Translation of "depletion of reserves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depletion - translation : Depletion of reserves - translation : Reserves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Causes of depletion of energy sources. Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves. | (أ) أسباب استنفاد مصادر الطاقة يؤدي تزايد الضغوط على الأراضي الزراعية نتيجة لنمو السكان في العالم، إلى الزحف على المحميات الحرجية. |
Depletion of ammunition | استنفاد الذخائر |
Ozone depletion | زاي نضوب الأوزون |
Ink depletion | قل ص الانتقاء |
Depletion of ammunition N. MAURITIUS | استنفاد الذخائر ﻻ شيء |
Ozone Depletion 50 million | استنفاد الأوزون 50 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية |
Ozone depletion 50 million | استنفاد الأوزون 50 مليون دولار |
Depletion of ammunition 140 million per annum. | استنفاد الذخائر ١٤٠ مليون دوﻻر في السنة |
Reserves Reserves for budgeted separations | اﻻحتياطيات من أجل حاﻻت إنهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية |
(a) Soil organic matter depletion | )أ( استنزاف المواد العضوية في التربة |
Africa s natural gas reserves amount to about 8 of global reserves. | ومن المعروف أن الاحتياطيات من الغاز الطبيعي في أفريقيا تصل إلى نحو 8 من الاحتياطيات العالمية. |
Salinization and depletion of groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,465,565,462 for the salinization and depletion of its groundwater resources. | (أ) زيادة ملوحة موارد المياه الجوفية واستنفادها |
This attracts the electrons over and overcomes that repulsion from the depletion. It actually shrinks the depletion | هذا يجذب الإلكترونات و يتغلب على ذلك التنافر من الجهد الحاجز. في الحقيقة، |
Then there is the destruction of Venezuelan industry, the spectacular increase in violence, the explosion of foreign debt, and the depletion of foreign currency reserves that has accompanied Chávez s so called Bolivarian socialism of the twenty first century. | ثم هناك تدمير الصناعة في فنزويلا، والزيادة الهائلة في مستويات العنف، وانفجار الديون الخارجية، واستنزاف الاحتياطيات من النقد الأجنبي الذي صاح ب اشتراكية شافيز البوليفارية المزعومة في القرن الحادي والعشرين. |
led to overgrazing and the depletion of the resource. | سببا في الرعي الجائر واستنزاف الموارد. |
Reserves | الاحتياطيات |
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧ |
Natural gas reserves total world gas reserves (percentage) | احتياطي الغاز الطبيعي إجمالي احتياطي الغاز العالمي |
Consider also the depletion of ocean fisheries through over fishing. | ولنأخذ في اعتبارنا أيضا استنزاف مناطق صيد الأسماك في المحيط بسبب الإفراط في الصيد الجائر. |
Depletion is used to record the consumption of natural resources. | ويستخدم الاستنفاد في تسجيل استهلاك الموارد الطبيعية. |
At each of them, pollution and resource depletion may result. | وفي كل منها، قد يؤدي اﻷمر الى تلوث أو نضوب للموارد. |
There are evidences connecting the ozone depletion with the use of chlorofluorocarbons (CFCs), but the depletion of the Antarctic ozone is far from being fully understood. | وهناك دﻻئل تربط بين نضوب اﻷوزون وبين استعمال مركبات الكلوروفلوروكربون، ولكن نضوب اﻷوزون فوق أنتاركتيكا لم ي فهم تماما بعد. |
International reserves | اﻻحتياطيات الدولية |
INCLUDING RESERVES . | العسكريـون اﻵخـرون بمـا في ذلك اﻻحتياط |
(7) the protection of surface and groundwaters against depletion and pollution | (7) حماية المياه السطحية والمياه الجوفية من الاستنفاد والتلوث |
Important questions remain unclear regarding the seasonal character of the depletion. | وﻻتزال أسئلة هامة دون أجوبة كاملة فيما يتعلق بالطابع الموسمي للنضوب. |
The country has the world's largest natural gas reserves, the 8th largest oil reserves, and the second largest coal reserves. | يوجد في البلاد الاحتياطات الأكبر من الغاز الطبيعي في العالم، وثامن أكبر احتياطي من النفط في العالم، وثاني أكبر احتياط من الفحم. |
(b) The reserves of the Organization | )ب( احتياطيات المنظمة |
B. The reserves of the Organization | باء احتياطيات المنظمة |
Proven oil reserves (billions of barrels) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨ |
Second, countries with large accumulations of dollar reserves will be shifting substantial fractions of those reserves into euros. | والسبب الثاني أن البلدان التي تحتفظ باحتياطيات ضخمة من الدولارات سوف تحول أجزاء كبيرة من احتياطياتها إلى اليورو. |
(l) Other reserves | (ل) الاحتياطيات الأخرى |
(j) Operating reserves | (ي) الاحتياطيات التشغيلية |
(iv) Other reserves. | apos ٤ apos احتياطيات أخرى. |
Reserves for unliquidated | اﻻحتياطيات الخاصة باﻻلتزامات غير المصفاة |
LIABILITIES AND RESERVES | الخصوم واﻻحتياطي |
RESERVES AND LIABILITIES | اﻻحتياطيات والخصوم |
However, statistical estimates of its depletion hide much more than they reveal. | إلا أن التقديرات الإحصائية الخاصة بنضوبه تخفي أكثر مما تبدي. |
These include climate change, ozone depletion, chemical issues and loss of biodiversity. | وتشمل هذه التهديدات تغير المناخ، ونضوب الأوزون، والمسائل الكيميائية وفقدان التنوع البيولوجي. |
16. The Meeting acknowledged that the trend of observed ozone depletion continued. | ١٦ وسلم اﻻجتماع بأن اتجاه استنفاد طبقة اﻷوزون الملحوظ ما زال مستمرا. |
lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. | كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت. |
Claim No. 5000460 is for compensation for damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources, including the expenses of compensatory projects proposed to address the damage or depletion. | 412 وتتعلق المطالبة رقم 5000460 بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها، بما فيها نفقات مشاريع التعويض المقترحة للحد من الأضرار أو الاستنفاد. |
Covering this drop in reserves more than half of gas reserves and a fifth of oil reserves have been consumed with imports implies an annual cost of more than 300 billion. | وتغطية هذا الانخفاض في الاحتياطيات ــ أكثر من نصف الاحتياطيات من الغاز وخمس الاحتياطيات من النفط استهلك بالفعل ــ بالواردات يعني تكلفة سنوية تتجاوز 300 مليار دولار. |
This will help stem the current widespread forest depletion. | وسيساعد ذلك على كبح اﻻستنفاد الراهن الواسع النطاق للغابات. |
Related searches : Depletion Of Oxygen - Depletion Of Water - Depletion Of Capital - Depletion Of Assets - Depletion Of Goodwill - Depletion Of Resources - Rate Of Depletion - Degree Of Depletion - Depletion Of Ozone - Depletion Of Groundwater - Depletion Of Funds - Net Of Reserves