Translation of "diligently promote" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diligently - translation : Diligently promote - translation : Promote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm drawing diligently, I said. | قلت أنا أرسم باجتهاد . |
So when you are free work diligently , | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
So when you are free work diligently , | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. | انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما |
The Committee has diligently and successfully concluded its work. | لقد أنجزت اللجنة عملها باجتهاد ونجاح. |
Listen diligently to my speech. Let this be your consolation. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
Hear diligently my speech, and let this be your consolations. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
We need to work diligently to implement the commitments made in Monterrey. | ونحن بحاجة إلى العمل الدؤوب لتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مونتيري. |
If you want to seek God diligently, make your supplication to the Almighty. | فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير. |
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me | بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني. |
I stole other people's clothes to wear and I brushed my teeth diligently. | لقد سرقت ملابس الآخرين لارتدائها . وغسلت أسنانى جيدا . |
I'm going to prepare diligently and if I can, go for earlier airing. | سأستعد بجد بكل ما أستطع لأذيع فى وقت لاحق |
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me. | انا احب الذين يحبونني والذين يبك رون الي يجدونني. |
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you | اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا |
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee | اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا |
The EU is diligently echoing the criminal policy of collective punishment imposed by Israel. | كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان |
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. | بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني. |
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. | جهز زيناس الناموسي وابل وس باجتهاد للسفر حتى لا يعوزهما شيء. |
UNFPA has worked diligently to implement Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security. | 27 عمل الصندوق بجد على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن. |
As a community of nations, let us therefore work diligently and tirelessly to attain these goals. | ولذلك، باعتبارنا مجتمع أمم، فلنعمل بعزم ودون كلل لتحقيق هذه اﻷهداف. |
We are actively and diligently working on the conversion of our defence industry to civilian production. | ونحن نعمل بشكل نشط وبقوة في سبيل تحويل صناعتنا الدفاعية الى اﻻنتاج المدني. |
I remember my song in the night. I consider in my own heart my spirit diligently inquires | اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث . |
Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you. | فلذلك خرجت للقائك لاطلب وجهك حتى اجدك. |
Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. | فلذلك خرجت للقائك لاطلب وجهك حتى اجدك. |
He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief, it shall come unto him. | من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. |
These two conditions demand a truly representative organ, reflecting the current situation, and working diligently and vigorously. | إن هذين الشرطين يتطلبان جهازا تمثيليا حقا، يجسد الحالة الراهنة ويعمل بجد وهمة. |
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. | من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. |
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies. | شاهدوا رجاء، أوجين شوماكر، والذي، بجد، منذ طفولته قرر أن يرسم خرائط للأجرام السماوية. |
At first, the long term unemployed in the Great Depression searched eagerly and diligently for alternative sources of work. | ففي مستهل الأمر، بحث العاطلون عن العمل لفترات طويلة أثناء أزمة الكساد الأعظم بكل جد وبصبر نافد عن مصادر بديلة للعمل. |
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you, | الخلاص الذي فتش وبحث عنه انبياء. الذين تنبأوا عن النعمة التي لاجلكم |
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. | حينئذ دعا هيرودس المجوس سر ا وتحقق منهم زمان النجم الذي ظهر. |
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you | الخلاص الذي فتش وبحث عنه انبياء. الذين تنبأوا عن النعمة التي لاجلكم |
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. | احفظوا وصايا الرب الهكم وشهاداته وفرائضه التي اوصاكم بها. |
The report convinces us that the Court has diligently accomplished its duty as the principal judicial organ of the United Nations. | ويثبت لنا التقرير أن المحكمة قد أتقنت أداء واجبها بوصفها الجهاز القضائي الرئيسي في الأمم المتحدة. |
In such cases, country offices must work diligently with governments to re programme country programme funds to provide for urgent needs. | وفي هذه الحالات، على المكاتب القطرية أن تعمل بحرص مع الحكومات لإعادة برمجة أموال البرامج القطرية لتخصيص اعتمادات للاحتياجات العاجلة. |
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me | حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون الي فلا يجدونني. |
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee. | احفظوا وصايا الرب الهكم وشهاداته وفرائضه التي اوصاكم بها. |
We are diligently adhering to the principles of the Convention on Nuclear Safety, which Pakistan signed at the time of its inception. | وإننا نحرص على التمسك بمبادئ اتفاقية الأمن النووي، التي وقعتها باكستان منذ إنشائها. |
Also, there was no indication that the Procurement Service had urged the contractor to comply diligently with this provision of the contract. | وكذلك فلم ترد أي إشارة تفيد بأن دائرة المشتريات قد حثت المتعهد على الامتثال امتثالا دقيقا لهذا البند من العقد. |
When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness. | فرأى ركابا ازواج فرسان. ركاب حمير. ركاب جمال. فاصغى اصغاء شديدا |
For yet a little while, and the wicked shall not be yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. | بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون . |
To promote gender equality is to promote progress towards global development. | لتعزيز المساواة بين الجنسين لتعزيز التقدم نحو التنمية العالمية. |
And subjugated the sun and moon for you so that they perform their tasks diligently and subdued the night and day for your service . | وسخر لكم الشمس والقمر دائبين جاريين في فلكهما لا يفتران وسخر لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار لتبتغوا فيه من فضله . |
Related searches : Working Diligently - Works Diligently - Diligently Working - Act Diligently - Diligently Pursue - Worked Diligently - Work Diligently - Less Diligently - Diligently Manage - Diligently Considered - Diligently Prosecute - Diligently Follow