Translation of "development of gdp" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Development of gdp - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There seems to be no significant statistical correlation between level of development, measured in terms of GDP per capita, and the sector's contribution to GDP.
ويبدو أنه يوجد ارتباط إحصائي هام بين مستوى التنمية، مقاسا بنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، وإسهام هذا القطاع في هذا الناتج.
Likewise, expenditure on social development functions, expressed as a proportion of gross domestic product (GDP), increased during the period 1998 2003 from 9.17 to 10.4 of GDP.
1133 وزاد الإنفاق على مهام التنمية الاجتماعية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي أثناء الفترة 1998 2003 من 9.17 في المائة إلى 10.4 في المائة.
2025 Mexico will invest over two per cent of GDP in research and development activities.
سوف تستثمر المكسيك أكثر من 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أنشطة البحث والتطوير.
They promised to increase official development assistance to 0.7 per cent of their GDP by 2015.
لقد وعدت بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي.
Sources UNCTAD, Handbook of Statistics, 2004 (exports and imports of merchandise) and World Bank, World Development Indicators 2005 (GDP).
المصادر الأونكتاد، دليل الإحصاءات، 2004 (الصادرات والواردات من السلع) والبنك الدولي، المؤشرات الإنمائية العالمية، 2005 (الناتج المحلي الإجمالي).
Sectoral distribution of GDP
التوزيع القطاعي للناتج المحلي اﻻجمالي
One, called the Human Development Index, uses health and education statistics in addition to GDP.
فتستخدم طريقة تسمى مؤشر التنمية البشرية الإحصاءات الخاصة بالصحة والتعليم بالإضافة إلى الناتج المحلي الإجمالي.
Since NAFTA, Mexican real GDP has grown at 3.6 per year, and exports have boomed, going from 10 of GDP in 1990 and 17 of GDP in 1999 to 28 of GDP today.
ومنذ تفعيل اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية حقق الناتج المحلي الإجمالي في المكسيك نموا سنويا بلغ 3.6 ، وازدهرت صادرات المكسيك التي بلغت اليوم 28 من الناتج المحلي الإجمالي، بعد أن كانت 17 في عام 1999، و10 في عام 1990.
Indeed, Japan s debt is now roughly 230 of GDP, higher than that of Greece (175 of GDP) and nearly twice that of Italy (125 of GDP).
ويقترب عجز الميزانية السنوي من 10 من الناتج المحلي الإجمالي، أعلى من أي دولة في منطقة اليورو.
A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development.
ثم أعقب ذلك عاصفة من الدعاية الخضراء، وأصبحت الحكومة تتحدث الآن عن استخدام الناتج المحلي الإجمالي الأخضر لقياس التنمية.
Their per capita GDP continued to fall as a result of population growth that was hindering their economic development.
فقد واصل نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي اﻹجمالي اﻻنخفاض نتيجة للزيادة الديمغرافية التي تجاوزت تقدمها اﻻقتصادي.
Fraudulent public expenditure cost 2.4 of GDP, siphoning off privatization proceeds amounted to almost 2.1 of GDP, and smuggling caused losses of more than 1.1 of GDP.
وليس من المدهش أن يكون قطاع الخدمات المالية هو الأكثر تضررا بسبب الفساد، حيث خسر 547 ألف مليون بعملة الصين الشعبية (6.25 من الناتج المحلي الإجمالي).
(as a percentage of GDP)
)كنسبـة مئويـة من الناتج المحلي اﻻجمالي(
Per cent of 1990 GDP
الناتج المحلي اﻹجمالي
GDP (billions of dollars) a
الناتج المحلي اﻹجمالي )ببﻻيين الدوﻻرات( ٢٦٦,٣ ٢٤٩,٦ ٢٦٠,٩
The report calls for donor countries to increase official development assistance to 0.7 per cent of their GDP by 2015.
ويدعو التقرير البلدان المانحة إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، بحيث تصل إلى 0.7 في المائة من إنتاجها المحلي الإجمالي بحلول عام 2015.
Sources World Bank, World Bank Development Indicators 2005 (GDP per capita) and UNCTAD, UNCTAD Handbook of Statistics, 2004 (inward FDI).
المصادر البنك الدولي، مؤشرات التنمية للبنك الدولي 2005 (نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي) والأونكتاد، والأونكتاد دليل الإحصاءات 2004 (الاستثمار الأجنبي المباشر الوافد).
GDP Fetishism
الهوس المرضي بالناتج المحلي الإجمالي
d GDP.
)د( الناتج المحلي اﻹجمالي.
GDP c
الناتـج المحلي اﻹجمالــــي)ج(
GDP 1989
الناتج المحلي اﻹجمالي
Sweden accumulated a current account surplus of 53 of GDP, in contrast to America s 48 of GDP deficit.
كما نجحت السويد في تحقيق فائض في الحساب الجاري بلغ 53 من ناتجها المحلي الإجمالي، في مقابل العجز الأميركي الذي بلغ 48 من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة.
Revising the use of GDI GDP as criteria when considering small island developing States economies within the framework of financing for development
إعادة النظر في استعمال دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس الناتج المحلي الإجمالي كمعيارين عند النظر في اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار التمويل لأغراض التنمية
In 2006, for example, Zambia will see its debt fall by almost 10 of GDP, leaving more resources available for development.
وعلى نحو مماثل، فمن المنتظر أن يبلغ إجمالي الديون المسقطة عن غينيا ما يقرب من 8 من ناتجها المحلي الإجمالي.
Agriculture represents 5.9 , of GDP (2004).
تمثل الزراعة 5.9 ، من الناتج المحلي الإجمالي (2004).
There are several possible explanations for the fact that development aid has not always translated into GDP growth.
وهناك تفسيرات عديدة محتملة لحقيقة مفادها أن مساعدات التنمية لا تترجم في كل الأحوال إلى نمو في الناتج المحلي الإجمالي.
Besides mining (21.8 of GDP) and agriculture (16 of GDP), dominant industries in the composition of GDP are wholesale and retail trade and service, transportation and storage, and real estate activities.
إلى جانب التعدين ( 21.8 من الناتج المحلي الإجمالي )، و الزراعة ( 16 من الناتج المحلي الإجمالي ) ، والصناعات المهيمنة في تكوين الناتج المحلي الإجمالي هي الأنشطة العقارية تجارة الجملة والتجزئة والخدمات والنقل والتخزين.
To achieve that, the current deficit of 14 of GDP would have to fall to 5 of GDP or less.
ولتحقيق هذه الغاية فلابد وأن ينخفض العجز الحالي الذي بلغ 14 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 5 أو أقل من الناتج المحلي الإجمالي.
Even with a draconian austerity package, totaling 10 of GDP, its public debt would rise to 160 of GDP.
فحتى في ظل حزمة التقشف الصارمة، والتي تبلغ في مجموعها 10 من الناتج المحلي الإجمالي، من المتوقع أن يرتفع دينها العام إلى 160 من ناتجها المحلي الإجمالي.
And the tax burden, which has exceeded 40 of GDP since 1990, now stands at almost 43 of GDP.
أما العبء الضريبي، الذي تجاوز 40 من الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 1990، فقد بلغ الآن نحو 43 من الناتج المحلي الإجمالي.
Moreover, Italy spends around 4.5 of GDP on education, while the Scandinavian countries spend more than 6 of GDP.
وعلاوة على ذلك، تنفق إيطاليا نحو 4,5 من الناتج المحلي الإجمالي على التعليم، في حين تنفق الدول الاسكندنافية على التعليم أكثر من 6 من الناتج المحلي الإجمالي.
Consumption remains too high, at nearly 70 of GDP, compared to an unsustainably low 35.6 of GDP in China.
فالولايات المتحدة لا تزال تستهلك أكثر مما تنتج، الأمر الذي يؤدي إلى عجز تجاري مزمن.
Consider Green GDP.
ولنتأمل مسألة الناتج المحلي الإجمالي الأخضر .
GDP (current US ) ____________
7 4 نسبة وفيات الرضع (لكل 000 1 ولادة حية) _______
It remains a shame that only two of the EU s 27 countries have met the target of spending 2 of GDP on research and development.
والواقع أنه لمن العار أن ينجح بلدان فقط من بلدان الاتحاد الأوروبي السبعة والعشرين في تحقيق هدف إنفاق 2 من الناتج المحلي الإجمالي على البحث والتطوير.
Manufacturing contributed 17 of GDP in 2006.
تصنيع ساهم 17 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2006 .
approximately 16.2 of gross domestic product(GDP).
مشكلة حوالي 16.2 من الناتج المحلي الإجمالي.
Cheap meaning a few percent of GDP.
قليل التكلفة بقدر نسبه مئويه ضئيلة من الناتج المحلي الإجمالي
Millions of US dollars Percentage of GDP c
كنسبة مئوية مـــن الناتـج المحلـي اﻻجمالي)ج(
Meanwhile, Sweden s public debt was reduced from 73 of GDP to 39 of GDP, while taxes have been cut repeatedly.
ومن ناحية أخرى، تم خفض الدين العام في السويد من 73 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 39 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين تم خفض الضرائب بشكل متكرر.
The gross domestic product (GDP) in 1992 was under 2 billion, for a per capita GDP of 431.
وكان الناتج المحلي اﻻجمالي في عام ١٩٩٢ أقل من ٢ بليون دوﻻر، علما بأن الناتج المحلي اﻻجمالي للفرد هو ٤٣١ دوﻻرا.
For Greece, with an overall deficit of 4.1 of GDP and a debt GDP ratio of 170 , the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation adjusted) GDP growth exceeded 2.4 .
وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي 170 فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقا للتضخم) 2.4 .
Social development goals nevertheless could not be achieved without adequate resources and he stressed that realization of the commitment of 0.7 per cent of GDP for official development assistance could make a significant difference.
58 وبي ن أن أهداف التنمية الاجتماعية لا يمكن، مع ذلك، أن تتحقق بدون موارد كافية كما شد د على أن تحقيق الإلتزام بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يمكن أن ي حد ث فرقا ذا بال.
While its economy has reached a postindustrial level of development and its service sector constitutes 67.8 of GDP, the United States remains an industrial power.
يعد الاقتصاد ما بعد صناعي حيث يساهم قطاع الخدمات بنسبة 67.8 من إجمالي الناتج المحلي إلا أن الولايات المتحدة لا تزال تعد من القوى الصناعية الكبرى.
The annual budget deficit is nearly 10 of GDP, higher than any of the eurozone countries. With nominal GDP stagnating, that deficit is causing the debt GDP ratio to rise by 10 annually.
ومع ركود الناتج المحلي الإجمالي الاسمي، فإن هذا العجز يتسبب في ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 10 سنويا.

 

Related searches : Gdp Development - Gdp - Growth Of Gdp - Contraction Of Gdp - Unit Of Gdp - Ahead Of Gdp - Share Of Gdp - Percentage Of Gdp - Percent Of Gdp - Of World Gdp - Increase Of Gdp - Of Its Gdp - Shares Of Gdp - Proportion Of Gdp