Translation of "developed market economies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Developed market economies - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developed market economies 2.4 0.7 1.6 1.0 2¼ 2¾ | اقتصادات السوق المتقدمة النمو |
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. | وأخذت اﻻقتصادات السوقية المتقدمة النمو تنمو من جديد ولكنها ﻻ تزال تعاني من ازدياد البطالة. |
The developed market economies recorded further gains as the region apos s main supplier. | ٥٨ وسجلت اﻻقتصادات السوقية المتقدمة النمو مكاسب أخرى باعتبارها المورد الرئيسي للمنطقة. |
The developed market economies still account for over 50 per cent of world stocks. | وﻻ تزال اقتصادات السوق المتقدمة النمو تحظى بأكثر من ٥٠ في المائة من المخزونات العالمية. |
But, as a group, emerging market economies have been negatively affected by the recent downturn in developed countries. | ولكن كمجموعة، تأثرت اقتصادات السوق الناشئة سلبا بالانحدار الأخير في الدول المتقدمة. |
Their enterprise cannot be achieved without the constant support of developed States with long established free market economies. | وﻻ يمكن تحقيق مشاريعهـا دون المسانــدة الدائمــة من جانب الدول المتقدمة النمو ذات اقتصادات السوق الحرة الراسخة منذ وقت بعيد. |
Finally, in contrast to developing economies in the rest of the world, developing economies in the region are less protective than developed market economy countries. | وأخيرا، وعلى نقيض اﻻقتصادات النامية في بقية أنحاء العالم، فإن اﻻقتصادات النامية في المنطقة أقل اتساما بالطابع الحمائي من البلدان المتقدمة النمو ذات اﻻقتصاد السوقي. |
The modest recovery in developed market economies in 1992 has stalled in 1993. Growth forecasts have been continually revised downwards. | وحتى اﻻنتعاش البسيط الذي طرأ على اﻻقتصادات السوقية عام ١٩٩٢ توقف في عام ١٩٩٣، ويجري باستمرار تعديل اتجاه توقعات النمو نحو اﻷسفل. |
Therefore, market economies were inherently unstable. | وعلى هذا فإن اقتصاد السوق كان غير مستقر بطبيعته. |
Stronger economic activity in the developed market economies and a reduced contraction of output in the economies in transition are expected to boost the growth of world trade in 1993. | ومن المتوقع أن يؤدي زيادة النشاط اﻻقتصادي قوة في اﻻقتصادات المتقدمة النمو وتقلص انكماش اﻻنتاج في اﻻقتصادات المارة بمرحلة انتقال إلى زيادة نمو التجارة العالمية في عام ١٩٩٣. |
In 1993, they accounted for almost 80 per cent of the growth of world trade, as trade of the developed market economies stagnated. | وفي عام ١٩٩٣، ساهمت هذه البلدان بما يقارب ٨٠ في المائة من نمو التجارة العالمية، في حين ركدت تجارة اقتصادات السوق المتقدمة النمو. |
Similar lessons are relevant in emerging market economies. | وهناك دروس مماثلة تتصل باقتصادات الأسواق الناشئة. |
Even the developed economies are in deep crisis. | وحتى بلدان اﻻقتصادات المتقدمة النمو تعاني من أزمة عميقة. |
Table 1 Net transfer of financial resources to selected developed economies, developing economies and economies in transition, 1993 2004 | الجدول 1 |
In terms of market developments, developed country providers have been present in the markets of developing countries and economies in transition in many different forms. | 62 وفيما يتعلق بتطورات السوق، ظل مقدمو الخدمات من البلدان المتقدمة حاضرين في أسواق البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وذلك بأشكال كثيرة مختلفة. |
So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right? | وعلى هذا فإن اقتصادات الأسواق الناشئة اليوم لابد أن تكون أكثر ثراء مما كانت عليه الاقتصادات المتقدمة آنذاك، أليس كذلك |
In order to avoid volatility in capital flows to developing countries, non inflationary growth in developed market economies and reasonably stable interest rates were also necessary. | ومن أجل تجنب التذبذب في تدفقات رأس المال الى البلدان النامية، فإن من الضروري أيضا النمو غير التضخمي في اﻻقتصادات السوقية للبلدان المتقدمة النمو وتحقيق معدﻻت للفائدة مستقرة الى حد معقول. |
As firms consolidate market share, they gain economies of scale. | فمع دمج الشركات لحصة السوق يصبح بوسعها اكتساب وضع الاقتصاد الضخم. |
The emerging market economies are at risk as a result. | إن بلدان الأسواق الناشئة معرضة للخطر نتيجة لذلك. |
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies. | كانت المخاطر السيادية متركزة تقليديا في اقتصاد الأسواق الناشئة. |
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies. | والواقع أن النمو في العديد من الأسواق الناشئة ـ بداية بالصين ـ يعتمد الآن اعتمادا كبيرا على حجم تدابير التقشف في اقتصاد البلدان المتقدمة. |
The virtual stagnation of world output in 1992 was largely the result of two major developments. First, developed market economies grew by a mere 1.5 per cent. | ١٧ والركود شبه التام في اﻻنتاج العالمي خﻻل عام ١٩٩٢ يرجع بدرجة كبيرة إلى تطورين رئيسيين أولهما أن النمو في اﻻقتصادات السوقية المتقدمة النمو ﻻ يعدو ١,٥ في المائة. |
On the positive side, the sluggish growth in the developed market economies reinforced the downward trend of inflation in 1992 to levels not seen since the 1960s. | ٢٢ وفي الجانب اﻹيجابي، عزز تباطؤ النمو في اﻻقتصادات السوقية المتقدمة النمو اﻻتجاه النزولي للتضخم خﻻل عام ١٩٩٢، ليصل إلى مستويات لم تتحقق منذ الستينات. |
They frequently compare the eurozone favorably to other developed economies. | وفي كثير من الأحيان يشبهون منطقة اليورو باقتصادات متقدمة أخرى. |
and transition economies, while FDI into developed countries declined further. | وترتبط هذه الزيادة أساسا بتدفقات إلى الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، بينما واصل تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان المتقدمة انخفاضه. |
(f) A package of technical assistance tools developed for least developed countries with cash based economies | (و) وضع حزمة من أدوات المساعدة التقنية لأقل البلدان نموا ذات الاقتصادات القائمة على السيولة النقدية |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | مما لا شك فيه أن التقلبات السياسية وكذلك تقلبات السوق سوف تستمر في نطاق عريض من الدول الناشئة التي تعتمد على اقتصاد السوق. |
Proportionately, tourism will grow faster in less developed countries than in developed economies over the next ten years, and there is a growing market interest in rural and activity tourism compared with staying in traditional resorts. | ومن الناحية التناسبية، سوف تنمو السياحة إلى البلدان الأقل تقدما بأسرع منها إلى البلدان ذات الاقتصادات المتقدمة خلال السنوات العشر القادمة، ويوجد الآن اهتمام سوقي متنام بالسياحة الريفية وسياحة الأنشطة مقارنة بسياحة المنتجعات التقليدية. |
Economic and financial crimes introduce critical distortions into free market economies. | وتسب ب الجرائم الاقتصادية والمالية تشوهات حاسمة الأهمية في الاقتصادات القائمة على السوق الحر. |
Moreover, the efforts of developing countries should be supported through the promotion of market access for the exports and the maintenance of sustained economic growth in developed economies. | وعﻻوة على ذلك ينبغي دعم جهود البلدان النامية عن طريق تعزيز إمكانية وصول الصادرات إلى اﻷسواق والمحافظة على استدامة النمو اﻻقتصادي في اﻻقتصادات المتقدمة النمو. |
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important. | ومع تنافس الاقتصادات الوطنية والشركات المتعددة الجنسيات على حصة من السوق، اكتسبت المعايير العالمية لسلوك السوق أهمية متزايدة. |
Noting that some of those countries have evolved from the status of economies in transition into functioning market economies, | وإذ تلاحظ أن بعض تلك البلدان قد تطور وضعها من كونها اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية إلى اقتصادات سوق عاملة، |
As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging market economies. | ونتيجة لهذا فقد أصبحت المخاطر السيادية اليوم تفرض مشكلة أعظم في البلدان المتقدمة وليس في أغلب الأسواق الناشئة. |
But this market is less developed outside the US. | بيد أن هذه السوق أقل نضوجا خارج الولايات المتحدة. |
While emerging economies have out performed developed countries, both have slowed. | وفي حين تفوقت الاقتصادات الناشئة في الأداء على الدول المتقدمة، فإن التباطؤ نال من الجانبين. |
Support commodity market development actions that assist developing countries, in particular least developed countries (LDCs), and countries with economies in transition, to function effectively in a liberalized global economy. | دعم إجراءات تطوير أسواق السلع الأساسية التي تساعد البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على الأداء الفعال في اقتصاد عالمي متحرر. |
Market instability is thus integral to how capitalist economies allocate their savings. | وبالتالي فإن عدم استقرار الأسواق يشكل جزءا من الكيفية التي تخصص بها الاقتصادات الرأسمالية مدخراتها. |
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. | 45 تواجه اقتصادات السوق الأقل تقدما والناشئة في أوروبا تحديات كبرى. |
Resumption of economic growth in Africa, the stabilization of prices, more orderly markets and faster growth in economies in transition and more effective policies of social welfare in developed market economies are steps necessary to improve these conditions of extreme poverty. | والمراحل الﻻزمة لتحسين أوضاع الفقر المدقع هذه هي استئناف النمو اﻻقتصادي في افريقيا واستقرار اﻷسعار وإيجاد أسواق أكثر انتظاما ونمو أسرع في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وزيادة فعالية سياسات الرعاية اﻻجتماعية في اقتصادات السوق المتقدمة النمو. |
Since the second half of the 1980s, global military expenditure has indeed fallen, with the reductions being concentrated among the developed market economies and the economies in transition, which together accounted for about 80 per cent of global military expenditure. 33 | ومنذ النصف الثاني من الثمانينات واﻻنفاق العسكري العالمي آخذ في اﻻنخفاض فعﻻ، مع تركز التخفيضات في اقتصادات السوق المتقدمة النمو واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، التي تجري، مجتمعة، زهاء ٨٠ في المائة من اﻻنفاق العسكري في العالم)٣٣(. |
13. The recent stagnation in the world economy was largely a reflection of the recession in the developed market economies which account for over 70 per cent of world output. | ٣١ وكان الركود الذي شهده اﻻقتصاد العالمي في اﻵونة اﻷخيرة تعبيرا إلى حد كبير عن اﻹنكماش الذي حدث في اقتصادات السوق المتقدمة النمو، التي تمثل ما يربو على ٧٠ في المائة من الناتج العالمي. |
Of course, developing countries should not simply mimic developed economies tax systems. | وبطبيعة الحال، لا ينبغي للدول النامية أن تقلد ببساطة الأنظمة الضريبية في الدول المتقدمة. |
Table 4 Unemployment rate, selected developed economies and regions, 2002 2004 (Percentage) | معدل البطالة، اقتصادات متقدمة النمو ومناطق مختارة، 2002 2004 |
a Figures are total net transfers of the five developed economies listed. | (أ) تمثل الأرقام مجموع التحويلات الصافية لخمسة بلدان مدرجة ذات اقتصادات متقدمة النمو. |
I'm talking about what exists in rich developed market democracies. | أنا أتحدث عن ما يجرى في الدول المعروفة بالديموقراطيات الحديثة . |
Related searches : Developed Economies - Major Developed Economies - Most Developed Economies - Coordinated Market Economies - Liberal Market Economies - Emerging Market Economies - Modern Market Economies - Developed Market Stocks - Developed Market Bonds - Developed Market Equities - Developed Market Peers - Developed Market Indices - External Economies