Translation of "differentiate according to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

According - translation : Differentiate - translation : Differentiate according to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Differentiate
فاضل
So they all start to replicate and they also differentiate differentiate means they start taking particular roles.
التمايز يعني أنها تبدأ بأخذ أدوار معينة
But it's very hard to differentiate explicitly.
لكنها فى نفس الوقت صعب إشتقاقها بصورة مباشرة
It is important to differentiate blasphemy from hate speech.
ومن الأهمية بمكان أن نفرق بين التجديف وخطاب الكراهية.
And now we can implicitly differentiate this.
و الآن يمكننا إشتقاق المسألة
Doctor Baek you need to differentiate work and your personal life.
أيها الطبيب بيك, عليك أن تفرق بين العمل والحياة الشخصية
You can't even differentiate them from the Sun.
لا يمكنك تمييزهم من الشمس.
Later, dots were added above and below the letters to differentiate them.
في وقت لاحق، تم إضافة النقاط فوق وتحت الحروف لتمييزها.
I was able to differentiate all the degrees of the color wheel.
وأصبحت قادرا على التمييز بين جميع درجات اللون على عجلة الألوان.
In the explanation, please differentiate between the following cases
عند تطبيق الفقرة الثانية من الجزء الخامس مقترنة بالجزء الثاني
And by doing so, we can differentiate the surfaces.
وبالقيام بذلك، نستطيع التمييز بين الأسطح.
So now we just have to differentiate both sides of this equation twice.
حتى الآن لدينا فقط التفريق بين جانبي هذه المعادلة مرتين.
They cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
لا يمكن معرفة الاختلافات في جودة الصوت بين هذين المقطعين.
Two factors differentiate global climate change from other environmental problems.
ثمة عاملان يميزان تغير مناخ العالم عن المشاكل البيئية الأخرى.
Then by those that clearly differentiate the right and wrong .
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
The school's excuse was that it didn't want the students to differentiate between teachers.
متذرعين أنهم لا يريدون للطلاب أن تفرق معلمة عن أخرى.
The inner mass of cells differentiate to become embryoblasts and polarise at one end.
والكتلة الداخلية للخلايا تتمايز لتصبح أرومات مضغية، وت ستقطب في طرف واحد.
And what MyoD essentially does is, it causes cells to differentiate into muscle cells.
واللذي يفعله مايو دي تحديدا ، أنه يحف ز الخلايا للتخل ق
Differentiate between the five largest financial contributors, which is an issue that is clear, but differentiate between the five largest contributors in accordance with the importance of each country to specific missions.
ضرورة التمييز بين أكبر خمسة بلدان مساهمة ماليا، وهذه مسألة واضحة ولكن من الضروري التمييز بين أكبر خمســة بلدان مساهمة حسب أهمية كل بلد في كل بعثة بعينها
A revenue analysis should be carried out in order to define the best options for a cost revenue model to differentiate the costs and revenues according to the different categories of tourism providers and final users of the DMS.
33 من أجل ضمان استدامة نظام إدارة الوجهات السياحية على المدى البعيد، ينبغي لمنظمات إدارة الوجهات السياحية أن تطور نماذج أعمال دقيقة وفق الظروف المحلية.
That's the focus and the factor that will differentiate our game.
هذا هو التركيز والعامل الذي سوف يميز لعبتنا.
I'll do it lowercase case a in parentheses to differentiate it from this uppercase A.
سأكتبها برمز صغير بين اقواس حتى نفرقها عن هذه الـ A
A tumor put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
ماذا لو، مستقبلا ، استخدمنا السرطان ورم يوضع في الدماغ ويدفع للتخلق لخلايا دماغيه
Yes. I invited people to differentiate between what is a lie and what is true
نعم أنا أدعو الناس أن يفر قوا بين الكذب وبين الحقيقة.
They saw this actually solving a problem this ability to differentiate components but keep them synthetic.
رأت هذه الشركات في هذا التعاون حل لمشكلة وهو القدرة على تمييز المكونات مع الإبقاء على حالتهم الاصطناعية.
In describing nanostructures it is necessary to differentiate between the number of dimensions on the nanoscale.
عند وصف البنى النانوية من الضروري التمييز بين عدد الأبعاد حسب المقياس النانومتري.
Odontoblasts, the dentin forming cells, differentiate from cells of the dental papilla.
الخلايا المولدة للعاج، الخلايا المكونة للعاج، تتمايز من خلايا الحليمة السنية.
Israeli citizenship and residency laws do not differentiate between men and women.
235 لا تتضمن قوانين المواطنية والإقامة الإسرائيلية أي تفرقة بين الرجال والنساء.
To be sure, investors must differentiate between eurozone governments, in order to ensure that risk is correctly priced.
لا شك أن المستثمرين لابد أن يفرقوا بين حكومات منطقة اليورو، لكي يضمنوا تسعير المخاطر بالشكل الصحيح.
It is difficult to differentiate scientific research from commercial activities involving genetic resources, commonly referred to as bioprospecting.
202 يصعب تمييز البحث العلمي عن الأنشطة التجارية المتعلقة بالموارد الوراثية، التي يشار إليها بشكل عام بعبارة أنشطة التنقيب البيولوجي.
The world must not seek to differentiate between weapons of mass destruction in its efforts to eliminate them.
ويجب على العالم أﻻ يسعى إلى التمييز بين أسلحة الدمار الشامل في الجهود التي يبذلها من أجل القضاء عليها.
You differentiate once, you get what? v prime of x is equal to, let's call it c1.
يمكنك التفريق بين مرة واحدة، يمكنك الحصول على ما رئيس الوزراء الخامس للعاشر يساوي، دعنا نسميها c1.
Under the current legislation, the conditions for naturalization differentiate between aliens and Arabs.
لقد فرق التشريع الحالي من حيث شروط التجنس بين الأجانب وبين أبناء البلاد العربية.
Modern cellular and molecular studies may make it possible to differentiate between radiation induced cancer and other cancers.
وقد تمكن الدراسات الخلوية والجزيئية الحديثة من التمييز بين السرطان المحدث باﻻشعاع وغيره من أشكال السرطان.
I've been asked implicitly differentiate the equation tangent of x over y is equal to x plus y.
لقد طلب مني ان اجد التمايز الضمني لمعادلة الخط القاطع لـ x y x y
They do not differentiate between soldiers and civilians, between tanks or farmers apos tractors.
وهي ﻻ تفرق بين الجنود والمدنيين وﻻ بين الدبابات وجرارات الفﻻحين.
They do not differentiate between military and civilian, tanks and tractors, combatants and children.
وهـــي ﻻ تفرق بين العسكريين والمدنيين، وﻻ بين الدبابات وجرارات الفﻻحين، وﻻ بين المقاتلين واﻷطفال.
Seen by the Palestinians, a deliberate Israeli policy not differentiate between military or civilian
يراه الفلسطينيون هنا، سياسة إسرائيلية مبيتة لا تفرق بين عسكري أو مدني
Some speakers emphasized the need for such a definition to differentiate terrorism from the right of people to self determination.
وشدد بعض المتكلمين على الحاجة إلى مثل هذا التعريف لتمييز الإرهاب عن حق الشعوب في تقرير المصير.
So to implicitly differentiate this, we just apply the derivative with respect to x operator to both sides of the equation.
اذا لكي نمايز هذه ضمنيا ، اننا نقوم بتطبيق المشتقة فيما يتعلق بـ x عامل طرفي المعادلة
61. There was also the view that article 3 should differentiate between the types of operations to be covered.
٦١ واقترح أيضا أن تميز المادة ٣ بين مختلف أنواع العمليات التي تشملها اﻻتفاقية.
For a person with law background, can't you differentiate between the victim and the criminal?
لشخص يحميه القانون لا يستطيع التفرقة بين الضحية والمجرم
Wikipedia in Spanish does not grow due to policies that cannot differentiate between self promotion and actual topics writes Fabio.com.ar .
ويكيبيديا الاسبانية لا تنمو بسبب السياسات التي لا تفرق بين المقالات المروجة للذات والمقالات الحقيقية.
The old navy adage to differentiate between ships and boats is that boats are capable of being carried by ships.
المثل القديم البحرية للتمييز بين السفن والمراكب هي ان تكون قادرة على القوارب التي يقوم بها السفن.
Dendritic cells can differentiate to secrete IL 12 (which supports TH1 cell development) or IL 4 (which supports TH2 responses).
يمكن للخلايا التغصني ة أن تتباين لتكو ن إنترلوكن 12 مفرزا (والذي يدعم تطور خلية TH1) أو إنترلوكن 4 (والذي يدعم استجابات TH2).

 

Related searches : According To - Able To Differentiate - Ability To Differentiate - How To Differentiate - To Differentiate Oneself - To Differentiate From - Need To Differentiate - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering