Translation of "described briefly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Briefly - translation : Described - translation : Described briefly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are briefly described at the end of chapter IX.
ويرد وصف موجز لتلك اﻻصﻻحات في نهاية الفصل التاسع.
These policies are also briefly described at the end of chapter IX.
ويرد أيضا وصف موجز لهذه السياسات في نهاية الفصل التاسع.
Furthermore, the major satellite programmes for the near future have been briefly described in general terms.
وعﻻوة على هذا فإن التقرير يورد وصفا عاما مختصرا لبرامج السواتل الرئيسية للمستقبل القريب.
For ease of reference, the methodology currently used to approximate the capacity to pay and its application are briefly described.
ولتيسير اﻻطﻻع على المراجع، يرد فيما يلي وصف موجز للمنهجية المتبعة حاليا لتقييم القدرة على الدفع وكيفية تطبيق هذه المنهجية.
Briefly?
لفترة وجيزة
The activities to be undertaken during the last six months of 2005 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results.
كما تورد وصفا موجزا للأنشطة المقرر تنفيذها خلال الأشهر الستة الأخيرة من عام 2005، وتعرض معها تقديرات النفقات والنتائج المتوقعة.
200. The report was introduced by the representative of the reporting State, who briefly described the major developments that had occurred recently in his country.
٢٠٠ وعرض التقرير ممثل الدولة مقدمة التقرير، ووصف بإيجاز التطورات الرئيسية التي حدثت مؤخرا في بلده.
407. In her introductory statement, the representative briefly described the contents of the second periodic report and the developments that had been achieved or attempted.
٧٠٤ وقدمت الممثلة في بيانها اﻻستهﻻلي وصفا موجزا لمحتويات التقرير الدوري الثاني وأوجه التقدم التي أحرزت أو جرت محاولة احرازها.
She briefly described the actions taken during 1992 for the implementation of the programme of work, as approved by the Board for the 1992 1993 biennium.
وشرحت باقتضاب اﻻجــراءات التــي اتخــذت فــي عام ١٩٩٢ لتنفيــذ برنامج العمل، حسبما أقره المجلس، لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
But...briefly, I fear.
لكن ... اخشى بأنها فترة وجيزة
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
The facts are briefly these
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض خمسة
As briefly as a flower
كالعمر القصير للزهرة
This section briefly reviews those projects.
ويقدم هذا الباب عرضا موجزا لتلك المشاريع.
I shall answer you very briefly.
سأرد عليك بايجاز شديد.
Each source is discussed briefly below.
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر.
We already saw that briefly yesterday.
ورأينا هذا بالأمس لفترة قصيرة.
I will briefly summarise these facts...
سوف أ لخ ص هذه الحقائق سريعا
Some of them are discussed briefly below.
ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل.
I would, however, briefly note the following.
لكنني سأذكــر باختصار ما يلي.
I shall briefly address these five areas.
وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز.
I'm going to borrow this person briefly.
دعوني أستعيرها لفترة
Second take away from Sergio's life, briefly.
ثاني نصيحة من حياة سيرجيو , بإختصار .
Very briefly, let's look at some businesses.
دعونا نلقي بسرعة نظرة على بعض الشركات. آي بي إم ، كما تعلمون، و إتش بي ، و سان
I know her or knew her briefly.
أنا أعرفها أو عرفتها لفترة وجيزة
Mr. Stathatos (Greece) I should like to respond briefly very briefly indeed to the statement made yesterday by the Croatian delegation.
السيد ستاثاتوس )اليونان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أرد باختصار بل باختصار شديد على البيان الذي أدلى به الوفد الكرواتي باﻷمس.
As your uncle may have heard, milady... during the Crusade I was imprisoned briefly in several Saracen jails... but only briefly.
كما سمع عمك يا سيدتي أثناء الغزو سجنت عدة مرات فى عدة سجون مختلفة لكن لفترة قصيرة
The report summarized the inter organization work done on common accounting standards in 1991 and 1992, set out plans for further action and briefly described the characteristics of the draft standards as they then stood.
وقد لخص هذا التقرير العمل الذي أنجز فيما بين المنظمات بشأن المعايير الموحدة للمحاسبة في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١، ووضع الخطط لمتابعة العمل، ووصف بإيجاز خصائص مشروع المعايير كما كان عليه آنذاك.
The President welcomed the fact that the issue of municipal management would be addressed during the session and also briefly described Kenya apos s own efforts in the development of affordable building materials and technologies.
ورحب الرئيس باعتزام التصدي أثناء الدورة لقضية ادارة البلديات ووصف باختصار جهود كينيا في استحداث مواد بناء وتكنولوجيات محتملة التكلفة.
Let me now briefly describe what I propose.
دعوني الآن أصف لكم باختصار ما أقترح.
Mr. McGuire (Grenada) Let me respond very briefly.
السيد مغواير (غرينادا) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أرد بكل إيجاز.
Each of those issues is reviewed briefly below.
وفيما يلي استعراض موجز لكل قضية من هذه القضايا.
I want to tell you story only briefly.
سأخبركم حكايه بإختصار.
27. In connection with working paper A AC.105 C.2 L.192, the representative of ITU briefly described the legislative and treaty making role of ITU with regard to the use of the geostationary orbit.
٢٧ وفيما يتصل بورقة العمل A AC.105 C.2 L.192 ، قدم ممثل اﻻتحاد بإيجاز وصفا لدور اﻻتحاد في التشريعات ووضع المعاهدات فيما يتعلق باستخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
Some recent cases are briefly described in section V of the present report before the Special Rapporteur offers his conclusions on the use of this technique of suppressing opposition groups, or mere oppositional sentiments, through terror.
ويرد وصف موجز لبعض الحاﻻت الجديدة في الفرع الخامس من هذا التقرير، قبل أن يقدم المقرر الخاص استنتاجاته بشأن استخدام هذا اﻷسلوب من القهر ضد جماعات المعارضة، أو حتى إزاء إبداء مشاعر المعارضة، عن طريق اﻻرهاب.
445. With reference to the allegations if ill treatment reported by the non governmental organizations, the representative of the State party briefly described several cases of alleged ill treatment by the police in Benidorm, Ibiza and Mallorca.
٤٤٥ وباﻹشارة إلى المزاعم المعلقة بإساءة المعاملة التي أبلغت عنها المنظمات غير الحكومية، ذكر ممثل الدولة الطرف بإيجاز عدة حاﻻت من إساءة معاملة مزعومة من قبل شرطة بينيدورم وايبيزا ومالوركا.
He briefly described the contents of the provisional agenda for the symposium entitled quot Palestine Towards a just and lasting peace Focus on mobilizing NGO support for cooperation and development quot contained in working paper No. 1.
وعرض رئيس اللجنة بإيجاز فحوى مشروع جدول أعمال الندوة )المعنون quot فلسطين نحو سلم عادل ودائم تعبئة دعم المنظمات غير الحكومية من أجل التعاون والتنمية quot ( الوارد في وثيقة العمل رقم ١.
Yes, we were all Keynesians but all too briefly.
صحيح أننا جميعا تبنينا أفكار جون ماينارد كينز في هذا الصدد ــ ولكن لفترة وجيزة للغاية.
He also briefly signed with Atlantic Records in 1974.
وقع أيضا مع تسجيلات أتلانتيك في عام 1974.
Let me briefly address the question of power outages.
اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة انقطاعات التيار الكهربائي.
Let me first deal briefly with the security challenge.
وأود أولا أن أتناول بإيجاز تحدي الأمن.
The findings of the Panel are summarized briefly below.
وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق.
I should now like briefly to summarize those principles.
والحكومة مستعدة لإجراء التسوية النهائية على أساس هذه المبادئ بعد الاتفاق على تفاصيلها وآلياتها من خلال التفاوض مع حاملي السلاح في دارفور، وأوجز هذه المبادئ فيما يلي
Permit me to briefly touch upon this development paradigm.
واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لهذا البعد الإنمائي.
Allow me briefly to touch on some key issues.
اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية.

 

Related searches : Briefly Confirm - Just Briefly - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said - Explain Briefly - Briefly Stated - Briefly Check - Briefly Read - Met Briefly