Translation of "deployment and operation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deployment - translation : Deployment and operation - translation : Operation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation.
ساحل العاج هو التنظيم والتخطيط، والتدريب، ونشر هذه المرحلة من العملية.
7. The duration of training depends upon the operation and the urgency of deployment.
٧ وتتوقف فترة التدريب على العملية ومدى الحاجة الملحة لنشر القوات.
Such a declaration shall be made prior to the deployment of the operation.
ويتم هذا الإعلان قبل نشر العملية.
Such an opt out declaration should be made prior to the deployment of the operation.
وينبغي إصدار إعلان من هذا النوع قبل بدء نشر العملية.
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation.
ويقدم ذلك الإعلان بعد الكارثة الطبيعية وقبل نشر العملية.
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation.
ويقدم هذا الإعلان بعد الكارثة الطبيعية وقبل نشر العملية.
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation.
ويقدم هذا الإعلان بعد الكارثة الطبيعية وقبل نشر العملية.
, and shall be communicated by the Secretary General to all States contributing personnel to the operation prior to deployment.
، ويقوم الأمين العام بتبليغه إلى جميع الدول المساهمة بقوات في العملية قبل نشر هذه القوات.
The Security Council welcomes the ongoing deployment of UNMIS and looks forward to close co ordination and co operation between UNMIS and AMIS.
ويرحب مجلس الأمن بالنشر الجاري لبعثة الأمم المتحدة في السودان ويتطلع إلى التنسيق والتعاون الوثيقين بين تلك البعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament.
ويكاد يكون في حكم المؤكد أن خطة نشر الأنظمة الدفاعية الصاروخية سوف تحتاج إلى الموافقة من ق ـب ل البرلمان البولندي، على العكس مما حدث بالنسبة لعملية العراق.
United Nations Protection Force, United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, United Nations Preventive Deployment Force and United Nations Peace Forces headquarters
قوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
Member States need to incorporate these guidelines into national training programmes as appropriate and to undertake operation specific training prior to deployment.
ويتعين على الدول اﻷعضاء أن تدمج هذه المبادئ التوجيهية في برامج التدريب الوطنية، حسب اﻻقتضاء، وأن تقوم قبل الوزع بتدريب خاص بالعملية.
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period
تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا
The strategic deployment stocks mechanism continued to be refined in the light of lessons learned and now included a kit to enable the rapid deployment of a mission headquarters at the start of an operation.
وتم صقل آلية مخزون النشر الاستراتيجي في ضوء الدروس المستفادة فأصبحت تشمل الآن دليلا لتمكين مقر البعثة من القيام بالنشر السريع في بداية العملية.
The conflicting parties themselves must agree to the deployment and aims of the operation, except in the case of an obvious humanitarian catastrophe.
وﻻبد من أن توافق اﻷطراف المتصارعة ذاتها على وزع العملية وعلى أهدافها، إﻻ في حالة كارثة إنسانية واضحة.
The Burundi peace process advanced considerably, following the deployment of the United Nations Operation in Burundi (UNOB) in June 2004.
47 وقطعت عملية السلام في بوروندي شوطا بعيدا، عقب نشر عملية الأمم المتحدة في بوروندي في حزيران يونيه 2004.
61. All members of a United Nations operation are assembled in Auckland before departure for the pre deployment training phase.
٦١ ويتم تجميع كافة أفراد عملية اﻷمم المتحدة في أوكﻻند قبل المغادرة لمرحلة التدريب قبل الوزع.
In Somalia, the deployment of the United Nations Operation has made it possible to alleviate the suffering of the population.
وفي الصومال، مكن وزع عملية اﻷمم المتحدة من التخفيف من معاناة السكـان.
Savings under this heading total 224,500, as the deployment of additional staff for the strengthened operation did not take place.
٤٢ بلغ مجموع الوفورات في إطـار هذا البند ٥٠٠ ٢٢٤ دوﻻر نظرا لعدم حدوث وزع مزيد من الموظفين لتعزيز العملية.
strength deployment strength deployment
الوزع الفعلي
The United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) represents another instance in which developments have prevented an operation from achieving full deployment and functioning.
٥١٩ وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مثال آخر أدت فيه التطورات إلى منع العملية من بلوغ مرحلة اﻻنتشار واﻷداء الكاملين.
My recommendations for the deployment of UNOMIL have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
ولقد وضعت توصياتي بشأن وزع البعثة بهدف تأمين فعالية العملية من حيث التكلفة.
The deployment of the personnel required for the second phase of the operation should therefore be undertaken on an urgent basis.
وهكذا فإنه ينبغي القيام بصفة عاجلة بوزع اﻷفراد الﻻزمين للمرحلة الثانية من العملية.
Deployment of some of the members of technical missions to the field at an early stage of an operation is useful.
ومن المفيد أيضا أن يوفد بعض أعضاء البعثات الفنية الى الميدان في مرحلة مبكرة من العملية.
Such deployment would involve considerable logistical challenges given the size of the area of operation, the minimal existing infrastructure and the security challenges described above.
وسينطوي هذا النشر على تحديات لوجستية كبيرة نظرا لكبر مساحة منطقة العملية والانعدام التام تقريبا لأي هياكل أساسية قائمة، والتحديات الأمنية المذكورة آنفا.
Third, such a declaration of non applicability would be made only on a case by case basis and prior to the deployment of an operation.
والثالث، لا يصدر مثل هذا الإعلان بشأن عدم الانطباق على أساس فردي وقبل نشر أية عملية.
A preventive deployment of peace keepers has taken place in Macedonia and a peace enforcement operation, UNOSOM II, is now mandated by the Security Council.
وحدث وزع وقائي ﻷفراد حفظ السلم في مقدونيا، كما أذن مجلس اﻷمن اﻵن بعملية ﻻنفاذ السلم، هي عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
11. Also underlines the need for the deployment of civilian staff to be phased in accordance with the deployment of the European Union operation and the Mission's police personnel, as well as with adequate security provision on the ground
11 تشدد أيضا على ضرورة نشر الموظفين المدنيين بشكل تدريجي بما يتفق مع نشر أفراد عملية الاتحاد الأوروبي وأفراد الشرطة التابعين للبعثة ومع مستوى توفير الأمن الكافي في الميدان
Ultimately, peace in the Sudan is indivisible, as are international efforts to support it, including the deployment of a United Nations operation.
101 وفي النهاية، فإن السلام في السودان غير قابل للتقسيم، وكذلك الجهود الدولية لدعمه.
25. My recommendations for the deployment of UNMIH have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
٥٢ وتوصياتي المتعلقة بوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تم تطويرها بغية كفالة أن تكون العملية فعالة من حيث التكلفة.
Military deployment and activities
الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية
Police activities and deployment
أنشطـة قـوة الشرطـة ونشـر أفرادهــا
Deployment, rotation and repatriation
خامسا النشر والمناوبة والإعادة إلى الوطن
Police activities and deployment
أنشطة الشرطة وانتشارها
I. DEPLOYMENT AND ACTIVITIES
أوﻻ الوزع واﻷنشطة
Preventive diplomacy and deployment
الدبلوماسية الوقائية والنشر
The deployment of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) provides an atmosphere conducive to implementing the provisions of the General Peace Agreement.
وإن وزع عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق يوفر مناخا يفضي إلى تنفيذ أحكام اتفاق السلم العام.
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch.
وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية.
Deployment
نشر عرض
The report 1 inter alia, contained the findings and recommendations on the deployment of the mission throughout Haiti, the modalities of its operation and its needs in terms of personnel and
وتضمن التقرير)١(، من بين أمور أخرى، النتائج والتوصيات المتعلقة بوزع البعثة في جميع أنحاء هايتي وطرائق تشغيلها واحتياجاتها من حيث الموظفين والموارد.
Rapid and effective deployment capacities
قدرات النشر السريع الفعال
17. Attention should also be given to the question of financial support for the initial stage of an operation in the event of emergency deployment.
١٧ وينبغي إيﻻء اﻻهتمام لمسألة الدعم المالي للمرحلة اﻷولية من أي عملية في حالة حدوث وزع بصفة طارئة.
The mission was also asked to suggest a time frame for the deployment of observers, following authorization of such an operation by the Security Council.
وط لب إلى البعثة أيضا أن تقترح إطارا زمنيا لوزع المراقبين، بعد أن يأذن مجلس اﻷمن بتلك العملية.
Rapid deployment
2 النشر الســـريع
Deployment Diagram
نشر التخطيط.

 

Related searches : And Operation - Implementation And Deployment - Deployment And Configuration - Deployment And Use - Deployment And Maintenance - Release And Deployment - Demonstration And Deployment - Development And Deployment - Testing And Deployment - Acceptance And Deployment - Operation And Coordination - Operation And Safety - Operation And Handling