Translation of "described in detail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Described - translation : Described in detail - translation : Detail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These duties are described in more detail below. | ويرد أدناه بيان هذه الواجبات بمزيد من التفصيل. |
These modifications have been described in detail in earlier reports listed above. | وقد وصفت هذه التعديﻻت بالتفصيل في التقارير السابقة المذكورة أعﻻه. |
Dallaire described in detail how the Hutus were planning anti Tutsi extermination. | وفي رسالته وصف دالاير بالتفصيل كيف تخطط قبائل الهوتو لإبادة جماعية ضد قبائل التوتسي. |
This activity is described in detail elsewhere in the report of the Secretary General. | ويرد وصف تفصيلي لهذا النشاط في موضع آخر من تقرير اﻷمين العام. |
Proposals for 2006 2007 are described in detail in each section of the programme budget. | 13 ويرد بيان مقترحات الفترة 2006 2007 على وجه التفصيل في كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية. |
The requirements are described in detail in Part IV, section 10, of the proposed programme budget. | وهذه الشروط موصوفة بالتفصيل في الفرع ٠١ من الجزء الرابع من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
These will be described in technical detail in the World Economic Forum's report on this track of consultations. | وسيرد وصف التفاصيل التقنية لهذه الوسائل في تقرير المحفل الاقتصادي العالمي بشأن مسار المشاورات هذا. |
Finland's main interests in space are described in detail in document A AC.105 788 of 2 December 2002. | 7 يرد وصف تفصيلي لاهتمامات فنلندا الرئيسية في مجال الفضاء في الوثيقة A AC.105 788 المؤر خة 2 كانون الأول ديسمبر 2002. |
202. The Administrator apos s initiatives in this regard are described in more detail in document DP 1993 24. | التعـاون التقنـي فيمـا بيـن البلدان الناميـة نظـام اﻻحالـة الى مصـادر المعلومات |
These functions, and how they contribute to ensuring consistency, were described in more detail in the previous report (paras. | وقد ورد في التقرير السابق المزيد من التفاصيل عن هذه المهام وكيفية إسهامها في كفالة الاتساق (الفقرات 10 14). |
A number of other important factors underlying the budget proposals for 2006 2007 are described in detail below. | 51 يــــرد أدنـــــاه بيان تفصيلي لعدد من العوامل الأخرى الهامة التي تستند إليها مقترحات الميزانية للفترة 2006 2007. |
His son s expensive lifestyle as a student at Oxford and Harvard has been described in lavish detail in the press. | ولقد وصفت الصحافة بالتفصيل المسرف حياته الباذخة المسرفة كطالب في جامعتي أكسفورد وهارفارد. |
The Secretary General has described it in great detail in his recent report, which Mr. Doss introduced earlier this afternoon. | وقد وصفها الأمين العام بتفصيل كبير في تقريره الأخير الذي عرضه السيد دوس في وقت سابق عصر اليوم. |
The measures taken by UNTAC to control the existing administrative structures have been described in detail in my previous reports. | ٧ تتضمن تقاريري السابقة وصفا مفصﻻ للتدابير التي اتخذتها سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا لمراقبة الهياكل اﻻدارية القائمة. |
There are millions of different types of viruses, although only about 5,000 of them have been described in detail. | هناك الملايين من أنواع الفيروسات المختلفة فقط حوالي 5،000 منها وصفت بالتفصيل. |
Another 10 per cent of funds supported the public information work of the Mission, described in fuller detail below. | 31 ودعمت نسبة أخرى بلغت 10 في المائة العمل الإعلامي للبعثة (المبين بتفصيل أوفى فيما بعد). |
The ideas which I have described are outlined in greater detail in a document being distributed to delegations as I speak. | وتتضمــن وثيقــة يجري توزيعها اﻵن على الوفود أثناء كلمتي هذه، مزيدا من التفصيل لﻷفكار التي وصفتها. |
VII.5 Proposed redeployments between subprogrammes are described in detail in paragraphs 27.17, 27.47, 27.53 and 27.56 of A 60 6 (Sect. | سابعا 5 يرد بالتفصيل في الفقرات 27 17 و 27 47 و 27 53 و 27 56 من A 60 6 (Sect.27) عملية إعادة التوزيع بين الإدارات. |
4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation, are described in greater detail. | ٤ ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيﻻ لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها. |
4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation are described in greater detail. | ٤ ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيﻻ لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها. |
12 (d)). The responsibilities and scope of activities for these two functions are described in detail in the rejustification presented for the posts. | يرد وصف المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين ونطاق أنشطتهما بتفصيل في عرض إعادة التبرير المقدم بشأن الوظيفتين. |
IV.34 Two proposed redeployments between subprogrammes are described in detail in paragraph 12.60 in the programme budget proposal (see table IV.4 below). | رابعا 34 ويرد في الفقرة 12 60 من الميزانية البرنامجية المقترحة وصف مفصل لحالتي نقل مقترحتين بين برنامجين فرعيين. وفيما يلي موجز لهما |
The adoption by UNIDO of the results based management approach is described in greater detail in the Annual Report 2004 (IDB.30 2, chap. | ويرد وصف أكثر تفصيلا لاعتماد اليونيدو لنهج الإدارة القائمة على النتائج في التقرير السنوي 2004 (الفصل السادس من الوثيقة IDB.30 2). |
IV.5 Proposed redeployments between subprogrammes are described in detail in paragraphs 9.82 and 9.87 in the programme budget proposal (see table IV.1 below). | رابعا 5 ترد تفاصيل عمليات النقل المقترحة للوظائف بين البرامج الفرعية في الفقرتين 9 82 و 9 87 في مقترح الميزانية البرنامجية. (انظر الجدول رابعا 1 أدناه). |
IV.55 Proposed redeployments between subprogrammes are described in detail in paragraphs 16.36 and 16.41 in the programme budget proposal (see table IV.5 below). | رابعا 55 وترد حالات النقل المقترحة بالتفصيل في الفقرتين 16 36 و16 41 من الميزانية البرنامجية المقترحة (انظر الجدول رابعا 5 أدناه). |
In a further addendum to his report dated 7 July 1993, 3 the Secretary General described in detail intensified hostilities between Abkhaz and Georgian forces. | ٣ وفي إضافة أخرى للتقرير مؤرخة ٧ تموز يوليه ١٩٩٣)٣( قدم اﻷمين العام صورة مفصلة عن العمليات الحربية المكثفة الدائرة بين اﻷبخاز والقوات الجورجية. |
The Special Committee was able to meet in Damascus with 3 of the 17 former deportees who described in detail the circumstances of their expulsion. | وفي دمشق تمكنت اللجنة الخاصة من مقابلة ثﻻثة من المبعدين السابقين اﻟ ١٧، أعطوا وصفا تفصيليا لظروف إبعادهم. |
The complainant has described his political activities in detail before the Migration Board and the Aliens Appeals Board, and neither institution questioned his activities. | ولقد وصف صاحب الشكوى أنشطته السياسية بالتفصيل أمام مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب ولم تشكك أي من المؤسستين في تلك الأنشطة. |
I.29 Proposed redeployments between subprogrammes are described in detail in paragraphs 2.31, 2.39, 2.46, 2.50, 2.54, 2.67, 2.71 and 2.75 of the proposed programme budget. | أولا 29 ويرد وصف عمليات نقل الوظائف المقترحة بالتفصيل في الفقرات 2 31 و 2 39 و 2 46 و 2 50 و 2 54 و 2 67 و 2 71 و 2 75 من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Although 51 States have not submitted reports, 15 have submitted a letter of explanation in which the majority have described in detail the reasons for their failure. | 55 هناك 51 دولة لم تقدم تقارير حتى الآن() إلا أن بينها 15 دولة قدمت رسائل توضيحية، وبينت غالبيتها تفاصيل أسباب عدم تقديمها للتقارير. |
47. As I have described in some detail in the present report, the Varosha Nicosia International Airport package would bring considerable and proportionate benefits to both communities. | ٤٧ وكما ذكرت بشيء من التفصيل في هذا التقرير، فإن مجموعة اﻻتفاقات بشأن فاروشا مطار نيقوسيا الدولي سيحقق فوائد ضخمة ومتناسبة لكل من الطائفتين. |
There is no need here to set out in detail the nature of the crisis, since this is well described in the report of the Secretary General. | وليست هناك حاجــة للدخـول في تفاصـيل طبيــعة اﻷزمة، ﻷن هذه قد وصفت وأ حس ن وصــفها فـي تقرير اﻷمين العام. |
His delegation was gratified to see that the report before the Committee described in detail the debates held and the decisions made in the Commission in the preceding year. | وأضاف أن وفده يسره أن يرى أن التقرير المعروض أمام اللجنة يصف بالتفصيل المداولات التي جرت والقرارات المتخذة في اللجنة في السنة السابقة. |
Each component is described in detail in the report of the Secretary General to the Commission on Human Rights on advisory services in the field of human rights. 3 | ويتضمن تقرير اﻷمين العام المقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان عن الخدمات اﻻستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان)٣( وصفا مفصﻻ لكل عنصر من العناصر. |
During his testimony before the members of the Special Committee, Mr. Tamimi described in detail the treatment he had received during interrogation (see paras. 570 573). | وخﻻل إدﻻئه بشهادته أمام أعضاء اللجنة الخاصة، وصف السيد التميمي بالتفصيل المعاملة التي لقيها خﻻل اﻻستجواب )الفقرات ٥٧٠ ٥٧٣(. |
For disclosure to be adequate, an invention must be described in sufficient detail to permit a person skilled in the art to repeat the effect of the invention. | ولكي يعتبر الكشف وافيا يتعين وصف الاختراع بدرجة كافية من التفصيل تسمح لأحد الأشخاص المتمرسين في الصنعة من إعادة تمثيل تأثيره. |
Lebanon apos s position is described in detail in a letter which its Permanent Representative to the United Nations addressed to me on 14 July 1993 (S 26083). | ويرد موقف لبنان تفصيﻻ في رسالة وجهها الي ممثله الدائم لدى اﻷمم المتحدة في ١٤ تموز يوليه ١٩٩٣ (S 26083). |
Correct in every detail. | صحيح في كل التفاصيل |
The 1952 Constitution of the Commonwealth of Puerto Rico is described in detail in paragraphs 91 to 119 of the Rapporteur's report of 1974 (A AC.109 L.976). | 5 يرد وصف مفصل لدستور كومنولث بورتوريكو لعام 1952 في الفقرات من 91 إلى 119 من تقرير المقرر لعام 1974 (A AC.109 L.976). |
These procedures, which are described in greater detail below, use mass claims processing techniques and rely upon statistically representative sampling rather than the individual review of each claim. | وتستخدم هذه الإجراءات التي يرد وصفها أدناه بمزيد من التفصيل، أساليب تجهيز المطالبات الكثيرة وتعتمد على عينات نموذجية إحصائيا عوضا عن استعراض كل مطالبة على حدة. |
These are the projects that La educación en movimiento (Education in Motion) looks for, studies, and proliferates through their documentary journey, some of which are described in detail in the first assignment. | هذه هي المشروعات التي تبحث عنها حملة حركة التعليم وتدرسها وتنشرها من خلال رحلتها التوثيقية، والتي تم وصف بعضها بالتفصيل فيما يلي. |
IV.18 Redeployment between sections of the budget, proposed pursuant to paragraph 14 of resolution 58 270, are described in detail in paragraphs 10.22 and 28A.20 in the programme budget proposal. | رابعا 18 ويرد في الفقرتين 10 22 و 28 ألف 20 من مقترح الميزانية البرنامجية بالتفصيل عمليات النقل بين أبواب الميزانية المقترحة عملا بالفقرة 14 من القرار 58 270. |
I can teach in detail. | يمكن تعليمها بالتفصيل. |
Objective, outcomes and performance indicators The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations. | طاء 10 ويرد الوصف الكامل للخدمات العمومية والخدمات المشتركة في إطار البرنامج الرئيسي حاء إدارة المباني. |
10. The status of resources and programmes for the fifth programming cycle is described in detail in the report of the Administrator on matters relating to programming cycle (DP 1993 21). | ١٠ يرد في تقرير مدير البرنامج عن المسائل المتعلقة بدورة البرمجة )DP 1993 21(، وصف تفصيلي لمركز الموارد والبرامج لدورة البرمجة. |
Related searches : In Detail - Described In Chapter - Described In Clause - Described In Short - Described In Section - Described In Page - Described In Turn - In Fine Detail - Explaining In Detail - Questions In Detail - Covers In Detail - Identified In Detail - In Graphic Detail