Translation of "develops and applies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And she develops an answer | ثم تقدم جواب ا |
The alphabet develops. | تطور الأبجدية. |
Soon, a story develops. | قريبا ، قصة تتطور. |
It develops your mind. | سيطور عقلك |
(g) Develops and executes programmes of technical cooperation | (ز) وضع وتنفيذ برامج التعاون التقني |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
And that applies to A. | وهذا يطبق على A |
The brain develops in response to experience and to stimulation. | خلال الشهور الست الأولى. ينمو الدماغ استجابة للتجارب و التحفيزات. |
The scrotum develops out from the labia. | أما كيس الصفن فيبدأ النمو من منقطة الشفرتين . |
And that applies doubly to Europeans. | وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا. |
Political Islam and how it develops will be the second factor. | أما الإسلام السياسي والهيئة التي قد يتطور عليها فلسوف يشكل العامل الثاني. |
Under these circumstances, large excess capacity develops and commodity prices fall. | وفي ظل هذه الظروف تتزايد احتمالات الفوائض الضخمة وتهبط أسعار السلع الأساسية. |
So, Kelsey develops courses online for yoga teachers. | لقد طورت كيلسي دورات على الإنترنت لمعلمي اليوغا. |
It s a great line and it applies. | إنه لوصف عظيم، وهو ينطبق عليه في الحقيقة. |
The project develops business models that can be scaled up and replicated. | ويضع المشروع نماذج تجارية يمكن الارتقاء بها وتكرارها. |
6. Paragraph 1 applies | 6 تنطبق الفقرة 1 |
There's a real bond that develops between this old man and these pigeons. | هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات. |
And this applies for everything. Even in sales. | وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات |
This requirement applies to both mother and father. | وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب. |
Same comment applies as 3 and 4 above. | يسري نفس التعليق المذكور فيما يخص الفقرتين ٣ و ٤ أعﻻه. |
And here's the method, it applies to anything | وهاكم الطريقة وهي تنطبق على أي شيء |
What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications. | وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية. |
like Wikipedia, it develops over a long period of time. | مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل |
This animation will show how atherosclerosis develops in the heart | سوف تظهر هذه الرسوم المتحركة كيفية تطور تصلب الشرايين في القلب |
And it's just a simple fluid and it, over time, develops into this complicated structure. | وهو مجرد سائل بسيط ومع مرور الزمن تطور الى بنية معقدة التركيب. |
1. This Convention applies to | (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة |
The same applies to Syria. | وينطبق نفس القول على سوريا. |
That lesson applies powerfully today. | ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم. |
The same applies in Somalia. | ويصدق نفس الكلام على الصومال. |
The same applies to Joori. | نفس الشئ ينطبق على جوري . |
The present Convention applies to | تسري هذه الاتفاقية على ما يلي |
(a) This paragraph applies to | (أ) تنطبق هذه الفقرة على |
This also applies to buildings. | هذا ينطبق أيضا على الأبنية . |
The same applies to educators. | والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. |
It applies equally to math. | إنه ينطبق تماما على الرياضيات. |
The same applies to the US and the EU. | وأظن أن نفس القول ينطبق على الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
In particular this applies to both Hinduism and Islam. | على وجه الخصوص وهذا ينطبق على كل من الهندوسية والإسلام. |
The same applies more and more to organized crime. | وينطبق هذا بشكل متزايد باطراد على الجريمة المنظمة. |
Her campaign develops in weekly illustrated panels on the website Vote4Zahra.org. | يمكن متابعة تطورات الحملة الأسبوعية على لوحة القراءة على موقع Vote4zahra. |
In about 10 of the cases, eczema develops around the lesions. | في حوالي 10 من الحالات ، الأكزيما يتطور حول الآفات. |
Necessary adjustments will be made as the situation in Angola develops. | وستجرى التعديﻻت الﻻزمة مــع تطور الوضــع في أنغوﻻ. |
He'll have to be disturbed if any of this develops further. | سيتم إزعاجه عجلا أو آجلا لو تطور أي من هذا الأمر |
Together, we can all help transform the way the world develops, disseminates, and uses knowledge. | وبتوحيد الجهود نستطيع أن نساعد في تبديل وتحويل الهيئة التي يتطور عليها العالم ويستغل معارفه. |
At Naadam, this contest is very popular and develops a serious audience among older Mongolians. | في نادام ، هذه المسابقة تحظى بشعبية كبيرة و يتطور جمهور خطيرة بين المغول القديمة. |
An effective state maintains good policies and develops credible institutions that are supportive of growth. | والدولة الفعالة هي التي تنتهج سياسات ناجعة وتقيم مؤسسات ذات مصداقية وداعمة للنمو. |
Related searches : Develops And Maintains - Owns And Develops - Develops And Delivers - Discovers And Develops - Develops Further - Company Develops - Economy Develops - Develops From - She Develops - He Develops - Develops Around - Develops Itself - Which Develops - Rash Develops