Translation of "development leadership" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

LEAD Leadership Development Programme
مدير البرنامج
Management and leadership development
دال تنمية القدرة الإدارية والقيادية
(a) National ownership and leadership of the development process.
(أ) السيطرة والقيادة الوطنية في عملية التنمية.
Strengthening UNDP leadership for the United Nations development system
تعزيز قيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
During the initial phases of the Industry Leadership programme, individual women were targeted for leadership development opportunities through sponsorships to the Australian Rural Leadership Programme.
وخلال المراحل الأولى لبرنامج قادة الصناعة، استهدفت فرادى النساء من أجل إيجاد فرص إنماء روح القيادة من خلال مساهمات رعاية برنامج قيادات الأرياف الأسترالي.
Table 7 Key activities in management and leadership development, 2004
الأنشطة الرئيسية في مجال تنمية القدرة الإدارية والقيادية، 2004
(c) UNODC's human resource priorities for 2005 2006 include strengthening management and leadership through the implementation of a leadership development programme.
(ج) تشتمل أولويات الموارد البشرية للمكتب في الفترة 2005 2006 تعزيز الإدارة والقيادة من خلال تنفيذ برنامج لتنمية القيادات الإدارية.
The overarching principle should be national ownership and leadership of the development process.
ويتعلق المجال الأول بالمبادئ التي ترتكز عليها المبادرة.
I started organizing workshops on capacity building, on human development of leadership skills.
بدأت بتنظيم ورشات عمل لبناء القدرات، في التنمية البشرية لمهارات القيادة.
Cutting edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long term sustainable development.
إن التكنولوجيا الحديثة، إلى جانب الزعامة المجتمعية القوية، قادرة على فتح المجال أمام التنمية المستدامة الطويلة الأمد.
Servant leadership is both a leadership philosophy and set of leadership practices.
القيادة الخدمية هي فلسفة ومجموعة من الممارسات في القيادة.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning.
وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
The United Nations system continues to be an important source of intellectual leadership on development.
3 ولا تزال منظومة الأمم المتحدة تشكل مصدرا هاما من مصادر الريادة الفكرية في مجال التنمية.
Women made a significant contribution to national development and occupied leadership positions at all levels.
وأضافت أن المرأة تساهم بدرجة كبيرة في التنمية الوطنية وتشغل مناصب قيادية على جميع المستويات.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية،
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals.
ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية.
Reiterating also the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد أيضا على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Through our decisions, we intend to fully shoulder our responsibilities and consolidate our leadership for development.
ومن خلال قراراتنا، نعتزم أن نتحمل مسؤولياتنا بالكامل وأن نوطد قيادتنا للتنمية.
Leadership
القيادة
The Office of the Executive Director provides strategic leadership for the development and management of the Centre.
ويتولى مكتب المدير التنفيذي القيادة الاستراتيجية لتطوير المركـز وإدارته.
The non core resources follow the same principles of country ownership and leadership of the development process.
وتتبع الموارد غير الأساسية المبادئ نفسها الخاصة بالسيطرة والقيادة القطريتين في عملية التنمية.
Leadership Training
التدريب علي القيادة
(i) leadership,
'1 القيادة
Mission leadership
قيادات البعثات
International leadership
الإدارة الدولية
Well, leadership.
حسنا , القيادة.
First, leadership.
هي اولا القيادة الحكيمة لا محالة
Leadership matters.
ان القيادة مهمة . وأن هؤلاء الرجال يتبعون الأوامر
The Islamic Development Bank, representing the 57 members of the Organization of Islamic Cooperation, is also showing leadership.
كما أظهر البنك الإسلامي للتنمية، الذي يمثل 57 بلدا عضوا في منظمة التعاون الإسلامي، قدرا كبيرا من الريادة في هذا السياق.
Through supportive coaching, external team managers can reinforce the development of shared leadership in a variety of ways.
من خلال التدريب الداعم، يمكن لمديري الفريق الخارجي تعزيز تطوير القيادة المشتركة بمجموعة متنوعة من الطرق.
They required close partnership between humanitarian and development actors, coupled with strong leadership by the country of origin.
وهي تتطلب شراكة وثيقة بين الأطراف الفاعلة الإنسانية والإنمائية بقيادة قوية من جانب بلد المنشأ.
Consider this development as an important achievement aimed at promoting the concept of SEECP regional ownership and leadership .
وهم يعتبرون أن هذا التطور يمثل إنجازا مهما يرمي إلى تشجيع مفهوم الملكية والقيادة على الصعيد الإقليمي المنبثق عن عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
In fact, the only way to achieve the Millennium Development Goals was through women's leadership and female empowerment.
وقالت إن السبيل الوحيد في الواقع إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هو قيادة المرأة وتمكين المرأة.
The College has undertaken various initiatives aimed at promoting management and leadership development across the United Nations system.
29 اتخذت الكلية مبادرات شتى تستهدف التشجيع على تنمية القدرة الإدارية والقيادية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
(d) Include gender review processes in all development projects to ensure the participation and leadership of women as central agents and protagonists of human development.
(د) إدراج العمليات المتعلقة باستعراض المنظور الجنساني في كل مشاريع التنمية لكفالة مشاركة النساء والقيادة النسائية كعوامل أساسية في التنمية البشرية والدعوة إليها.
In the context of interdependence, the United Nations should promote dialogue on development, take remedial measures and assume a leadership role in the development efforts.
وفي سياق الترابط ينبغي لﻷمم المتحدة تشجيع الحوار بشأن التنمية واتخاذ تدابير عﻻجية والقيام بدور قيادي في الجهود اﻹنمائية.
4. Requests the Commission to continue its leadership role in the coordination of development information and technology to respond to Africa apos s pressing development problems
٤ يطلب إلى اللجنة مواصلة اﻻضطﻻع بدورها القيادي في تنسيق المعلومات والتكنولوجيا المتعلقة بالتنمية استجابة للمشاكل اﻻنمائية الملحة في افريقيا
To support the General Assembly and the Economic and Social Council in providing effective leadership in development, a council of international development advisers should be considered.
٤٨ وينبغي النظر في إنشاء مجلس للمستشارين اﻹنمائيين الدوليين لدعم الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي فيما يختص بتوفير القيادة الفعالة في ميدان التنمية.
Some 153 (44 per cent) women under 36 years old have also taken advantage of the Industry Leadership initiatives for young people, which include leadership, export development training, corporate governance and study awards.
واستفاد قرابة 153 امرأة (44 في المائة) دون سن 36 من مبادرات قادة الصناعة المصممة للشباب والتي تشمل عنصر القيادة والتدريب على تطوير الصادرات وإدارة الشركات والمنح الدراسية.
It plays a leadership role in the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations Resident Coordinator system.
الهدف 2 القدرات التدريب على معالجة الشؤون الجنسانية، وتبادل المعرفة، والترابط الشبكي

 

Related searches : Leadership Development Plan - Corporate Leadership Development - Development Of Leadership - Leadership Development Program - Leadership Development Activities - Senior Leadership Development - Leadership Development Solutions - Leadership Excellence - Community Leadership - Environmental Leadership