Translation of "dilute from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dilute - translation : Dilute from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
إن الضرورات العملية التي تفرضها السياسة لابد وأن تعمل على تقليل النقاء الإيديولوجي.
So we need another gas, something to dilute the oxygen with.
لذا نحتاج لغاز آخر، شيء يخفف من الأكسجين
To hold the debate on those terms threatens to dilute the moral principle.
ولا شك أن إدارة المناقشة وفقا لهذه الشروط تهدد بإضعاف المبدأ الأخلاقي.
To change that will inevitably dilute the privileges of those nations, including the United States.
ولتغيير هذا الواقع فإن هذا يعني تقليم المزايا التي تنفرد بها هذه الدول، بما فيها الولايات المتحدة.
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands.
لأن الطاقة المظلمة، بخلاف المادة و الإشعاع، لا تتخافت مع تمدد الكون.
The tendency to dilute this fundamental principle amounts to disregarding the guiding objectives established in the Charter.
ويعتبر الميل الى تمييع هذا المبدأ اﻷساسي بمثابة تجاهل للمقاصد التي وضعها الميثاق لنهتدى بها.
Since we cannot get rid of our unwholesome Karma, we need to dilute and thereby neutralize it.
مادمنا لا يمكننا التخلص من الكارما السيئة لدينا فنحن بحاجة إلى تمييعها
The APTT (plus 80 20 mix), dilute Russell's viper venom time (DRVVT), the kaolin clotting time (KCT), dilute thromboplastin time (TDT DTT) or prothrombin time (using a lupus sensitive thromboplastin) are the principal tests used for the detection of lupus anticoagulant.
وAPTT (بالإضافة إلى مزيج 80 20)، وتمييع الوقت أفعى السم راسل (DRVVT)، والوقت اللازم لتخثر الكاولين ، الوقت اللازم لتجلط الثرومبوبلاستين الخفف (TDT DTT) أو وقت اللازم لتجلط البروثرومبين (باستخدام ثرومبوبلاستين حساس للذئبة هي الاختبارات الرئيسية المستخدمة لاكتشاف تخثر الذئبة.
A restriction that was so general as to dilute the very substance of this right would be unconstitutional.
فتقييد هذا الحق تقييدا واسعا ينال من جوهره هو تقييد يمكن أن يصبح غير دستوري.
With respect to the proposed cluster approach, Governments and UNHCR must not allow attention to the needs of the internally displaced to dilute or detract from the commitment to refugees.
82 وفيما يتعلق بنهج الوحدات فإن الحكومة والمفوضية يجب ألا يسمحا بذوبان الاهتمام باحتياجات المشردين داخليا أو تحولها عن الالتزام باللاجئين.
Lastly, the drafting of an optional protocol to the Covenant would draw attention away from the specific nature of enforced disappearances and dilute the message the United Nations sought to convey.
161 وقد يؤدي إعداد بروتوكول اختياري ملحق بالعهد، في النهاية، إلى الحد من خصوصية حالات الاختفاء القسري وتخفيف محتوى الرسالة التي تود الأمم المتحدة توجيهها.
Use non burning baby shampoo (make sure to dilute the soap solution 1 10 or 1 2 with water first).
استخدم الصابون الوجهي أو شامبو الأطفال غير الحارق(و تأكد من تمييع محلول الصابون بنسبة 1 10 مع الماء أولا).
But one of the things we're discovering is that wind, like solar, is an actually relatively dilute source of energy.
لكن أحد الأشياء التي نكتشفها هي أن الرياح، مثل الطاقة الشمسية، هي في الواقع مصدر خفيف نسبيا للطاقة.
What we noticed is when the bacteria were alone, so when they were in dilute suspension, they made no light.
ما لاحظناه هو انه عندما تكون خلايا البكتيريا منفردة اي عندما تكون بنسب ضئيلة و منعزلة عن بعضها لا تضيء
At the same time, we believe it would be appropriate slightly to dilute the veto power of the existing five permanent members by requiring two from their number to concur in its exercise.
وفي الوقت ذاته، نعتقد أن من المناسب أن نخفف قليﻻ من قوة حق النقض لﻷعضاء الدائمين الخمسة الحاليين، وذلك باشتراط أن يستخدم حق النقض عضوان على اﻷقل ليصبح نافذا.
For these same reasons, we believe it would be appropriate to slightly dilute the veto power of the existing five permanent members by requiring two from their number to concur in its exercise.
ولهذه اﻷسباب نفسها، نعتقد أنه سيكون من الضروري تخفيف حق النقض المخول للدول الدائمة العضوية الخمس الحالية، وذلك بأن يشترط لممارسته استخدامه بواسطة عضوين منها.
Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it essentially with the gas.
في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي مع الغاز.
In the past, Asians put a premium on protecting their sovereignty and were wary of any multilateral approaches that could dilute it.
في الماضي، كان الآسيويون يهتمون أشد الاهتمام بحماية سيادتهم وكانوا حذرين في التعامل مع أي توجه متعدد الأطراف قد يؤدي إلى إضعاف هذه السيادة.
An increase in blood sugar results in thirst as the body attempts to dilute the concentration of sugar in the extracellular fluid.
زيادة في نسبة السكر في الدم نتيجة العطش في الجسم كما يحاول تخفيف تركيز السكر في السائل خارج الخلية.
In that regard, the Mavrommatis principle should not be extended, since it would dilute the rule on the exhaustion of domestic remedies.
وفي هذا الخصوص، يجب عدم توسيع نطاق تطبيق مبدأ مافروماتس (Mavrommatis) بالنظر إلى أن من شأن هذا المبدأ أن يخفف من مفعول القاعدة المتعلقة باستنفاد طرق الجبر المحلية.
Great care would have to be taken not to dilute the central core of expertise to the extent that it became ineffective.
كما ينبغي الحرص كل الحرص على عدم تآكل النواة المركزية للخبرة إلى درجة تفقدها فعاليتها.
Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it, essentially, with the gas.
في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي
But it is the economic slowdown that renders all developed countries less resistant to the financial shocks resulting from the sub prime problem and from the mixed loan packages that are then used to dilute the risks attached to sub prime debt.
ولكن التباطؤ الاقتصادي هو السبب وراء تآكل قدرة البلدان المتقدمة على مقاومة الصدمات المالية الناجمة عن مشكلة الرهن العقاري الثانوي وح ز م القروض المختلطة التي استخدمت بعد ذلك لتخفيف المجازفات المرتبطة بديون الرهن العقاري الثانوي.
And another claim that they make you'll love this one the more dilute the medicine is, they say, the more powerful it is.
وأخرى تدعي أنها تجعل ستحبون هذه كلما خفف الدواء، كما يقولون ، كلما صار أقوى.
Now the bacteria are dilute, that little hormone molecule is gone, so they're not making light but of course the squid doesn't care.
الان البكتيريا بنسبة ضئيلة فبالتالي لا تقوم بافراز ذلك الهرمون وبالتالي لاتصنع الضوء ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل
There was a fear that joint implementation by developed countries of activities in developing countries might dilute the commitments of the developed countries themselves.
فثمة خوف من اضطﻻع البلدان المتقدمة النمو بأنشطة التنفيذ المشترك في البلدان النامية قد يؤدي الى تمييع التزامات البلدان المتقدمة النمو نفسها.
To dilute your opponent's voters, you could pack them into one district and leave the surrounding districts filled with voters of your own party.
لكي تخفف من أصوات خصمك عليك بتعبئتهم فى حي واحد واترك باقي الأحياء ممتلئة بناخبي حزبك
This reflects concerns about Turkey s Muslim culture and its large population, as well as concern that any further enlargement will overly dilute the European project.
وهذا يعكس المخاوف بشأن الثقافة الإسلامية التركية وتعداد سكان تركيا الضخم، علاوة على المخاوف بشأن تسبب أي توسعة أخرى في إضعاف المشروع الأوروبي إلى حد كبير.
In this regard, UNCTAD played a complementary role in relation to the DWP, and any efforts to dilute this clear and unambiguous mandate were unacceptable.
وفي هذا الصدد، يؤدي الأونكتاد دورا تكميليا فيما يتصل ببرنامج عمل الدوحة، وأي جهود ترمي إلى تخفيف هذه الولاية الواضحة التي لا لبس فيها هي جهود غير مقبولة.
Joint efforts to combat drug trafficking in Afghanistan, for example, could help dilute the mutual antagonism and distrust that contribute to blockage on the nuclear front.
وقد تساعد الجهود المشتركة في مكافحة تجارة المخدرات في أفغانستان في تخفيف الخصومة المتبادلة وانعدام الثقة الذي يساهم في الجمود على الجبهة النووية.
The left, which would strongly influence any third front government, are staunchly opposed to economic liberalization and wish to strengthen, rather than dilute, India s large public sector.
أما اليسار الذي سوف يؤثر بقوة على أي حكومة ampquot جبهة ثالثةampquot فهو يعارض بشدة التحرر الاقتصادي ويرغب في تعزيز وليس إضعاف القطاع العام الضخم في الهند.
The partnerships requested by the Rome Declaration and the Millennium Development Goals need not dilute national sovereignty or any particular focus within the framework of good governance.
ولا ينبغي للشراكات التي يطلب إعلان روما إقامتها والأهداف الإنمائية للألفية أن تنال من السيادة الوطنية أو أي مسألة خاصة أخرى يجري التركيز عليها في إطار الحكم السليم.
Now the bacteria are dilute, that little hormone molecule is gone, so they're not making light but of course the squid doesn't care. It's asleep in the sand.
الان البكتيريا بنسبة ضئيلة فبالتالي لا تقوم بافراز ذلك الهرمون وبالتالي لاتصنع الضوء ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل
Dilute sulfuric acid is a constituent of acid rain, which is formed by atmospheric oxidation of sulfur dioxide in the presence of water i.e., oxidation of sulfurous acid.
كمادة مؤكسدة ونازعة للماء صناعة الصابون والمطاط صناعة الحديد والنحاس والمنظفاتيعتبر حمض الكبريتيك من مكونات الأمطار الحمضية، حيث يتكون من من أكسدة الأكسجين الجوي لثاني أكسيد الكبريت في وجود الماء.
However, on 14 March 2008, the FIFA Executive Committee decided to keep the number of participants at 16, concerned that more teams would dilute the quality of play.
لكن، في 14 مارس 2008، قررت اللجنة التنفيذية للفيفا للحفاظ على عدد المشاركين كما هو، قلق من أن أكثر الفرق سوف تضعف نوعية اللعب.
This practice is considered by some to dilute the influence of shareholders, and to be a distortion of the connection between investment risk and the decision making process.
ويعتبر البعض أن هذه الممارسة تضعف نفوذ حملة الأسهم وتشوه الصلة بين مخاطر الاستثمار وعملية صنع القرارات.
Ay, the deep Walden Pond and cool Brister's Spring privilege to drink long and healthy draughts at these, all unimproved by these men but to dilute their glass.
المنعم يوسف ، وبركة والدن العميق والربيع وبارد بريستر امتياز للشرب طويلة وصحية في هذه المسودات ، وكلها غير محسنة من قبل هؤلاء الرجال ولكن لتخفيف الزجاج بهم.
If torture is an absolute wrong, whatever the circumstances, the question of its effectiveness is irrelevant. To hold the debate on those terms threatens to dilute the moral principle.
ولكن هل هذه هي البيئة اللائقة التي ينبغي لهذه المناقشة أن تدور فيها إذا كان التعذيب خطأ مطلقا تحت أي ظرف من الظروف، فإن حجة الفعالية تصبح هنا في غير محلها. ولا شك أن إدارة المناقشة وفقا لهذه الشروط تهدد بإضعاف المبدأ الأخلاقي.
Netanyahu will return as Prime Minister, and every party in power or not is ready to block, dilute, or paper over whatever policies the new government manages to adopt.
فسوف يعود نتنياهو رئيسا للوزراء، ولقد أصبح كل حزب ــ في السلطة أو خارجها ــ على استعداد لمنع، أو تمييع، أو إضعاف أي سياسة قد تتمكن الحكومة الجديدة من تبنيها.
And so even though the universe will last forever, and ordinary matter and radiation will dilute away, there will always be some radiation, some thermal fluctuations, even in empty space.
و لذلك و بالرغم من أن الكون سوف يدوم للأبد، والمادة والإشعاع العاديين سوف يتخافتان بعيدا، سوف يكون هنالك دائما بعض الإشعاع، بعض الترددات الحرارية، حتى في الفضاء الفارغ.
And so even though the universe will last forever, and ordinary matter and radiation will dilute away, there will always be some radiation, some thermal fluctuations, even in empty space.
و لذلك و بالرغم من أن الكون سوف يدوم للأبد، والمادة والإشعاع العاديين سوف يتخافتان بعيدا، سوف يكون هنالك دائما بعض الإشعاع،
It was also mentioned that upgrading the Council into a Charter body might dilute the importance of other bodies dealing with issues of similar or greater importance, in particular for developing countries.
كما أشير إلى أن الارتقاء بالمجلس إلى منزلة هيئة منشأة بموجب الميثاق يمكن أن يحد من أهمية هيئات أخرى تتعامل مع مسائل لا تقل أهمية، لا سيما فيما يخص البلدان النامية.
The theory of debt overhang the intellectual origin of the proposal explains why troubled banks are reluctant to issue new equity the benefits accrue mostly to the bank s bondholders and dilute existing shareholders.
إن نظرية عبء الديون ـ أو المنشأ الفكري للاقتراح ـ تفسر السبب الذي يجعل البنوك المتعثرة عازفة عن إصدار أسهم جديدة حيث أن أغلب فوائدها تعود إلى حملة سندات البنك كما تؤدي إلى إضعاف موقف حملة الأسهم الحاليين.
Such a clause would neither dilute the obligations of NPT parties nor increase their legal rights, including with regard to the possession or transfer of nuclear weapons, their components or means of delivery.
21 وهذا الشرط لن يخفف التزامات الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، كما أنه لن يضيف إلى حقوقها القانونية، بما فيها من التزامات وحقوق تتعلق بحيازة أو نقل الأسلحة النووية، أو مكوناتها أو وسائل إيصالها.
The suggested reform was driven by the Secretary General and the Organization as a whole, but the international instruments depended on the commitment of States parties, some of which might seize on any reform to dilute their obligations.
وإن الإصلاح المقترح قد قاده الأمين العام والمنظمة ككل، غير أن الصكوك الدولية تعتمد على التزام الدول الأطراف، وقد ينتهز البعض منها فرصة أي إصلاح لتخفيف التزاماتها.

 

Related searches : Dilute Solution - Dilute Phase - Dilute Acid - Dilute Down - Dilute Shareholders - Dilute Gas - More Dilute - Dilute Sample - Dilute Urine - Dilute Shares - Might Dilute - Dilute Interest - Dilute With Water