والأكثـر أهمية هو وجـوب بـدء المحادثات المباشرة بشـأن الحالة في الشرق والتوصل إلى اتفاق سياسي بدون مزيـد من التسويف.
Agreement has also been reached to continue the direct dialogue between the two parties to the conflict at the highest level.
وثمة اتفاق جرى تحقيقه أيضا يقضي باستمرار الحوار المباشر بين طرفي النزاع على أعلى مستوى.
As a direct result of this recommendation, I have sought the Secretary General's assistance in formulating an agreement to complement the existing cooperation agreement with Interpol to broaden and deepen the cooperation.
والتمست، كنتيجة مباشرة عن هذه التوصية، مساعدة الأمين العام في صياغة اتفاق مكمل لاتفاق التعاون القائم مع الشرطة الدولية لإتاحة التعاون الأوسع والأعمق كثيرا.
27. The Cotonou Agreement provides that convoys of humanitarian assistance should travel to all areas of Liberia through the most direct routes.
٢٧ وينص اتفاق كوتونو على أن تذهب قوافل المساعدة اﻹنسانية إلى جميع مناطق ليبريا من أقصر الطرق.
Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards.
وعلى الرغم من أن البطاقات المدينة ما زالت أكثر شيوعا ، إلا أن البنوك مثل بنك تشاينا ميرشانتس أصدر مؤخرا عددا هائلا من بطاقات الائتمان الحقيقية.
A Chilean court declined to find a cartel agreement, citing the lack of direct evidence of agreement, but it did order that the processors take certain measures to increase transparency in their dealings.
ورفضت محكمة شيلية أن تخلص إلى وجود تفاهم في إطار كارتل، معللة رفضها بانعدام الأدلة المباشرة عن وجود التفاهم، ولكنها أمرت المجهزين باتخاذ تدابير معينة لزيادة الشفافية في معاملاتهم.
Has your country entered into any bilateral or multilateral agreement or arrangement on direct cooperation between law enforcement agencies (art. 27, para. 2)?
38 هل أبرم بلدكم أي اتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف بشأن التعاون المباشر بين الأجهزة المعنية بإنفاذ القانون (الفقرة 2 من المادة 27)
These include a range of fraudulent activities using the Internet, as well as significant increases in credit and debit card fraud.
وتشمل هذه الفرص طائفة من الأنشطة الاحتيالية التي تستعمل فيها الإنترنت، كما تشكل ازديادا كبيرا في الاحتيال المتعلق بالبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب.
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education.
بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب
Direct
مباشر
So if you have direct variation. Direct variation.
التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement.
وقد تكون تضمنت أدلة على التسعير المتوازي، على سبيل المثال، إلى جانب أدلة على اجتماعات أو اتصالات بين المتنافسين، ولكنها لا تتضمن أدلة مباشرة على حصول اتفاق.
Progress on the matter has been made on the Ethiopian side following the Government's agreement to the implementation of direct flights by UNMEE aircraft.
وقد أحرز الجانب الإثيوبي تقدما في هذا الإطار بعد أن وافقت الحكومة على قيام طائرات البعثة برحلات مباشرة.
The United Nations should direct its primary attention to the replacement of the Korean Armistice Agreement with a peace agreement, and play its due role in terminating the armistice system and establishing a new peace arrangement.
وينبغي أن توجه اﻷمم المتحدة انتباهها اﻷساسي الى اﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة الكورية باتفاق سﻻم، وأن تؤدي دورها الﻻزم في إنهاء نظام الهدنة وإقامة ترتيبات سلم جديدة.
That's a direct question. It deserves a direct answer.
سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا
Direct rendering
طلاء مباشر
Direct Rendering
عرض مباشر
Direct Line
خط مباشر
Direct Data
مباشر البياناتStencils
He described the successful use of international debit cards accredited to the United States in order to enable SMEs to interact across borders.
وقدم وصفا للاستعمال الناجح لبطاقات الائتمان الدولية المعتمدة في الولايات المتحدة من أجل تمكين هذه المشاريع على التفاعل عبر الحدود.
In many countries it is legally possible to sustain a cartel prosecution without evidence of direct agreement, but it is risky to try to do so.
ويجوز قانونيا في عديد البلدان رفع دعوى إلى القضاء دون تقديم أدلة مباشرة على حصول اتفاق كارتل، غير أن القيام بذلك ينطوي على مخاطر.
This treacherous attack, in addition to constituting a direct act of aggression against the Sudan, is also intended to undermine the important agreement signed in Cairo.
وهذا الهجوم الغادر، إلى جانب كونه يشكل اعتداء مباشر على السودان، يهدف أيضا إلى نسف الاتفاق الهام الذي تم التوقيع عليه في القاهرة.
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4.
من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4
Furthermore, the component would launch a pilot programme to train and deploy national staff to selected institutions lending direct support to structures established under the peace agreement.
وعلاوة على ذلك، سيشرع عنصر الشؤون المدنية في برنامج نموذجي لتدريب موظفين وطنيين وتوزيعهم على مؤسسات منتقاة تقدم الدعم المباشر للهياكل الموضوعة في إطار اتفاق السلام.
SMS direct instead.
استعملو الرسائل القصيرا بدلا عن الاتصال.
Foreign direct investment
الاستثمار الأجنبي المباشر
Foreign direct investment
3 الاستثمار الأجنبي المباشر
Disables direct rendering
يعط ل الطلاء المباشر
Direct Connect Clone
الاتصال المباشر CloneName
Enable direct rendering
فعل العرض المباشر
Show Direct Calls
اعرض مباشر النداءات

 

Related searches : Direct Debit - Debit Direct - Debit Agreement - Direct Agreement - Direct Debit Note - Direct Debit Arrangement - Direct Debit Core - Direct Debit Authority - Direct Debit Card - Cancel Direct Debit - Failed Direct Debit - Rejected Direct Debit - Bounced Direct Debit - Direct Debit Instruction